Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb [20/28] Saugumo instrukcijos
![Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb [20/28] Saugumo instrukcijos](/views2/1387897/page20/bg14.png)
20
• Jeklenice balanserja ali verige nikoli ne uporabljajte kot zanke.
• Pri dviganju bremena veriga ne sme biti ukrivljena, prepletena ali
poškodovana.
• Pred dviganjem balanser premaknite nad breme.
• Operater mora biti fizično sposoben premikati balanser
Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov
• Pri používaní elektrického nástroja za účelom vykonania pracovných
úloh môže operátor pocítiť nepohodlie v rukách, ramenách, pleciach,
krku alebo iných častiach tela.
• Zaujmite pohodlné držanie tela a zároveň si zachovajte bezpečný
postoj, aby ste sa vyhli neprirodzeným alebo nerovnovážnym polohám.
Zmena postoja počas dlho trvajúcich prác môže pomôcť predísť
nepohodliu a únave.
• Neignorujte symptómy ako trvalé alebo opakujúce sa nepohodlie,
bolesť, búšenie, bodavú bolesť, tŕpnutie, necitlivosť, pálenie alebo
stuhnutie. Prestaňte používať nástroj, informujte vášho zamestnávateľa
a vyhľadajte lekára.
Nevarnosti na delovnem mestu
• Zdrs / spotik / padec so glavni vzroki za resne poškodbe ali celo smrt.
Pazite na cevi, puščene na hodniku ali na delovni površini.
• Na območju uporabe balanserjev je priporočena uporaba zaščitnih
čelad.
• V nepoznanih okoliščinah, bodite izjemno previdni. Zavedajte se
mogočih nevarnosti, ki jih lahko ustvarite s svojimi delovnimi aktivnost-
mi.
• Balanserji niso izolirani pred morebitnim stikom z viri električne energije
in niso namenjeni uporabi v potencialno eksplozivnem ozračju.
Nevarnostni pri vzdrževanju in popravilih
• Pred servisiranjem tega izdelka morate prebrati in razumeti priročnik z
navodili in deli.
• Vzdrževalci morajo biti telesno sposobni obvladovati obseg in težo
balanserja.
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
• NEIŠMESTI – ATIDUOTI VARTOTOJUI
Lietuvių Kalba
(Lithuanian)
LT
• Mūsų tikslas – gaminti įrankius, kurie padėtų jums dirbti saugiai ir efek-
tyviai. JŪS esate labiausiai atsakingas už šio ar bet kuriuo kito prietaiso
saugų naudojimą. Jūsų atsargumas ir sveika nuovoka yra geriausia
apsauga nuo sužalojimų. Čia negalime aptarti visų galimų pavojų, bet
pabrėžiame keletą svarbiausių.
• Tiktai kvalifikuoti ir apmokyti operatoriai turi instaliuoti, derinti ar naudotis
šiuo elektriniu įrankiu.
• Šis įrankis ir jo priedai negali būti keičiamas jokiu būdu.
• Nenaudokite šio įrankio, jei jis apgadintas.
• Jei nebeįžiūrimi arba atplyšo lipdukai su balansyro vardine apkrova,
darbiniu slėgiu ar įspėjamieji su darbu susijusių pavojų ženklai, juos
iškart pakeiskite..
Papildomos saugos informacijos ieškokite:
• Kitus dokumentus ir informaciją, pateiktą kartu su šiuo įrankiu.
• Savo darbdavį, profesinę sąjungą ir / arba prekybos asociaciją.
• “Saugumo technikos taisykles kilnojamiems pneumatiniams įrankiams”
(ANSI B186.1), kurias šiuo metu galima rasti “Pasaulio techniniuose
dokumentuose” adresu: http://global.ihs.com/arba gauti paskambinus
1.800.854 7179. Jei kilo sunkumų, susijusių su ANSI standartų įsigijimu,
susisiekite su ANSI adresu http://www.ansi.org
• Daugiau darbų saugos informacijos galite gauti šiuose tinklalapiuose:
- http://www.osha.gov (JAV).
- http://europe.osha.eu.int (Europa)
Oro tiekimo ir jungčių pavojai
• Suspaustas oras gali sukelti sunkių sužalojimų.
• Prieš keisdami priedus arba atlikdami taisymus, visada išjunkite oro
tiekimą, oro slėgio nusausinimo žarną ir atjunkite prietaisą nuo oro
tiekimo, kai jo nenaudojate.
• Niekada nenukreipkite oro tiesiogiai į save ar bet kurį kitą asmenį.
• Susisukusios žarnos gali sukelti sunkių sužalojimų. Visada patikrinkite,
ar nėra pažeistų arba laisvų žarnų arba pritvirtinimų.
• Nevartokite lengvai atjungiamų sankabų. Tinkamą sąranką žr. instrukci-
jose.
• Jei naudojate universalias sukimo movas, turi būti sumontuoti fiksavimo
varžtai.
• Neviršykite maksimalaus 6,3 bar / 90 psig oro slėgio arba nurodyto
prietaiso pavadinimo lentelėje.
Sumontavimo pavojai
• Įsitikinkite, kad balansyro pakabos ir atramų metodų saugumo
koeficientas yra mažiausiai penkis kartus didesnis už kombinuotąją
didžiausią apkrovos galią ir balansyro svorį.
• Pritvirtinkite papildomą atraminį kabelį ar grandinę, kad atskirai
paremtumėte vieną balansyro laikiklį.
