Sharp PN-H701 [2/44] Información sobre la eliminación de éste aparato y sus pilas
![Sharp PN-H701 [2/44] Información sobre la eliminación de éste aparato y sus pilas](/views2/1388780/page2/bg2.png)
Information on the Disposal of this Equipment and its Batteries
IF YOU WISH TO DISPOSE OF THIS EQUIPMENT OR ITS BATTERIES, DO NOT USE THE ORDINARY WASTE
BIN, AND DO NOT PUT THEM INTO A FIREPLACE!
Used electrical and electronic equipment and batteries should always be collected and treated SEPARATELY in accordance with local law.
Separate collection promotes an environment-friendly treatment, recycling of materials, and minimizing nal disposal of waste. IMPROPER DISPOSAL can be
harmful to human health and the environment due to certain substances! Take USED EQUIPMENT to a local, usually municipal, collection facility, where available.
Remove USED BATTERIES from equipment, and take them to a battery collection facility; usually a place where new batteries are sold.
If in doubt about disposal, contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
ONLY FOR USERS IN THE EUROPEAN UNION, AND SOME OTHER COUNTRIES; FOR INSTANCE NORWAY AND SWITZERLAND: Your
participation in separate collection is requested by law.
The symbol shown above appears on electrical and electronic equipment and batteries (or the packaging) to remind users of this. If ‘Hg’ or ‘Pb’ appears
below the symbol, this means that the battery contains traces of mercury (Hg) or lead (Pb), respectively.
Users from PRIVATE HOUSEHOLDS are requested to use existing return facilities for used equipment and batteries.
Batteries are collected at points of sale. Return is free of charge.
If the equipment has been used for BUSINESS PURPOSES, please contact your SHARP dealer who will inform you about take-back. You might be
charged for the costs arising from take-back. Small equipment (and small quantities) might be taken back by your local collection facility. For Spain:
Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.
Information sur la mise au rebut de cet Équipement et de ses Piles
SI VOUS VOULEZ METTRE AU REBUT CET ÉQUIPEMENT OU SES PILES, N’UTILISEZ PAS LA POUBELLE
ORDINAIRE! NE LES BRULEZ PAS DANS UNE CHEMINÉE!
Un équipement électrique et électronique usagé et les batteries devraient toujours être collectés et traités SÉPARÉMENT conformément à la loi en vigueur.
La collecte sélective permets un traitement respectueux de l’environnement, le recyclage des matériaux et minimise la quantité de déchets mise en
traitement ultime. Une MISE AU REBUT INCORRECTE peut être nuisible pour la santé humaine et l’environnement en raison de certaines substances!
Déposez l’ÉQUIPEMENT USAGÉ dans une déchetterie, souvent gérée par la municipalité, si disponible.
Retiré les PILES USAGÉS de l’équipement et déposez-les dans un collecteur approprié; d’habitude situé chez les commerçants vendant des piles neuves.
Si vous avez un doute lors de la mise au rebut, rentrez en contact avec les autorités locales ou votre revendeur et demandez la bonne méthode.
Pour les UTILISATEURS se trouvant dans L’UNION EUROPÉENNE ET dans quelques AUTRES PAYS comme par exemple LA NORVÈGE ET LA
SUISSE : Votre participation à la collecte sélective est encadrée par la loi.
Le symbole ci-dessus apparait sur l’équipement électrique et électronique et sur les piles (ou leurs emballages) an de rappeler aux utilisateurs qu’il
faut les collecter séparément.
Si ‘Hg’ ou ‘Pb’ apparaissent au-dessous du symbole, cela signie que la pile contient des traces de mercure (Hg) ou de plomb (Pb).
Les utilisateurs de PRODUITS MÉNAGER doivent utiliser des points de collecte existants pour les équipements usagés et les piles. Les piles peuvent
être collectées aux points de vente. Elle est gratuite.
Si l’équipement a été utilisé dans le MILIEU PROFESSIONNEL, entrez s’il vous plaît en contact avec votre revendeur SHARP qui vous informera de la procédure
existante. A cette n, vous pourriez être facturé pour les dépenses résultant de cette collecte. Les petits équipements (et les faibles quantités) pourrait être collectés par
votre déchèterie. Pour l’Espagne :entrez s’il vous plaît en contact avec le système de collecte établi ou votre collectivité locale pour la collecte de vos produits usagés.
