Chicago Pneumatic CP734H [15/34] Page 15
![Chicago Pneumatic CP734H [15/34] Page 15](/views2/1382619/page15/bgf.png)
Содержание
- 2 sq dr model k 1
- A warning 1
- Cp734h series impact wrench 1
- Operator s manual 1
- Page 1 1
- Australia 2
- Belgique 2
- Brasil 2
- Canada 2
- Central america 2
- For detailed information about chicago 2
- France 2
- Germany 2
- Headquarters location united states 2
- Mexico 2
- Page 2 2
- Pneumatic air tools and equipment contact 2
- South africa 2
- South america 2
- Southeast asia 2
- Sweden 2
- United kingdom 2
- Description no 3
- Index part 3
- Index part description no 3
- No no req d 3
- Page 3 3
- Cp734h series 4
- Page 4 4
- A warning 5
- Do not discard give to user 5
- Page 5 5
- Safety instructions 5
- Page 6 6
- Série cp734h 6
- A advertencia 7
- Conservar entregar al usuario 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Page 7 7
- Page 8 8
- Série cp734h 8
- A attention 9
- Consignes de securite 9
- Page 9 9
- Pour réduire les risques d accidents il est impératif que toute personne qui utilise installe ou répare cet outil qui change des accessoires ou travaille à proximité lise attentivement ces instructions au préalable 9
- Page 10 10
- Serie cp734h 10
- A attenzione 11
- Leggere attentamente da consegnare all utente 11
- Norme di sicurezza 11
- Page 11 11
- Page 12 12
- Serie cp734h 12
- Arbetar nära detta verktyg ha last och förstätt dessa anvisningar innan sädana uppgifterutförs 13
- Avarning 13
- Chicago pneumatics mälärattproducera verktyg som gör ditt arbete säkert och eftektivt den viktigaste 13
- För att minska risken tör skador mäste alla som använder installerai reparerar underhäller och ändrar tillbehör pä eller 13
- Kassera ej ge till användaren 13
- Page 13 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Säkerhetsdetaljen är du själv skötsel och gott omdöme är det bästa skyddetmot skador alla farorsomkan uppstä kan inte behandlas här men vi harförsökt att understryka nägra avde viktigaste 13
- Cp734h serie 14
- Page 14 14
- A vorsicht 15
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 15
- Page 15 15
- Sicherheitshinweise 15
- Page 16 16
- Série cp734h 16
- Fornecimento de ar e riscos de ligação 17
- Instruções de segurança 17
- Nào deite fora dê ao utilizador 17
- Outros cuidados de segurança 17
- Page 17 17
- Para mais informações sobre segurança consulte 17
- Riscos de enredamento 17
- Riscos de projeção 17
- Riscos no local de trabalho 17
- Cp734h serien 18
- Page 18 18
- Aadvarsel 19
- Belyse noen avde viktigste 19
- Chicago pneumatics mäl er 19
- Hjelperdeg tiläkunne arbeide sikkert og effektivt du erdet viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle andre verktoy den beste beskytelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne fornuft selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her har vi forsok 19
- Kast ikke bort gl til bruker 19
- Page 19 19
- Produsere verktoy som 19
- Sikkerhetsanvisninger 19
- Page 20 20
- Serie cp734h 20
- A waarschuwing 21
- Niet weggooien geef door aan de gerruiker 21
- Page 21 21
- Veiligheidsvoorschriften 21
- Cp734h serie 22
- Page 22 22
- Aadvarsel 23
- Arbejder nær dette værktoj leese disse instrukser grundigt for sâdant arbejde udfores _________________________________________ 23
- Det er chicago pneumatics mäl at producere veerktoj der giver et sikkert og effektiv arbejdsmiljo den vigtigste sikkerhedsforanstaltning for dette og ait andet veerktoj er dig din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade alle mulige faremomenter kan ikke deekkes her men vi har forsogt at fremheeve nogle at de vigtigste 23
- For at reducere risikoen for personskade skal enhver der bruger installerer reparerer vedligeholder skitter tilbehor pá eller 23
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 23
- Page 23 23
- Sikkerhedsinstrukser 23
- Page 24 24
- Saga cp734h 24
- A varo itus 25
- Ala hàvità annettava kayttàjàlle 25
- Chicago pneumaticin tavoitteena on valmistaa tyokaluja jotka edista at tydskentelysi turvallisuutta ja tehokkuutta sina olet ratkaisevin tekija naiden asioiden kannalta harjoittamasi huolellisuus ja varovaisuus ovat paras tae tapaturmia vastaan kaikkia mahdollisia vaaratekijoita ei voida kasitella tassa ohjeessa joka painottaa tarkeimpia turvatoimia 25
