Sharp PN-B401 [42/44] Спецификации
![Sharp PN-B401 [42/44] Спецификации](/views2/1388681/page42/bg2a.png)
8
P
Модель PN-M501 PN-B501 PN-M401 PN-B401
Требование к электропитанию
AC 100 - 240 В, 1,4 A, 50/60 Гц AC 100 - 240 В, 1,1 A, 50/60 Гц
Рабочая температура* 0°C - 40°C
Рабочая влажность 20% - 80% (без конденсации)
Температура хранения
от -20°C до 60°C
Относительная влажность хранения
10% - 80%
(не допускаются хранение и транспортировка в состоянии конденсации)
Срок хранения
Не установлен
Потребляемая мощность
120 Вт 92 Вт
Размеры (мм)
(исключая выступы)
Прибл. 1123 (Ш) x 68 (Г) x 647 (В) Прибл. 902 (Ш) x 66 (Г) x 513 (В)
Вес (кг)
Прибл. 22 Прибл. 15
* При эксплуатации данного монитора, расположенного плашмя на поверхности (если монитор наклонен от вертикальной плоскости
более чем на 20 градусов вверх или вниз), эксплуатируйте данный монитор при температуре окружающей среды от 0°C до 30°C.
Температурные условия могут отличаться при использовании монитора с дополнительным оборудованием, рекомендованным SHARP.
В подобных случаях следует ознакомиться с температурными условиями, рекомендованными производителем дополнительного
оборудования.
В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить
изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик являются
номинальными значениями среднестатистического прибора. Возможны некоторые отклонения от этих значений у отдельных приборов.
Спецификации
• При установке, снятии или перемещении монитора следует убедиться, что эту работу выполняют не менее 2 человек.
• Убедитесь, что вы используете настенный кронштейн, спроектированный или предназначенный для крепления
данного монитора.
• Данный монитор проектировался для установки на бетонные стены или колонны. Для крепления к конструкциям из
других материалов, таких как оштукатуренные стены/тонкие пластмассовые панели/ деревянные панели, необходимо
до установки выполнить определенные работы по их укреплению.
• Данный монитор и крепежные кронштейны должны устанавливаться на стену, которая может выдержать как минимум
4-кратный вес монитора. Установку необходимо выполнять, используя подходящий для материала и конструкции
метод.
• Для крепления кронштейнов, совместимые со стандартом VESA следует использовать винты М6, длина которых на
8-10 мм больше толщины крепежного кронштейна.
Винты (М6)
Крепежные кронштейн
Крепление монитора
8-10 мм
• Запрещается использовать ударные инструменты.
• При перемещении монитора обязательно держите его за части, обозначенные как
ниже. Не держите монитор за
ЖК панель. Это может привести к повреждению изделия, его неисправности или к травмированию людей.
• После установки убедитесь в том, что монитор надежно закреплен на стене и в креплении.
• Запрещается использовать какие-либо другие отверстия для крепежных винтов, за исключением отверстий VESA.
• При эксплуатации данного монитора, расположенного плашмя на поверхности (если монитор наклонен от
вертикальной плоскости более чем на 20 градусов вверх или вниз), проконсультируйтесь с авторизованным дилером
SHARP, поскольку при таком креплении должны соблюдаться специальные условия.
Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)
Содержание
- Pn m501 pn m401 pn b501 pn b401 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Safety instruction 5
- The power cord 5
- Warning 5
- Mounting precautions 6
- English 7
- Preparing the remote control unit 7
- Supplied components 7
- Connections 8
- Input mode audio input terminal factory setting 8
- English 9
- N how to pull out the power led remote control sensor 9
- N operations after first power on 9
- Turning on the main power 9
- Turning power on off 9
- Approx 5 1 2 w x2 5 8 d x20 3 16 h 902x66x513 10
- Approx 9 22 approx 4 15 10
- Fto104 f 0 cto40 c operatinghumidity 20 to80 nocondensation powerconsumption 120w 92w 10
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 10
- Powerrequirement ac100 240v 1 a 50 60hz ac100 240v 1 a 50 60hz operatingtemperature 10
- Specifications 10
- Attention 11
- Cher client 11
- Français 11
- Informations importantes 11
- Table des matières 11
- Précautions de sécurité 12
- Avertissement 13
- En particulier pour la sécurité des enfants 13
- Français 13
- Le cordon d alimentation 13
- Mesures de sécurité 13
- Précautions pour le montage 14
- Composants fournis 15
- Français 15
- Préparation de la télécommande 15
- Connexions 16
- Français 17
- Mise sous hors tension 17
- Mise sous tension de l interrupteur principal 17
- Mise sous tension et hors tension 17
- Caractéristiques 18
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 18
- Español 19
- Estimado cliente de sharp 19
- Información importante 19
- Precaución 19
- Índice 19
- Precauciones de seguridad 20
- Advertencia 21
- Cable de alimentación 21
- Español 21
- Especialmente para la seguridad de los niños 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Precauciones de montaje 22
- Componentes suministrados 23
- Español 23
- Preparación de la unidad de control remoto 23
- Conexiones 24
- Modo de entrada terminal de entrada de audio ajuste de fábrica 24
- Encendido apagado 25
- Encendido de la alimentación principal 25
- Español 25
- Especificaciones 26
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 26
- Deutsch 27
- Inhalt 27
- Verehrte kundin verehrter kunde 27
- Vorsicht 27
- Wichtige informationen 27
- Sicherheitsvorkehrungen 28
- Das netzkabel 29
- Deutsch 29
- Sicherheitsanleitung 29
- Warnung 29
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 29
- Wichtige hinweise zur befestigung 30
- Deutsch 31
- Mitgelieferte komponenten 31
- Vorbereiten der fernbedienung 31
- Anschlüsse 32
- Audioeingangsanschluss werkseinstellung 32
- Eingangsmodus 32
- Deutsch 33
- Ein und ausschalten 33
- Einschalten des netzstroms 33
- N betrieb nach dem ersten einschalten 33
- N so ziehen sie die betriebs led den fernbedienungssensor heraus 33
- Technische daten 34
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 34
- Важная информация 35
- Внимание 35
- Русский 35
- Содержание 35
- Правила техники безопасности 36
- Уважаемый клиент компании sharp 36
- Инструкции по безопасности 37
- Особые меры безопасности для детей 37
- Предупреждение 37
- Русский 37
- Сетевой шнур 37
- Меры предосторожности при креплении 38
- Комплектные принадлежности 39
- Подготовка пульта дистанционного управления 39
- Русский 39
- Режим ввода входной разъем аудио настройка по умолчанию 40
- Соединения 40
- N как вытащить led индикатор питания датчик дистанционного управления 41
- Включение выключение питания 41
- Подключение электропитания 41
- Русский 41
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 42
- Спецификации 42
Похожие устройства
- Sharp PN-B401 Листовка
- Sharp PN-B401 Руководство по настройке
- Sharp PN-B401 Брошюра
- Sharp PN-B501 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-B501 Руководство по настройке
- Sharp PN-B501 Листовка
- Sharp PN-B501 Руководство по обслуживанию
- Sharp PN-B501 Брошюра
- Sharp PN-M401 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-M401 Руководство по обслуживанию
- Sharp PN-M401 Листовка
- Sharp PN-M401 Руководство по подключению
- Sharp PN-M401 Брошюра
- Sharp PN-M501 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-M501 Инструкция по монтажу
- Sharp PN-M501 Листовка
- Sharp PN-M501 Буклет
- Sharp PN-M501 Брошюра
- Sharp PN-Y556 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-Y556 Листовка