Chicago Pneumatic CP9911 balancer 0.4-1.0kg 0.8-2.2lb [26/28] 안전 지침 안전 지침
![Chicago Pneumatic CP9911 balancer 0.4-1.0kg 0.8-2.2lb [26/28] 안전 지침 안전 지침](/views2/1387897/page26/bg1a.png)
26
•
당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공구를 생
당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공구를 생
산하는 것입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구에 대한 가장
산하는 것입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구에 대한 가장
중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사려와 좋은 판단이 상
중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사려와 좋은 판단이 상
해에 대한 최상의 보호입니다. 가능한 위험들을 여기서 모두 다
해에 대한 최상의 보호입니다. 가능한 위험들을 여기서 모두 다
룰 수는 없으나, 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니
룰 수는 없으나, 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니
다.
다.
•
유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설치, 조절 및
유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설치, 조절 및
사용해야 합니다.
사용해야 합니다.
•
이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안됩니다.
이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안됩니다.
•
손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오.
손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오.
•
밸런서의 정격 하중, 작동 압력 또는 위험 경고 신호를 더 이상
밸런서의 정격 하중, 작동 압력 또는 위험 경고 신호를 더 이상
읽을 수 없거나 분리된 경우, 즉시 교체하십시오.
읽을 수 없거나 분리된 경우, 즉시 교체하십시오.
추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오:
추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오:
•
이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보.
이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보.
•
노동조합 및/또는 동업 조합
노동조합 및/또는 동업 조합
•
“휴대용 에어 공구를 위한 안전 규정”(ANSI B186.1)은
“휴대용 에어 공구를 위한 안전 규정”(ANSI B186.1)은
Global Engineering Documents(http://global.ihs.com/) 인쇄
Global Engineering Documents(http://global.ihs.com/) 인쇄
시점에 제공 받거나 1 800 854 7179로 전화 연락하여 제공
시점에 제공 받거나 1 800 854 7179로 전화 연락하여 제공
받을 수 있습니다. ANSI 표준을 제공 받기 어려운 경우, http://
받을 수 있습니다. ANSI 표준을 제공 받기 어려운 경우, http://
www.ansi.org/를 통해 ANSI에 문의하십시오.
www.ansi.org/를 통해 ANSI에 문의하십시오.
•
그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이트에서 확인하
그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이트에서 확인하
실 수 있습니다.
실 수 있습니다.
-
http://www.osha.gov(미국).
http://www.osha.gov(미국).
-
http://europe.osha.eu.int (유럽)
http://europe.osha.eu.int (유럽)
공기 공급 및 연결의 위험
공기 공급 및 연결의 위험
•
절대 공기를 자신이나 다른 사람에게 향하게 하지 마십시오.
절대 공기를 자신이나 다른 사람에게 향하게 하지 마십시오.
•
사용하지 않거나, 부수장치를 교체하거나 수리 시에는, 항상 공
사용하지 않거나, 부수장치를 교체하거나 수리 시에는, 항상 공
기 공급 장치를 닫은 다음 호스의 공기 압력을 제거하고 나서
기 공급 장치를 닫은 다음 호스의 공기 압력을 제거하고 나서
공구를 공기 공급 장치로부터 분리하십시오.
공구를 공기 공급 장치로부터 분리하십시오.
•
절대로 공기가 자신이나 다른 사람을 향하도록 하지 마십시오.
절대로 공기가 자신이나 다른 사람을 향하도록 하지 마십시오.
•
공기를 뿜으며 움직이는 호스는 중상을 초래할 수 있습니다. 호
공기를 뿜으며 움직이는 호스는 중상을 초래할 수 있습니다. 호
스와 피팅이 느슨하거나 손상되지 않았는지 항상 점검하십시
스와 피팅이 느슨하거나 손상되지 않았는지 항상 점검하십시
오.
오.
•
퀵 디스커넥트 커플링을 공기에 사용하지 마십시오. 올바른 설
퀵 디스커넥트 커플링을 공기에 사용하지 마십시오. 올바른 설
치에 대한 설명을 보십시오.
치에 대한 설명을 보십시오.
