Sharp PN-B401 [21/44] Instrucciones de seguridad
![Sharp PN-M501 [21/44] Instrucciones de seguridad](/views2/1388681/page21/bg15.png)
ESPAÑOL
3
S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el
que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de
hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono,
etc.), ya que esto podría provocar un incendio.
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
podría causar incendios o descargas eléctricas.
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de
equilibrio del monitor podría dañarlo.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y
provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar
expuesto a la luz solar directa. Existe riesgo de que la caja
se deforme o de que se produzca un fallo de funcionamiento
si se utiliza el monitor bajo la luz solar directa.
- Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad
adheridos a los respiraderos. Si se acumulara polvo
en los respiraderos o en el interior del monitor, podría
producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de
funcionamiento.
Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o
servicio técnico autorizado de SHARP.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo
y ser accesible fácilmente.
- Tiempo de funcionamiento continuado y garantía. (PN-B501/
PN-B401 sólo)
Este producto se ha diseñado para un uso diario máximo
de 16 horas. La garantía no cubrirá un uso continuado que
sobrepase las 16 horas al día.
Cable de alimentación
- Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado
con el monitor.
-
No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se
daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La
adición de un cable alargador o una regleta podría causar
un incendio por sobrecalentamiento.
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas.
Podrían producirse descargas eléctricas.
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el
equipo durante un período de tiempo prolongado.
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación
al representante de servicio técnico autorizado.
21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.
22.Nomodiqueesteproducto.
ADVERTENCIA:
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será
necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.
Un dispositivo de fabricación CLASE I deberá conectarse a una toma de corriente principal con una unión a tierra.
Sielmonitornosecolocaenunaubicaciónlosucientementeestable,podríaresultarpotencialmentepeligrosodebidoalriesgo
de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser:
•Utilizardispositivosdejacióncomopuedensersoportesdemontajemuralrecomendadosporelfabricante.
•Emplearúnicamentemueblesquepuedansoportardeformaseguraelmonitor.
•Asegurarsedequeelmonitornosobresaledelbordedelmueblequesirvedeapoyo.
•Nocolocarelmonitorsobremueblesaltos(porejemplo,armariosolibrerías)sinanclarelmuebleyelmonitoraunsoporte
adecuado.
•Nocolocarlosmonitoressobrepañosuotrosmaterialesubicadosentreelmonitoryelmuebledeapoyo.
•Educaralosniñossobrelospeligrosdetreparalosmueblesparallegaralmonitoroasuscontroles.
•Esteequiponoesadecuadoparasuusoenlugaresenlosqueseaprobablequelosniñospuedanestarsinlasupervisión
de un adulto.
Especialmente para la seguridad de los niños
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se
ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos
ni agarrarlos.
Содержание
- Pn m501 pn m401 pn b501 pn b401 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Safety instruction 5
- The power cord 5
- Warning 5
- Mounting precautions 6
- English 7
- Preparing the remote control unit 7
- Supplied components 7
- Connections 8
- Input mode audio input terminal factory setting 8
- English 9
- N how to pull out the power led remote control sensor 9
- N operations after first power on 9
- Turning on the main power 9
- Turning power on off 9
- Approx 5 1 2 w x2 5 8 d x20 3 16 h 902x66x513 10
- Approx 9 22 approx 4 15 10
- Fto104 f 0 cto40 c operatinghumidity 20 to80 nocondensation powerconsumption 120w 92w 10
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 10
- Powerrequirement ac100 240v 1 a 50 60hz ac100 240v 1 a 50 60hz operatingtemperature 10
- Specifications 10
- Attention 11
- Cher client 11
- Français 11
- Informations importantes 11
- Table des matières 11
- Précautions de sécurité 12
- Avertissement 13
- En particulier pour la sécurité des enfants 13
- Français 13
- Le cordon d alimentation 13
- Mesures de sécurité 13
- Précautions pour le montage 14
- Composants fournis 15
- Français 15
- Préparation de la télécommande 15
- Connexions 16
- Français 17
- Mise sous hors tension 17
- Mise sous tension de l interrupteur principal 17
- Mise sous tension et hors tension 17
- Caractéristiques 18
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 18
- Español 19
- Estimado cliente de sharp 19
- Información importante 19
- Precaución 19
- Índice 19
- Precauciones de seguridad 20
- Advertencia 21
- Cable de alimentación 21
- Español 21
- Especialmente para la seguridad de los niños 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Precauciones de montaje 22
- Componentes suministrados 23
- Español 23
- Preparación de la unidad de control remoto 23
- Conexiones 24
- Modo de entrada terminal de entrada de audio ajuste de fábrica 24
- Encendido apagado 25
- Encendido de la alimentación principal 25
- Español 25
- Especificaciones 26
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 26
- Deutsch 27
- Inhalt 27
- Verehrte kundin verehrter kunde 27
- Vorsicht 27
- Wichtige informationen 27
- Sicherheitsvorkehrungen 28
- Das netzkabel 29
- Deutsch 29
- Sicherheitsanleitung 29
- Warnung 29
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 29
- Wichtige hinweise zur befestigung 30
- Deutsch 31
- Mitgelieferte komponenten 31
- Vorbereiten der fernbedienung 31
- Anschlüsse 32
- Audioeingangsanschluss werkseinstellung 32
- Eingangsmodus 32
- Deutsch 33
- Ein und ausschalten 33
- Einschalten des netzstroms 33
- N betrieb nach dem ersten einschalten 33
- N so ziehen sie die betriebs led den fernbedienungssensor heraus 33
- Technische daten 34
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 34
- Важная информация 35
- Внимание 35
- Русский 35
- Содержание 35
- Правила техники безопасности 36
- Уважаемый клиент компании sharp 36
- Инструкции по безопасности 37
- Особые меры безопасности для детей 37
- Предупреждение 37
- Русский 37
- Сетевой шнур 37
- Меры предосторожности при креплении 38
- Комплектные принадлежности 39
- Подготовка пульта дистанционного управления 39
- Русский 39
- Режим ввода входной разъем аудио настройка по умолчанию 40
- Соединения 40
- N как вытащить led индикатор питания датчик дистанционного управления 41
- Включение выключение питания 41
- Подключение электропитания 41
- Русский 41
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 42
- Спецификации 42
Похожие устройства
- Sharp PN-B401 Листовка
- Sharp PN-B401 Руководство по настройке
- Sharp PN-B401 Брошюра
- Sharp PN-B501 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-B501 Руководство по настройке
- Sharp PN-B501 Листовка
- Sharp PN-B501 Руководство по обслуживанию
- Sharp PN-B501 Брошюра
- Sharp PN-M401 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-M401 Руководство по обслуживанию
- Sharp PN-M401 Листовка
- Sharp PN-M401 Руководство по подключению
- Sharp PN-M401 Брошюра
- Sharp PN-M501 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-M501 Инструкция по монтажу
- Sharp PN-M501 Листовка
- Sharp PN-M501 Буклет
- Sharp PN-M501 Брошюра
- Sharp PN-Y556 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-Y556 Листовка