Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb [21/28] 安全の手引き 安全の手引き
![Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb [21/28] 安全の手引き 安全の手引き](/views2/1387897/page21/bg15.png)
21
安全の手引き
安全の手引き
• この説明書は必ず保管してください
この説明書は必ず保管してください
日本語
(Japanese)
JA
•
安全で効率の良い作業に役立つツールを提供することが
当社の目標です。どのようなツールでも、最も重要な安
全装置は「お客様」ご自身です。注意力と的確な判断力
こそがケガに対する最良の防御となります。発生し得る
あらゆる危険性をここで網羅することはできませんが、
そのうち重要なものをいくつか取り上げました。
•
このパワーツールの設置、調整や使用は、有資格で訓練
を受けた作業者のみが行ってください。
•
本ツールとそのアクセサリーは絶対に改造しないでくだ
さい。
•
損傷している場合は本ツールを使用しないでください。
•
バランサー上の定格負荷、作動圧力または危険警告サイ
ンが読めなくなったり、外れたりすれば、即座に交換し
てください。
安全に関する追加情報については、以下を照
会してください:
•
本ツールに同梱のその他の文書および情報
•
お客様の雇用主、組合、事業者団体
•
「ポータブルエアツールの安全規則」(ANSI B186.1) は
http://global.ihs.com/ の Global Engineering Docu-
ments (全体エンジニアリング書類)から印刷できま
す。または電話 1 800 854 7179 でおたずねください。
ANSI基準の入手が難しい場合には、http://www.ansi.
org/ からANSIにご連絡ください。
•
詳細な労働安全衛生情報については、次の Web サイト
を参照してください
-
http://www.osha.gov (米国
-
http://europe.osha.eu.int (欧州)
給気と接続の危険性
•
空圧は重大なケガの原因となることがあります。
•
使用していないとき、アクセサリー交換前、修理時には
必ず給気を切り、空圧のかかったホースを排気し、ツー
ルを給気口から外してください。
•
エアを決して自分または他の人に向けないでください。
•
ホースがムチのように跳ねると、大きなケガを引き起こ
す可能性があります。ホースや取付具の損傷や弛みを必
ず点検してください。
•
ツールには急速着脱式継手を使用しないでください。正
しい設定方法については説明書をご覧下さい。
•
汎用回転継手が使用されているときは、常にロック ピ
ンを取り付けてください。
•
6.3 bar/90 psig またはツールの銘板に書かれている最
高空気圧を超えないようにしてください。
設置時の危険性
•
バランサーのサスペンション方法を確認し、指示装置の
安全率が、組み合わされた最大負荷とバランサー重量の
合計の5倍以上あることを確認してください。
•
バランサーを保持しているケーブルとは別に、追加のサ
ポートケーブルまたはチェーンをサポートに取り付けて
ください。
•
サスペンション フック、ケーブル、およびチェーンが
摩耗していないか確認してください。摩耗している部品
は設置せずに交換してください。
操作に伴う危険性
•
推奨荷重容量範囲を超えないようにしてください。
•
サスペンションフック、ケーブル、ケーブルストップ、
およびチェーンが摩耗していないか毎日確認してくださ
い。摩耗している部品は使用せずに交換してください。
•
決して人を持ち上げたり、人の上に荷を上げたりしない
でください。
•
決してバランサーケーブルまたはチェーンをスリングと
して使用しないでください。
•
荷を持ち上げる時に、負荷チェーンにねじれ、キンク、
または損傷が発生しないようにしてください。
•
荷を持ち上げる前に、バランサーを荷の中心にセットし
てください。
•
オペレータは、バランサーを取り扱う身体能力がなけれ
ばなりません。
繰り返し動作の危険性
•
パワー ツールを使って作業に関連する動作を行う際
に、手や腕、肩、首、その他の身体の部位に作業員が不
快感をもつことがあります。
•
足元をしっかりと保ち、無理な姿勢やバランスを崩した
姿勢を避けながら操作しやすい姿勢を取ってください。
長時間の作業中に姿勢を変えることで、不快感や疲労を
避けることができます。
•
持続的な不快感や繰り返しのある不快感、痛み、拍動、
疼き、刺痛、麻痺、焼けるような感覚、固さといった兆
候を無視しないでください。ツールの使用を中止し、雇
用主に伝え、医師の診察を受けてください。
作業場の危険性
•
滑ること、つまずくこと、転倒が重大なケガや死亡事故
の主な原因です。歩く所や作業場の床に置いたままの余
分なホースに気をつけてください。
•
バランサーが使用されている範囲内では安全帽の着用が
推奨されています。
•
慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払ってく
ださい。作業によって生じる可能性のある危険に注意を
払ってください。
•
バランサーは電源との接触に対して絶縁されていませ
ん。また、潜在的爆発性の雰囲気中での使用を目的とは
していません。
メンテナンスおよび修理時の危険
•
本製品のメンテナンス前に、注意事項およびパーツブッ
クを読み、その内容を理解しておいてください。
•
メンテナンス係員は、バランサーの大きさと重量を取り
扱える身体能力を必要とされます。
• Balansyrai nėra izoliuoti nuo elektros šaltinių ir neskirti naudoti potenci-
aliai sprogioje atmosferoje.