- Ennen tyókalun kàyttóà asennusta kor austa huoltoa 25
- Page 25 25
- Tapaturmien vàlttàmiseksi perehdyttàvà nàihin ohjeisiin 25
- Tarvikkeiden vaihtoa tai tyókalun làhistóllà tyóskentelyà on 25
- Turvaohjeet 25
- Page 26 26
- Russian 26
- Sits русский 26
- Заявление о соответствии 26
- Заявляемые шумовые и вибрационные характеристики 26
- Инструкция по эксплуатации 26
- Модель ср734н 26
- Мы ответственные лица компании чикаго пнюмэтик тул chicago pneumatic tool company находящейся по адресу 1800 overview drive rock hill sc 29730 usa под свою исключительную ответственность заявляем что данный продукт на который распространяется настоящее заявление удовлетворяет требованиям изложенным в директиве совета от июня 1998 г содержащее положения о соответствии законов действующих в странах членах европейского сообщества и применимых к машинному оборудованию 98 37 ес 26
- Наименование оборудования пневматический гаечный ключ ударного действия модели ср734н тип оборудования механизированный инструмент для сборки резьбовых соединений иное применение не допускается заводской номер инструменты с номерами 95275к и выше технические данные стандартный квадратный хвостовик 1 2 дюйм давление воздуха 90 фунт сил кв дюйм 6 2 бар примененные стандарты согласованной системы 26
- Пневматический гаечный ключ ударного действия 26
- Подпись автора заявления место и дата выпуска заявления rock hill sc 29730 usa 1 декабрь 1998 г 26
- Примененные национальные стандарты iso 8662 7 iso 15744 2002 имя и должность автора заявления у а ла нивю президент компании чикаго пнюматик тул 26
- Смазывание 26
- Сообщества 26
- Техническое обслуживание 26
- Требования к источнику сжатого воздуха 26
- Требованиям совета европейского 26
- Уровень звукового давления 93 дб а погрешность 3 дь а в соответствии с нормами iso 15744 2002 для пересчета на акустическую мощность необходимо добавить значение 11 дь а значение вибрации 3 4 м с см iso 8662 7 26
- Эксплуатация 26
- Page 27 27
- Авнимание 27
- Безопасности могут служить 27
- Дополнительные проблемы техники безопасности 27
- Источниками дополнительной информации по технике 27
- Не выбрасывать передать пользователю 27
- Опасности запутывания и застревания 27
- Опасности на рабочем месте 27
- Опасность ранения летящими предметами 27
- Опасные факторы эксплуатации оборудования для 27
- Подвода воздуха и соединений линий воздухоснабжения 27
- Прежде чем приступать к применению монтажу техническому обслуживанию смене приспособлений или работе вблизи данного инструмента необходимо изучить и понять настоящие инструкции которые помогут снизить риск получения травмы 27
- Привили тешки безопасности 27
- Cp734h j 28
- Ffl wsae l0 p olbt w 8 28
- Page 28 28
- W0 ii tbg trboo 0 5c g 28
- Wbnaia s2oo4 b w m 28
- 5 вй 29
- If w ekfpim s j5jœé aiiïâ est тажжхй 29
- Page 29 29
- Si fêpâ 29
- Ssftffl a s töasffiff 29
- Befristete herstellergarantie 30
- Begrenset garanti fra produsenten 30
- Garantia limitada do fabricante 30
- Garantía limitad del fabricante 30
- Garanzia limitata del fabricante 30
- Limites de la garantie du fabricant 30
- Manufacturer s limited warranty 30
- Page 30 30
- Tillverkarens begränsede garanti 30
- Page 31 31
- W жг йкяйяя ш йжкяж срийейй 31
- Ишфадий5 йвя юйср аги йюл 31
- Йеяяйй ж змзяюа 31
- О гйяийн 31
- Ч luib 0 ff я жср1г йе й ф ср1д к й ф 31
- Я я ла 31
- Alabama 32
- Arizona 32
- Authorized service centers for automotive tools 32
- California 32
- Colorado 32
- Connecticut 32
- Florida 32
- Georgia 32
- Hawaii 32
- Illinois 32
- Indiana 32
- Kentucky 32
- Louisiana 32
- Michigan 32
- Minnesota 32
- Mississippi 32
- Missouri 32
- Nebraska 32
- Nevada 32
- New hampshire 32
- New jersey 32
- New mexico 32
- New york 32
- North carolina 32
- North dakota 32
- Oklahoma 32
- Oregon 32
- Page 32 32
- United states 32
- Alberta 33
- British 33
- Canada 33
- Columbia 33
- Manitoba 33
- Nova scotia 33
- Ontario 33
- Page 33 33
- Pennsylvania 33
- Quebec 33
- Rhodeisland 33
- Saskatchewan 33
- Tennessee 33
- Virginia 33
- Washington 33
- West virginia 33
- Wisconsin 33
- Тп 1 2 33
- Chinese 0их 34
- Dansk panish 34
- Deutsch german 34
- Do not discard give to user 34
- Español spanish 34