Información sobre la eliminación de éste aparato y sus pilas
SI USTED DESEA ELIMINAR ÉSTE APARATO O SUS PILAS, ¡NO UTILICE EL CONTENEDOR DE RESIDUOS
HABITUAL, Y NO LOS ARROJE AL FUEGO !
Los aparatos eléctricos y electrónicos y las pilas usadas deben ser recogidos y tratados SEPARADAMENTE de acuerdo con la ley.
La recogida selectiva promueve un tratamiento respetuoso con el medio ambiente, el reciclaje de materiales, y minimiza el desecho nal de residuos
¡LA ELIMINACIÓN INCORRECTA puede ser perjudicial para la salud humana y el medio ambiente, debido a las sustancias peligrosas contenidas!.
Lleve los APARATOS USADOS a un centro de recogida local, normalmente municipal, cuando esté disponible.
Retire las PILAS USADAS del aparato y llévelas a un centro de recogida de pilas, por lo general en el mismo lugar donde se venden pilas nuevas.
En caso de duda sobre la eliminación del producto, contacte con su distribuidor o con las autoridades locales y pregunte por el método correcto de eliminación.
SÓLO PARA LOS USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA, Y ALGUNOS OTROS PAÍSES, POR EJEMPLO NORUEGA Y SUIZA: Su participación en la
recogida selectiva es requerida por ley.
¡Él símbolo mostrado arriba aparece en los aparatos eléctricos y electrónicos y en las pilas (o en el embalaje) para recordárselo!
Si aparece “Hg” o “Pb” debajo del símbolo, signica que la pila contiene trazas de mercurio (Hg) o plomo (Pb), respectivamente.
Los usuarios procedentes de HOGARES PARTICULARES deberán utilizar las instalaciones existentes de retorno para los aparatos usados y sus
pilas. Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita.
Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo
gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
Para aparatos pequeños (y cantidades pequeñas) pueden ser recogidos por sus centros de recogida local. Para España: por favor póngase en
contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
Informationen zur Entsorgung dieses Gerätes und der Batterien
WENN DIESES GERÄT ODER DIE BATTERIEN ENTSORGT WERDEN SOLLEN, DÜRFEN SIE WEDER ZUM
HAUSMÜLL NOCH IN EINE FEUERSTELLE GEGEBEN WERDEN!
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien müssen nach dem Gesetz GETRENNT gesammelt und entsorgt werden.
Mit der getrennten Sammlung werden die umweltfreundliche Behandlung und die stofiche Verwertung sichergestellt und die Rest-Abfallmengen
minimiert. Die ORDNUNGSWIDRIGE ENTSORGUNG schadet wegen schädlicher Stoffe der Gesundheit und der Umwelt! Bringen Sie GEBRAUCHTE
ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE GERÄTE zur einer örtlichen, meist kommunalen Sammelstelle, soweit vorhanden.
Entnehmen Sie zuvor die Batterien. Bringen Sie VERBRAUCHTE BATTERIEN zu einer Batterie-Sammelstelle; zumeist dort, wo neue Batterien verkauft werden.
Wenden Sie sich im Zweifel an Ihren Händler oder Ihre örtlichen Behörden, um Auskunft über die richtige Entsorgung zu erhalten.
NUR FÜR NUTZER IN DER EUROPÄISCHEN UNION UND EINIGEN ANDEREN LÄNDERN, Z.B. SCHWEIZ UND NORWEGEN: Ihre Mitwirkung bei
der getrennten Sammlung ist gesetzlich vorgeschrieben.
Das oben gezeigte Zeichen auf Gerät, Batterie oder Verpackung soll Sie darauf hinweisen! Wenn unter dem Zeichen noch ‘Hg’ oder ‘Pb’ steht, bedeutet
dies, dass Spuren von Quecksilber (Hg) or Blei (Pb) in der Batterie vorhanden sind.
Nutzer in PRIVATEN HAUSHALTEN müssen die vorhandenen Rückgabestellen für Altgeräte bzw. Altbatterien nutzen.
Altbatterien werden in den Verkaufsgeschäften gesammelt. Die Rückgabe ist kostenlos.
Wurde das Gerät GESCHÄFTLICH genutzt, wenden Sie sich an Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Wege zur Rücknahme des Gerätes informiert.
Es können Kosten für Sie entstehen. Kleine Geräte und geringe Stückzahlen werden möglicherweise auch von den vorhandenen Rückgabestellen
für Altgeräte angenommen. In Spanien gilt: Wenden Sie sich an ein Sammelsystem oder Ihre örtlichen Behörden, um Auskunft über die richtige
Entsorgung zu erhalten.
