Chicago Pneumatic CP6778EX-P18D [8/32] Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex
![Chicago Pneumatic CP6778EX-P18D [8/32] Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex](/views2/1382508/page8/bg8.png)
DE
Deutsch
1. Technische Daten (siehe Abb. 5.)
CP6768EX-P18D & CP6778EX-P18D ATEX
3/4“ & 1“ Schlagschrauber
Maximaler Druck 6.3 Bar (90 psi)
a
hd
:Vibrationspegel, k Ungewissheit ; L
pA
Schalldruckpegel dB (A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Ungewissheit.
Geräuschemissionserklärung (ISO 15744) und Vibrationsemissionserklärung (ISO 28927-2)
Alle Werte aktuell zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung. Gehen Sie für die neuesten Informationen bitte zu www.cp.com.
Diese erklärten Werte wurden durch Laboruntersuchungen entsprechend den angeführten Normen erhalten und sind geeignet zum Vergleich mit den erklärten
Werten anderer Werkzeuge, die entsprechend den gleichen Normen getestet wurden. Diese erklärten Werte sind nicht angemessen für Verwendung in
Risikobeurteilungen, und an individuellen Arbeitsplätzen gemessene Werte können höher sein. Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko
für individuelle Nutzer sind einzigartig und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Entwurf der Arbeitsplatzes, der Expositionszeit und
dem physikalischen Zustand des Nutzers ab.
Wir, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen der Verwendung der erklärten Werte anstatt von
Werten, welche die tatsächliche Exposition reektieren, in einer Risikobeurteilung für eine Arbeitsplatzsituation, über die wir nicht die Kontrolle haben.
Das Werkzeug kann Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen, wenn es nicht angemessen verwaltet wird. Eine EG-Richtlinie für die Verwaltung von Hand-
Arm-Vibration kann gefunden werden bei www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wir empfehlen ein Programm der Gesundheitsüberwachung zur Entdeckung frühzeitiger Symptome, die mit Exposition zu Lärm oder Vibrationen zusammen-
hängen können, damit die Verwaltungsverfahren modiziert werden können, um bei der Vermeidung zukünftiger Schädigung hilfreich zu sein.
2. Maschinentyp
• Dieses Produkt ist entworfen für die Installation und Entfernung von Schraubverbindungen in Holz, Metall und Kunststoff. Keine andere Verwendung zulässig.
Nur für professionelle Verwendung.
• Bitte lesen Sie die Produktsicherheitsinformationen sorgfältig durch!
3. Inbetriebnahme und Arbeiten
• Bringen Sie das Zubehör richtig am Werkzeug an.
• Das Gerät wir in Abb. 1 gezeigt anschließen.
• Die Drehrichtung wird gewechselt, indem der Schalter (B) wie in Abb. 3 gezeigt gedreht wird.
• Um die Maschine zu starten, muss der Auslöser (A) gezogen werden. Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors. Um die Maschine
zu stoppen, den Auslöser wieder freigeben.
• Die Ausgangsleistung wird angepasst, indem der Regler (B) wie in Abb. 4 gezeigt gedreht wird.
• Den Umkehrschalter (B) nur verwenden, nachdem die Antriebsspindel vollkommen angehalten hat. Änderung der Drehrichtung vor Halt der Spindel kann die
Maschine beschädigen.
4. Schmierung
•
Schmierung des Motors
•
Schmierung der Kupplung
Eine auf zwei (2) Tropfen pro Minute eingestellte Luftleitungs-Schmiervorrichtung mit
SAE #10 Öl verwenden. Wenn eine Luftleitungs-Schmiervorrichtung nicht verwendet
werden, statt dessen einmal täglich Luftmotoröl in den Einlass geben.
Empfohlenes Schmiermittel CP Öl PROTECTO-LUBE:
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
Überprüfen Sie das Kupplungsöl monatlich. Benutzen Sie 15 ml 5W40
Öl oder entsprechendes Öl.
5. Wartung
• Für sichere Handhabung und Entsorgung aller Komponenten die lokalen Umweltvorschriften beachten.
• Bei täglicher Verwendung des Werkzeugs das Werkzeug alle drei Monate zerlegen und inspizieren Beschädigte oder abgenutzte Teile ersetzen.
• Immer sicherstellen, dass die Maschine von der Energiequelle (Druckluft) abgetrennt ist, um ungewollten Betrieb zu verhüten.
• Teile mit starkem Verschleiß sind in der Teileliste unterstrichen.
• Die folgenden Wartungskits werden empfohlen, um Ausfallzeiten auf ein Minimum zu beschränken.