• Patikrinkite, ar nenusidėvėjo pakabos kabliai, kabelis ir grandinė. Prieš
montuodami pakeiskite visas nusidėvėjusias detales.
Su darbu susiję pavojai
• Neviršykite rekomenduojamos kėlimo galios diapazono.
• Kasdien tikrinkite, ar nenusidėvėjo pakabos kabliai, kabeliai, kabelio
stabdikliai ir grandinės. Prieš naudodami pakeiskite nusidėvėjusias
detales.
• Niekada nekelkite žmonių ir nekelkite krovinių virš žmonių.
• Niekada nenaudokite balansyro kabelio ar grandinės kaip kobinio.
• Krovinio grandinė keliant krovinį neturi būti persisukusi, susimazgiusi ar
pažeista.
• Prieš keldami sucentruokite balansyrą virš krovinio.
• Operatorius turi fiziškai pajėgti manevruoti balansyrą
Pavojai dėl pasikartojančio judesio
• Dirbdamas elektriniu įrankiu operatorius gali patirti nepatogių pojūčių
rankose, pečiuose, kakle ar kitose kūno dalyse.
• Pasistenkite stovėti patogiai, kojos tūri būti tvirtai atremtos, venkite
prarasti pusiausvyrą ir nepatogių padėčių. Nepatogumo ir nuovargio
galima išvengti keičiant kūno padėtį.
• Neignoruokite simptomų, pavyzdžiui, nuolatinio ar pasikartojančio nepa-
togumo, skausmo, smilkčiojimo, spengimo, tirpulio, deginimo jausmo
ar sustingimo. Nustokite dirbti įrankiu, informuokite savo darbdavį ir
kreipkitės į gydytoją.
Pavojai darbo vietoje
• Paslydimas, suklupimas ar griuvimas yra pagrindinės sunkių ar mirtinų
sužeidimų priežastys. Saugokitės žarnų paliktų vietoje, kur vaikštoma,
arba darbo srityje.
• Srityse, kur naudojami balansyrai, rekomenduojama dėvėti šalmus.
• Ypač būkite atsargūs nepažįstamoje aplinkoje. Išsiaiškinkite potencia-
lius pavojus, kuriuos sukelia darbas su įrankiu.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 警告 2
- Air supply and connection hazards 3
- Conservar entregar al usuario 3
- Do not discard give to user 3
- For additional safety information consult 3
- Installation hazards 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Operating hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 3
- Workplace hazards 3
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 4
- Consignes de securite 4
- Dangers liés au lieu de travail 5
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 5
- Dangers liés à l entretien et aux réparations 5
- Dangers liés à l utilisation 5
- Non gettare da consegnare all utente 5
- Norme di sicurezza 5
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 5
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 5
- Rischi relativi all installazione 5
- Risques pendant l utilisation 5
- Faror vid repetitiva rörelser 6
- För ytterligare säkerhetsinformation se 6
- Installationsrisker 6
- Kassera ej ge till användaren 6
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 6
- Rischi connessi all utilizzo 6
- Rischi relativi al luogo di lavoro 6
- Rischi relativi alla manutenzione e riparazione 6
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 6
- Risker vid användning 6
- Säkerhetsanvisningar 6
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bei der ausführung von wartungs und reparaturarbe iten zu beachtende mögliche gefahren 8
- Instruções de segurança 8
- Não deite fora dê ao utilizador 8
- Para mais informações de segurança consulte 8
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 8
- Perigos de funcionamento 8
- Perigos de instalação 8
- Perigos de manutenção e reparo 8
- Perigos do movimento repetitivo 8
- Perigos no local de trabalho 8
- Kast ikke bort gi til bruker 9
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 9
- Sikkerhetsanvisninger 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Faremoment trykluft og tilslutning 10
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 10
- Gevaar m b t luchttoevoer en luchtleidingen 10
- Gevaar repeterende beweging 10
- Gevaren m b t onderhouds en reparatiewerkzaam heden 10
- Installatiegevaren 10
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 10
- Operationele risico s 10
- Sikkerhedsinstrukser 10
- Werkplaatsgevaren 10
- Turvaohjeet 11
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 11
- Инструкции по технике безопасности 12
- Не выбрасывайте передайте пользователю 12
- 切勿丢弃 请交给使用者 13
- 安全说明 13
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 14
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Biztonsági utasítások 15
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 15
- Drošības norādījumi 16
- Instrukcje bezpieczeństwa 16
- Neizmest nodot lietotājam 16
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 16
- Bezpečnostní pokyny 17
- Nevyhazujte předejte uživateli 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 18
- Navodila za varno uporabo 19
- Ne zavrzite predajte uporabniku 19
- Neišmesti atiduoti vartotojui 20
- Saugumo instrukcijos 20
- この説明書は必ず保管してください この説明書は必ず保管してください 21
- 安全の手引き 安全の手引き 21
- Инструкции за безопасност 22
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 22
- Ne bacajte predajte korisniku 23
- Sigurnosne upute 23
- Instrucţiuni de protecţie 24
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 24
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 25
- Güvenli k tali matlari 25
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 26
- 안전 지침 안전 지침 26
- Avertizare 28
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 28
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 28
- Opozorilo 28
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 28
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 28
- Upozorenje 28
- Varovanie 28
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 28
- Įspėjimas 28
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 28
- Предупреждение 28
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 28
- 警告 警告 28
- 경고 경고 28
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb Схема
- Appollo АТ-9089 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по эксплуатации
- Appollo AW-5028 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по безопасности
- Appollo AW-5029 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Схема