Techninės priežiūros ir remonto keliami pavojai
• Prieš atlikdami šio gaminio techninę priežiūrą perskaitykite ir įsitikinkite,
kad suprantate šias instrukcijas ir detalių sąrašą.
• Techninę priežiūrą atliekantis personalas turi fiziškai pajėgti dirbti su
balansyro mase ir svoriu.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 警告 2
- Air supply and connection hazards 3
- Conservar entregar al usuario 3
- Do not discard give to user 3
- For additional safety information consult 3
- Installation hazards 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Operating hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 3
- Workplace hazards 3
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 4
- Consignes de securite 4
- Dangers liés au lieu de travail 5
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 5
- Dangers liés à l entretien et aux réparations 5
- Dangers liés à l utilisation 5
- Non gettare da consegnare all utente 5
- Norme di sicurezza 5
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 5
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 5
- Rischi relativi all installazione 5
- Risques pendant l utilisation 5
- Faror vid repetitiva rörelser 6
- För ytterligare säkerhetsinformation se 6
- Installationsrisker 6
- Kassera ej ge till användaren 6
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 6
- Rischi connessi all utilizzo 6
- Rischi relativi al luogo di lavoro 6
- Rischi relativi alla manutenzione e riparazione 6
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 6
- Risker vid användning 6
- Säkerhetsanvisningar 6
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bei der ausführung von wartungs und reparaturarbe iten zu beachtende mögliche gefahren 8
- Instruções de segurança 8
- Não deite fora dê ao utilizador 8
- Para mais informações de segurança consulte 8
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 8
- Perigos de funcionamento 8
- Perigos de instalação 8
- Perigos de manutenção e reparo 8
- Perigos do movimento repetitivo 8
- Perigos no local de trabalho 8
- Kast ikke bort gi til bruker 9
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 9
- Sikkerhetsanvisninger 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Faremoment trykluft og tilslutning 10
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 10
- Gevaar m b t luchttoevoer en luchtleidingen 10
- Gevaar repeterende beweging 10
- Gevaren m b t onderhouds en reparatiewerkzaam heden 10
- Installatiegevaren 10
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 10
- Operationele risico s 10
- Sikkerhedsinstrukser 10
- Werkplaatsgevaren 10
- Turvaohjeet 11
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 11
- Инструкции по технике безопасности 12
- Не выбрасывайте передайте пользователю 12
- 切勿丢弃 请交给使用者 13
- 安全说明 13
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 14
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Biztonsági utasítások 15
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 15
- Drošības norādījumi 16
- Instrukcje bezpieczeństwa 16
- Neizmest nodot lietotājam 16
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 16
- Bezpečnostní pokyny 17
- Nevyhazujte předejte uživateli 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 18
- Navodila za varno uporabo 19
- Ne zavrzite predajte uporabniku 19
- Neišmesti atiduoti vartotojui 20
- Saugumo instrukcijos 20
- この説明書は必ず保管してください この説明書は必ず保管してください 21
- 安全の手引き 安全の手引き 21
- Инструкции за безопасност 22
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 22
- Ne bacajte predajte korisniku 23
- Sigurnosne upute 23
- Instrucţiuni de protecţie 24
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 24
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 25
- Güvenli k tali matlari 25
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 26
- 안전 지침 안전 지침 26
- Avertizare 28
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 28
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 28
- Opozorilo 28
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 28
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 28
- Upozorenje 28
- Varovanie 28
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 28
- Įspėjimas 28
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 28
- Предупреждение 28
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 28
- 警告 警告 28
- 경고 경고 28
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb Схема
- Appollo АТ-9089 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по эксплуатации
- Appollo AW-5028 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по безопасности
- Appollo AW-5029 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Схема