•
범용 트위스트 커플링 사용 시 반드시 잠금 핀을 설치해야 합니
범용 트위스트 커플링 사용 시 반드시 잠금 핀을 설치해야 합니
다.
다.
•
최대 공기 압력인 6.3 bar/90 psig 혹은 공구 명판의 한도를 초
최대 공기 압력인 6.3 bar/90 psig 혹은 공구 명판의 한도를 초
과하지 마십시오.
과하지 마십시오.
설치 위험
설치 위험
•
최대 부하 용량과 밸런서 중량을 합한 값의 5배에 해당하는 최
최대 부하 용량과 밸런서 중량을 합한 값의 5배에 해당하는 최
소 안전 수치가 밸런서 서스펜션 방식과 지지대에 있는지 확인
소 안전 수치가 밸런서 서스펜션 방식과 지지대에 있는지 확인
합니다.
합니다.
•
밸런서를 고정하는 별도의 지지대에 추가 지지 케이블이나 체
밸런서를 고정하는 별도의 지지대에 추가 지지 케이블이나 체
인을 부착합니다.
인을 부착합니다.
•
서스펜션 후크, 케이블 및 체인이 마모되었는지 점검합니다. 설
서스펜션 후크, 케이블 및 체인이 마모되었는지 점검합니다. 설
치하기 전에 마모된 부품을 교체합니다.
치하기 전에 마모된 부품을 교체합니다.
작업에 따른 위험
작업에 따른 위험
•
권장되는 부하 용량 범위를 초과하지 마십시오.
권장되는 부하 용량 범위를 초과하지 마십시오.
•
서스펜션 후크, 케이블, 케이블 멈추개 및 체인이 마모되었는지
서스펜션 후크, 케이블, 케이블 멈추개 및 체인이 마모되었는지
매일 점검합니다. 더 사용하기 전에 마모된 부품을 교체합니다.
매일 점검합니다. 더 사용하기 전에 마모된 부품을 교체합니다.
•
절대로 사람을 들어올리거나 사람 머리 위로 물건을 들어올리
절대로 사람을 들어올리거나 사람 머리 위로 물건을 들어올리
지 마십시오.
지 마십시오.
•
밸런서 케이블이나 체인을 절대 슬링으로 사용하지 마십시오.
밸런서 케이블이나 체인을 절대 슬링으로 사용하지 마십시오.
•
물건을 들어올릴 때 로드 체인이 꼬이거나 엉키거나 손상되어
물건을 들어올릴 때 로드 체인이 꼬이거나 엉키거나 손상되어
있어서는 안 됩니다.
있어서는 안 됩니다.
•
들어올리기 전에 물건에 맞게 밸런서 중심을 맞춥니다.
들어올리기 전에 물건에 맞게 밸런서 중심을 맞춥니다.
•
작업자는 실제로 밸런서를 조작할 수 있어야 합니다.
작업자는 실제로 밸런서를 조작할 수 있어야 합니다.
작업장 위험
작업장 위험
•
미끄러짐/걸려 넘어짐/추락은 중상이나 사망의 주요 원인입니
미끄러짐/걸려 넘어짐/추락은 중상이나 사망의 주요 원인입니
다. 걸어다니거나 작업하는 장소의 표면에 호스가 남아 있을 수
다. 걸어다니거나 작업하는 장소의 표면에 호스가 남아 있을 수
있으므로 주의합니다.
있으므로 주의합니다.
•
밸런서를 사용하는 곳에서는 안전모가 권장됩니다.
밸런서를 사용하는 곳에서는 안전모가 권장됩니다.
•
익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행합니다. 작업 도중 숨
익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행합니다. 작업 도중 숨
겨진 위험이 존재할 수 있습니다.
겨진 위험이 존재할 수 있습니다.
•
밸런서는 전원 접점에서부터 절연되어 있지 않으며 폭발 위험
밸런서는 전원 접점에서부터 절연되어 있지 않으며 폭발 위험
이 있는 장소에서 사용할 수 없습니다.
이 있는 장소에서 사용할 수 없습니다.
유지보수 및 수리 위험
유지보수 및 수리 위험
•
본 제품에 대한 서비스를 수행하기 전에 지침과 부품 설명서를
본 제품에 대한 서비스를 수행하기 전에 지침과 부품 설명서를
읽고 이해합니다.