Содержание
- Pn h701 1
- If you wish to dispose of this equipment or its batteries do not use the ordinary waste bin and do not put them into a fireplace 2
- Información sobre la eliminación de éste aparato y sus pilas 2
- Information on the disposal of this equipment and its batteries 2
- Information sur la mise au rebut de cet équipement et de ses piles 2
- Informationen zur entsorgung dieses gerätes und der batterien 2
- Si usted desea eliminar éste aparato o sus pilas no utilice el contenedor de residuos habitual y no los arroje al fuego 2
- Si vous voulez mettre au rebut cet équipement ou ses piles n utilisez pas la poubelle ordinaire ne les brulez pas dans une cheminée 2
- Wenn dieses gerät oder die batterien entsorgt werden sollen dürfen sie weder zum hausmüll noch in eine feuerstelle gegeben werden 2
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Safety precautions continued 5
- To prevent the spread of fire keep candles or other open flames away from this product at all times 5
- Warning 5
- Mounting precautions 6
- Safety instruction 6
- The power cord 6
- English 7
- Preparing the remote control unit 7
- Supplied components 7
- Ac input terminal 2 pc d sub input terminal 3 lan terminal 4 digital audio output optical terminal 5 audio input terminal 6 control terminal rs 232c input terminal 7 headphone terminal 8 usb port 9 hdmi1 input terminal arc compatible 10 hdmi2 input terminal 11 hdmi3 input terminal 12 hdmi4 input terminal hdcp2 compatible mhl compatible 8
- Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting disconnecting cables also read the manual of the equipment to be connected be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems 8
- Connections 8
- The terms hdmi and hdmi high definition multimedia interface and the hdmi logo are trademarks or registered trademarks of hdmi licensing llc in the united states and other countries mhl the mhl logo and mobile high definition link are trademarks or registered trademarks of mhl llc in the united states and other countries 8
- Video and audio input terminals for each input mode are shown below 8
- When using the audio input terminal set audio select of input select in the setup menu 8
- English 9
- N operation mode 9
- Turning on the main power 9
- Turning power on off 9
- Approx 61 3 8 w x 2 11 16 d x 35 3 16 h 1559 x 69 x 894 10
- Approx 83 38 10
- F to 104 f 0 c to 40 c operating humidity 20 to 80 no condensation power consumption 270 w 10
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 10
- Power requirement ac 100 240 v 3 a 50 60 hz operating temperature 10
- Specifications 10
- Attention 11
- Cher client 11
- Français 11
- Information importante 11
- Table des matières 11
- Précautions de sécurité 12
- Avertissement 13
- En particulier pour la sécurité des enfants 13
- Français 13
- Pour éviter la propagation du feu gardez toujours les bougies ou autres flammes nues à l écart de ce produit 13
- Précautions de sécurité suite 13
- Le cordon d alimentation 14
- Mesures de sécurité 14
- Précautions pour le montage 14
- Composants fournis 15
- Français 15
- Préparation de la télécommande 15
- Connexions 16
- Français 17
- Mise sous hors tension 17
- Mise sous tension de l interrupteur principal 17
- Mise sous tension et hors tension 17
- Caractéristiques 18
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 18
- Español 19
- Estimado cliente de sharp 19
- Información importante 19
- Precaución 19
- Índice 19
- Precauciones de seguridad 20
- Español 21
- Para evitar el riesgo de incendio mantenga las velas u otras llamas abiertas alejadas de este producto en todo momento 21
- Precauciones de seguridad continuación 21
- Cable de alimentación 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Precauciones de montaje 22
- Componentes suministrados 23
- Español 23
- Preparación de la unidad de control remoto 23
- Conexiones 24
- Encendido apagado 25
- Encendido de la alimentación principal 25
- Español 25
- Especificaciones 26
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 26
- Deutsch 27
- Inhalt 27
- Verehrte kundin verehrter kunde 27
- Vorsicht 27
- Wichtige informationen 27
- Sicherheitsvorkehrungen 28
- Deutsch 29