- Français french 34
- Italiano italian 34
- Nederlands dutch 34
- Norsk norwegian 34
- Page 34 34
- Português portuguese 34
- Russian русский 34
- Suomi finnish 34
- Svenska swedish 34
- Вши 34
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP734H Сертификат
- Chicago Pneumatic CP734H Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP734H Схема
- Riso SF 9250 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Сертификат
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Схема
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Metric Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Metric Сертификат
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Metric Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP734H Kit Metric Схема
- Chicago Pneumatic CP749 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP749 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP749 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP749 Схема
- Riso SF 9350 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP749-2 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP749-2 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP749-2 Инструкция по безопасности
A VORSICHT Um die Gelahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten haben Personen die dieses Werkzeug gebrauchen installieren reparieren warten Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs auf halten die folgenden Anweisungen zu beachten Unser Ziel ist es Werkzeuge herzustellen mit denen Sie möglichst sicher und effektiv arbeiten können Am wichtigsten für Ihre Sicherheit sind Ihre Umsicht und Ihr Urteilsvermögen im Umgang mit diesem Produkt und anderen Werkzeugen Diese Sicherheitshinweise enthalten einige der wichtigsten Gefahrenquellen sie können jedoch nicht alle möglichen Gefahren abdecken A A BEACHTEN Sie zusätzlich folgende Sicherheitshinweise A Sicherheitsbestimmungen des Arbeitgebers der Arbeitnehmervertretung und der Berufsgenossenschaften A Bestimmungen des Arbeitsministeriums der Vereinigten Staaten OSHA vAvw osha gov Council of the European Communities europe osha eu int A Safety Code For Portable Air Tools ANSI B186 1 Gesetz über die A Sicherheit tragbarer mit Druckluft betriebener Werkzeuge erhältlich bei wvAv ansi org Die gültigen Bestimmungen über Sicherheitsvorkehrungen für handgehaltene nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge erhältlich bei Europäischer Ausschuß für Normung www cenorm be HINWEIS Drehmomentschlüssel mit Lickmechanismus eignen sich nicht zur Feststellung eines potenziell gefährlichen überhöhten Drehmoments Gefahren am Arbeitsplatz A Stürze gehören zu den häufigsten Unfall Ursachen Achten Sie deshalb auf herumliegende Schläuche auf den Geh und Arbeitsflächen Luftzufuhr und Gefahren durch falschen Anschluß A Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen A Schließen Sie stets die Luftzufuhr lassen Sie die Druckluft aus dem A A A A A Schlauch entweichen und trennen Sie das Werkzeug von der Luftzufuhr wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist und bevor Sie Zubehör austauschen oder eine Reparatur ausführen Richten Sie die Druckluft nie auf sich oder andere Lose unter Druck stehende Schläuche können schwere Verletzungen verursachen Überprüfen Sie das Werkzeug stets auf beschädigte oder lose Schläuche und Anschlußstücke Verwenden Sie für das Werkzeug keine Schnell WechselKupplungen Beachten Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Montage Werden Universal Drehkupplungen verwendet müssen Sperrasten eingebaut werden Beachten Sie die Höchstgrenze für den Luftdruck von 6 2 bar bzw die auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebene Höchstgrenze Gefahren durch Verfangen Hängenbleiben u ä A Halten Sie genügend Abstand zu rotierenden Werkzeugteilen A Tragen Sie keinen Schmuck und keine wete Bekleidung A Tragen Sie keine Halstücher Krawatten o ä Diese könnten in Werkzeug oder Zubehör verwickelt werden und zur Strangulierung führen A Hohe Geräuschpegel können zu dauerhaften Gehörschäden führen A A A A A A A Halten Sie Ihre Haare von Werkzeug und Zubehör fern Eine A A Verwicklung kann zur Skalpierung führen Vermeiden Sie das Berühren von Zubehörteilen während des Betriebs und danach Die Gefahr