읽고 이해합니다.
•
유지보수 인원은 밸런서의 부피와 중량을 육체적으로 취급할
유지보수 인원은 밸런서의 부피와 중량을 육체적으로 취급할
수 있어야 합니다.
수 있어야 합니다.
안전 지침
안전 지침
버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오
버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오
한국어
한국어
(Korean)
KO
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 警告 2
- Air supply and connection hazards 3
- Conservar entregar al usuario 3
- Do not discard give to user 3
- For additional safety information consult 3
- Installation hazards 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Operating hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 3
- Workplace hazards 3
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 4
- Consignes de securite 4
- Dangers liés au lieu de travail 5
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 5
- Dangers liés à l entretien et aux réparations 5
- Dangers liés à l utilisation 5
- Non gettare da consegnare all utente 5
- Norme di sicurezza 5
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 5
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 5
- Rischi relativi all installazione 5
- Risques pendant l utilisation 5
- Faror vid repetitiva rörelser 6
- För ytterligare säkerhetsinformation se 6
- Installationsrisker 6
- Kassera ej ge till användaren 6
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 6
- Rischi connessi all utilizzo 6
- Rischi relativi al luogo di lavoro 6
- Rischi relativi alla manutenzione e riparazione 6
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 6
- Risker vid användning 6
- Säkerhetsanvisningar 6
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bei der ausführung von wartungs und reparaturarbe iten zu beachtende mögliche gefahren 8
- Instruções de segurança 8
- Não deite fora dê ao utilizador 8
- Para mais informações de segurança consulte 8
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 8
- Perigos de funcionamento 8
- Perigos de instalação 8
- Perigos de manutenção e reparo 8
- Perigos do movimento repetitivo 8
- Perigos no local de trabalho 8
- Kast ikke bort gi til bruker 9
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 9
- Sikkerhetsanvisninger 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Faremoment trykluft og tilslutning 10
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 10
- Gevaar m b t luchttoevoer en luchtleidingen 10
- Gevaar repeterende beweging 10
- Gevaren m b t onderhouds en reparatiewerkzaam heden 10
- Installatiegevaren 10
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 10
- Operationele risico s 10
- Sikkerhedsinstrukser 10
- Werkplaatsgevaren 10
- Turvaohjeet 11
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 11
- Инструкции по технике безопасности 12
- Не выбрасывайте передайте пользователю 12
- 切勿丢弃 请交给使用者 13
- 安全说明 13
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 14
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Biztonsági utasítások 15
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 15
- Drošības norādījumi 16
- Instrukcje bezpieczeństwa 16
- Neizmest nodot lietotājam 16
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 16
- Bezpečnostní pokyny 17
- Nevyhazujte předejte uživateli 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 18
- Navodila za varno uporabo 19
- Ne zavrzite predajte uporabniku 19
- Neišmesti atiduoti vartotojui 20
- Saugumo instrukcijos 20
- この説明書は必ず保管してください この説明書は必ず保管してください 21
- 安全の手引き 安全の手引き 21
- Инструкции за безопасност 22
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 22
- Ne bacajte predajte korisniku 23
- Sigurnosne upute 23
- Instrucţiuni de protecţie 24
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 24
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 25
- Güvenli k tali matlari 25
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 26
- 안전 지침 안전 지침 26
- Avertizare 28
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 28
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 28
- Opozorilo 28
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 28
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 28
- Upozorenje 28
- Varovanie 28
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 28
- Įspėjimas 28
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 28
- Предупреждение 28
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 28
- 警告 警告 28
- 경고 경고 28
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9911 balancer 0.4-1.0kg 0.8-2.2lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9912 balancer 1.0-2.0kg 2.2-4.4lb Инструкция по эксплуатации
- Appollo TS‐35W Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9912 balancer 1.0-2.0kg 2.2-4.4lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9912 balancer 1.0-2.0kg 2.2-4.4lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9912 balancer 1.0-2.0kg 2.2-4.4lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb Сертификат
- Appollo TS‐35WR Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb Схема
- Appollo АТ-9089 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Схема