- Halten sie kerzen und andere offene flammen stets von diesem produkt fern um das ausbrechen eines feuers zu vermeiden 29
- Sicherheitsvorkehrungen fortsetzung 29
- Warnung 29
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 29
- Das netzkabel 30
- Sicherheitsanleitung 30
- Wichtige hinweise zur befestigung 30
- Deutsch 31
- Mitgelieferte komponenten 31
- Vorbereitung der fernbedienung 31
- Anschlüsse 32
- Die begriffe hdmi und hdmi high definition multimedia interface sowie das hdmi logo sind marken oder eingetragene marken von hdmi licensing llc in den vereinigten staaten und anderen ländern mhl das mhl logo und mobile high definition link sind in den usa und in anderen ländern warenzeichen bzw geschützte warenzeichen von mhl llc 32
- Netzsteckdose 2 pc d sub eingangsanschluss 3 lan anschluss 4 digitaler audio ausgangsanschluss optisch 5 audio eingangsanschluss 6 control anschluss rs 232c eingangsanschluss 7 hauptnetzschalter 8 usb buchse 9 hdmi1 eingangsanschluss arc kompatibel 10 hdmi2 eingangsanschluss 11 hdmi3 eingangsanschluss 12 hdmi4 eingangsanschluss hdcp2 2 kompatibel mhl kompatibel 32
- Schalten sie unbedingt den hauptschalter aus und ziehen sie den netzstecker bevor sie kabel anschließen oder abziehen lesen sie auch das handbuch des gerätes das sie an den monitor anschließen möchten verwechseln sie beim anschließen nicht die signaleingänge mit den signalausgänge dies könnte zu fehlfunktionen und anderen problemen führen 32
- Video und audioeingangsanschlüsse für die einzelnen eingangsmodi werden nachfolgend dargestellt 32
- Deutsch 33
- Ein und ausschalten 33
- Einschalten des netzstroms 33
- N betriebsmodus 33
- Technische daten 34
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 34
- Важная информация 35
- Внимание 35
- Русский 35
- Содержание 35
- Уважаемый клиент компании sharp 35
- Правила техники безопасности 36
- Во избежание распространения огня никогда не подносите к данному изделию свечи и другие источники открытого пламени 37
- Правила техники безопасности продолжение 37
- Русский 37
- Инструкции по безопасности 38
- Меры предосторожности при креплении 38
- Сетевой шнур 38
- Комплектные принадлежности 39
- Подготовка пульта дистанционного управления 39
- Русский 39
- Входной разъем hdmi2 11 входной разъем hdmi3 12 входной разъем hdmi4 поддержка технологии hdcp2 совместимость со стандартом mhl 40
- Входной разъем rs 232c 40
- Входной разъем пк d sub 3 разъем lan 4 цифровой выходной разъем аудио оптический 40
- Главный выключатель питания 8 usb порт 9 входной разъем hdmi1 поддержка функции arc 40
- Знакамиmhl llcвсшаидругихстранах 40
- Нижеуказанывходныеразъемывидеоиаудиодлякаждогорежимавхода 40
- Подсоединенныеквходномуивыходномуразъемам будутслучайноперепутаны этоможетстатьпричиной возникновениянеисправностейидругихпроблем 40
- Праванатоварныезнакиизарегистрированныетоварныезнакиhdmiиhdmihigh definitionmultimediainterface а 40
- Присоединять отсоединятькабели такжепрочтитеруководствопользователятогооборудования котороебудет подсоединяться будьтевнимательныинеперепутайтеприподсоединениикабелейвходнойивыходнойразъемы есликабели 40
- Проверьте чтовывыключилиглавныйвыключательпитанияивынуливилкуизэлектрическойрозетки преждечем 40
- Соединения 40
- Такжелоготипhdmilogoвсшаидругихстранахпринадлежаткомпанииhdmilicensing llc mhl логотипmhlиmobilehigh definitionlinkявляютсяторговымизнакамиилизарегистрированнымиторговыми 40
- N рабочий режим 41
- Включение выключение питания 41
- Подключение электропитания 41
- Русский 41
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 42
- Спецификации 42
Похожие устройства
- Sharp PN-H701 Листовка
- Sharp PN-H701 Буклет
- Sharp PN-H701 Брошюра
- Sharp PN-65SC1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-65SC1 Руководство по Установке
- Sharp PN-65SC1 Листовка
- Sharp PN-65SC1 Буклет
- Sharp PN-65SC1 Брошюра
- Sharp PN-60TB3 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-60TB3 Руководство по подключению
- Sharp PN-60TB3 Листовка
- Sharp PN-60TB3 Буклет
- Sharp PN-60TB3 Брошюра
- Sharp PN-40TC1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-40TC1 Руководство по Установке
- Sharp PN-40TC1 Листовка
- Sharp PN-40TC1 Буклет
- Sharp PN-40TC1 Брошюра
- Sharp PN-50TC1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-50TC1 Руководство по Установке