Tune-Up Kit: Siehe Teileliste
6. Entsorgung
• Die Entsorgung des Gerät muss gemäß der Gesetzgebung des jeweiligen Landes erfolgen.
• Alle beschädigten, stark verschlissenen oder schlecht funktionierenden Geräte MÜSSEN AUSSER BETRIEB GESETZT WERDEN.
• Reparatur des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
7. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e): Schlagschrauber
Typ(en) : CP6768EX-P18D, CP6778EX-P18D Seriennummer: Von 00001 bis 99999
Produktherkunft : Taiwan
den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für: “Maschinen” 2006/42/EC (17/05/2006)
“ATEX” 2014/34/EU
Geltende harmonisierte Norme(n) : EN ISO 11148-6:2012, EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011.
Name und eigenschaft des Ausstellers: Pascal Roussy (F&E-Manager)
Ort und Datum: Saint-Herblain, 18/04/2016
Der ATEX-Code ist: I M2 / II 2GD c IIB 135°C X
Informationenzum ATEX-ZertikatkönnenSie der technischen ATEX-Dokumentation 6159921200 entnehmen.
Technische Datei beim EU. Pascal Roussy F&E-Manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt insbesondere auch
für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die
Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile bedingt sind, sind nicht durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.
Modell
Antrieb (-)
Drehmoment
Ventilator-
drehzahl
Gewicht
Innerer
Schlauch-
durchmes-
ser
Abmessun-
gen
L x W x H
Luftverbrauch
Lufteinlass
Schall-
druck
L
pA
Schallleis-
tung
L
wA
Vibrationen
Arbeitend Max
Durch-
schnitt
Unter Last
ahd k
W
L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
[Zoll]
[ft. lbs]
[Nm]
[ft. lbs]
[Nm]
[min-1]
[lb]
[kg]
[Zoll]
[mm]
[Zoll]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[SCFM]
[Nl/s]
[Zoll] [dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
Содержание
- Operator s manual 1
- Fig 3 fig 4 2
- 4 1 impact wrench 3
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 3
- English 3
- 4 1 llave neumática 4
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 4
- Español 4
- 4 1 clé à choc pneumatique 5
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 5
- Français 5
- Avvitatore pneumatico ad impulsi da 3 4 1 6
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 6
- Italiano 6
- 4 1 tryckluftsnyckel 7
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 7
- Svenska 7
- 4 1 schlagschrauber 8
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 8
- Deutsch 8
- Chave pneumática de 3 4 1 9
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 9
- Português 9
- 4 1 trykkluftsnøkkel 10
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d 10
- 4 1 pneumatische moersleutel 11
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 11
- Nederlands 11
- 4 1 luftnøgle 12
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 12
- 4 1 mutteriväännin 13
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 13
- 4 1 пневматический гаечный ключ ударного действия 14
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 14
- Русский 14
- Технические данные см рис 5 14
- 4 1 英寸 冲击扳手 15
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 15
- 中文 15
- 4 1 κρουστικό κλειδί 16
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 16
- Ελληνικά 16
- 4 1 pneumatikus ütvecsavarozó 17
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 17
- Magyar 17
- 4 1 triecienskrūvgriezis 18
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 18
- Latviešu 18
- 4 1 klucz udarowy 19
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 19
- Polski 19
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 20
- Maticový klíč 3 4 1 na stlačený vzduch 20
- Česky 20
- 4 1 nárazový kľúč 21
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 21
- Slovenčina 21
- 4 1 udarni vijačnik 22
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 22
- Slovenščina 22
- 4 1 colio smūginis veržliaraktis 23
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 23
- Lietuvių 23
- 4 1 インパクトレンチ 24
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 24
- 日本語 24
- 4 1 пневматичен гайковерт 25
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 25
- Български 25
- 4 1 pneumatski ključ 26
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 26
- Hrvakski 26
- 4 1 cheie pneumatică 27
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 27
- Românâ 27
- 4 1 darbeli anahtar 28
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 28
- Türkçe 28
- 4 1 충격 렌치 29
- Cp6768ex p18d cp6778ex p18d atex 29
- 한국어 29
- Do not discard give to user 30
- Do not discard give to user 31
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP6778EX-P18D Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6778EX-P18D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6778EX-P18D Схема
- Chicago Pneumatic CP6910-P24 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6910-P24 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6910-P24 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6910-P24 Схема
- Chicago Pneumatic CP6920-D24 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6920-D24 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6920-D24 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6920-D24 Схема
- Chicago Pneumatic CP6930-D35 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6930-D35 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6930-D35 Схема
- Chicago Pneumatic CP721 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP721 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP721 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP721 Схема
- Fellowes Calibre A3 (FS-57401) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Calibre A4 (FS-57407) Инструкция по эксплуатации