sich zu schneiden oder sich zu verbrennen kann durch Schutzhandschuhe vermindert werden Benutzen Sie für alle Zubehörteile nur die dafür vorgesehene Aufnahme siehe Stückliste Verwenden Sie stets möglichst Steckschlüssel in langer Ausführung Gefahren durch absplitternde Teile A Tragen Sie stets einen schlagfesten Augen und Gesichtsschutz A A A A wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten es warten oder reparieren Zubehör austauschen oder sich in der Nähe der Arbeiten am oder mit dem Werkzeug aufhalten Achten Sie darauf daß andere die sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten einen schlagfesten Augen und Gesichtsschutz tragen Auch kleine absplitternde Teile können zu Augenverletzungen und zum Erblinden führen Aus Sicherheitsgründen müssen sich SchlagschrauberSteckschlüssel und sonstiges Zubehör stets in einwandfreiem Zustand befinden Schadhafte Steckschlüssel Steckschlüssel für Hand Knarren und sonstige nicht für Schlagschrauber vorgesehene Vorsatzwerkzeuge können bersten Wählen Sie immer möglichst die direkte Verbindung zwischen Werkzeug und Steckschlüssel Lange federnde Verlängerungen oder Adapter vermindern die Schlagkraft und könnten zerstört werden Verwenden Sie stets möglichst Steckschlüssel in langer Ausführung Benutzen Sie das Werkzeug niemals im Leerlauf Durch die entstehende überhöhte Laufgeschwindigkeit kann das Zubehörteil vom Werkzeug weggeschleudert werden Befestigungsteile die zu fest oder nicht fest genug angezogen sind können Menschen gefährden da sie abbrechen sich lockern und auseinanderfallen können Befestigungsteile die sich gelöst haben können wie Geschosse durch die Luft geschleudert werden und Personen verletzen Schraubverbindungen für die ein bestimmtes Drehmoment vorgeschrieben ist müssen mit einem Drehmomentmesser nachgeprüft werden Verwenden Sie den von Ihrem Arbeitgeber und vom amerikanischen Arbeitsministerium OSHA vorgeschriebenen Gehörschutz s 29 CFR Teil 1910 Achten Sie auf eine ausgeglichene Körperhaltung und festen Halt vergewissern Sie sich daß Sie die Geschwindigkeit stets unter Kontrolle haben Beachten Sie daß Sie nicht zwischen das Werkzeug und das Arbeitsstück geraten Sich wiederholende Bewegungen schlechte Körperhaltung und die Belastung durch Schwingungen können Schäden an Armen und Händen hervorrufen Sollten Sie Gefühllosigkeit Kribbeln Schmerzen oder Blässe in Ihrer Haut bemerken arbeiten Sie nicht mehr mit diesem Werkzeug und wenden Sie sich an einen Arzt Stäube und Rückstände die bei der Arbeit entstehen sind möglicherweise gesundheitsschädlich Nicht einatmen oder berühren Bei Arbeiten in deren Verlauf Stäube entstehen sind eine Staubabsauganlage sowie Atemschutzgeräte zu verwenden Gehen Sie in einer unbekannten Umgebung mit Vorsicht vor Machen Sie sich aller potentiellen Gefahren bewußt die durch Ihre Arbeit hervorgerufen werden können Dieses Werkzeug weist für die Arbeit an Stromquellen nicht die dafür erforderliche Isolierung auf Bestimmte Stäube die beim Schmirgeln Sägen Schleifen Bohren und bei anderen Herstellungs und Bautätigkeiten entstehen enthalten Chemikalien die nach dem Informationsstand des US Bundesstaates Kalifornien Krebs sowie embryonale Missbildungen oder sonstige Störungen der Fortpflanzungsorgane hervorrufen Unter anderem sind folgende Chemikalien schädlich Blei aus bleihaltigen Farben und Lacken kristalliner Silikastein Zement und sonstige Baustoffe Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Gummi Das Ausmaß Ihrer Gefährdung hängt u a von der Häufigkeit ab mit der Sie diesen Stoffen ausgesetzt sind Um sich gegen solche Chemikalien zu schützen sollten Sie für eine gute Belüftung Ihres Arbeitsplatzes sorgen und geprüfte zugelassene Sicherheitsvorrichtungen benutzten z B spezielle Staubschutzmasken die mikroskopisch kleine Partikeln aus der Atemluft herausfiltern Zusätzliche Sicherheitshinweise A Weder dieses Werkzeug noch das Zubehör dürfen modifiziert A A A werden Dieses Werkzeug ist nicht für den Betrieb in Umgebungen mit Explosionsgefahr geeignet Benutzer und Wartungspersonal müssen die körperlichen Voraussetzungen für den Umgang mit Umfang Gewicht und Kraft des Werkzeugs erfüllen Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte SICHERHEITSHINWEISE 12