Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST [10/40] Bezpečnostné pokyny
![Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST [10/40] Bezpečnostné pokyny](/views2/1390233/page10/bga.png)
10
Vážení zákazníci!
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod si uchovajte, aby ste si ho
mohli prečítať aj počas neskoršieho používania výrobku.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Vysávač je určený iba na domáce použitie. –
Vysávač pripájajte iba do elektrickej siete striedavého prúdu 220-240 V, ktorá je zabezpečená poistkou 16A. –
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za napájací kábel, neťahajte vysávač za napájací kábel. –
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel, kryt alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené. V takom prípade odovzdajte zariadenie –
do servisu.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalikovaná
osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu. Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť
príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obráťte na špecializovaný servis.
Vysávač ani kefy nesmú prechádzať po napájacom kábli, pretože sa týmto môže poškodiť izolácia vodiča. –
Pred čistením vysávača vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky. –
Nesmú sa vysávať ľudia ani zvieratá, dávajte pozor, aby ste nepribližovali sacie nástavce k očiam a ušiam. –
Nesmie sa vysávať bez nádoby „CYKLON” alebo vrecka SAFBAG, ltrov a v prípade ich poškodenia. –
Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky cigariet, tlejúci popol a ostré predmety. –
Nesmú sa vysávať mokré predmety, dovnútra vysávača sa nesmie dostať voda a iné kvapaliny. –
Pravidelne kontrolujte, či nie je zapchatá sacia hadica, trubice a nástavce. Smeti, ktoré sa nachádzajú v ich vnútri, odstráňte. –
Nesmie sa vysávať jemný prach, ako napr.: múka, cement, sadza, sadra, tonery do tlačiarne a kopírky, a pod. –
Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba na vysávanie suchých povrchov. –
Koberce, ktoré boli čistené namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť. –
Vetracie otvory sa počas vysávania nesmú zakrývať. Horúci vzduch, ktorý neprúdi, môže zapríčiniť prehriatie motora a jeho poruchu alebo môže –
zapríčiniť deformáciu plastových častí.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzeniami fyzických, zmyslových alebo duševných funkcií a osoby, ktoré nemajú skú- –
senosti s použitím zariadenia alebo vedomosti o ňom, ibaže pod dohľadom alebo ak budú zoznámené s pokynmi týkajúcimi sa prevádzky tohto
zariadenia osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením. –
Pred čistením, montážou alebo demontážou zariadenia vždy odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Vypněte přístroj před výměnou příslušenství nebo než se přiblížíte k předmětům, které jsou během provozu přístroje v pohybu.
POŽIADAVKY NORIEM A TECHNICKÉ ÚDAJE
Vysávač je zariadenie II triedy a vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:
Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max 78 dB(A), čo predstavu- –
je hladinu A akustického výkonu vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
Technické údaje vysávača sú uvedené na výrobnom štítku.
VLASTNOSTI VYSÁVAČA
Vysávač Voyager je vybavený dvomi alternatívnymi modulmi zhromažďovania prachu,
ktoré si môže užívateľ zvoliť:
1. Bezvrecková nádoba „CYKLON” s HEPA ltrom – kde je prach odstreďovaný
a usadzuje sa v nádobe.
2. Modul s vreckom novej generácie „SAFBAG” – prach sa zhromažďuje v jednorázo-
vom vrecku, ktoré sa vyznačuje vysokým ltračným účinkom.
Vo vysávači sú použité HEPA ltre novej generácie, sú to tzv. umývateľné ltre, kto-
rých dobu prevádzky je možné značne zväčšiť systematickým čistením pod tečúcou
vodou, ich vysoká účinnosť ltrácie vzduchu sa nezmení.
Prevedenie a vybavenie:
Typ
Regulácia sacieho výkonu
Navijak kábla
Bezpečnostný ventil
Indikátor naplnenia vrecka
Poistka prevádzky bez
vrecka
Nádoba na prach
Výstupný lter
Sacia trubica
Hubica na podlahy
Malá hubica
Štrbinová hubica
Malá kefka
Turbokefa ako príslušen-
stvo
Možnosť použiť turbokefu
ZELMER
Nádoba
„CYKLON“
Vrecko
„SAFBAG”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
01Z014SK + + + + + + SAFBAG 1 ks. HEPA
Telesko-
pická
+ + + + ― +
01Z014ST + + + + + + SAFBAG 1 ks. HEPA
Telesko-
pická
+ + + + + +
SK
Tlačidlo zámky horného
krytu
Horný kryt
Výstupný lter
Tlačidlo navijaka
Napájací kábel
Tlačidlo vypínača
Regulátor sacieho
výkonu
Indikátor naplnenia
nádoby na prach
Содержание
- 25 26 29 30 33 34 37 1
- 9 10 13 14 17 18 21 1
- Cz sk hu 1
- Charakterystyka odkurzacza 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Wymagania norm i dane techniczne 2
- Odkurzanie 3
- Po zakończeniu pracy odkurzacza 3
- Przygotowanie odkurzacza do pracy 3
- Regulacja siły ssania 3
- Działanie wskaźnika zapełnienia zbiornika kurzu 4
- Działanie zaworu bezpieczeństwa 4
- Filtry odkurzacza 4
- Zbiornik kurzu 4
- Co zrobić gdy 5
- Czyszczenie i konserwacja odkurzacza 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 5
- Pokyny týkající se bezpečnosti 6
- Popis přístroje 6
- Požadavky norem a technické údaje 6
- Ovládání sacího výkonu 7
- Po vypnutí vysavače 7
- Příprava přístroje k použití 7
- Vysávání 7
- Filtry vysavače 8
- Prachová nádoba 8
- Ukazatel naplnění prachového nádoby 8
- Činnost bezpečnostního ventilu 8
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Pokyny pro případ poruchy 9
- Čištění a údržba vysavače 9
- Bezpečnostné pokyny 10
- Požiadavky noriem a technické údaje 10
- Vlastnosti vysávača 10
- Po ukončení vysávania 11
- Príprava vysávača k prevádzke 11
- Regulácia sacieho výkonu 11
- Vysávanie 11
- Filtre vysávača 12
- Fungovanie bezpečnostného ventilu 12
- Fungovanie indikátora naplnenia nádoby na prach 12
- Nádoba na prach 12
- Ako na to 13
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Čistenie a údržba vysávača 13
- A készülékre vonatkozó biztonsági előírások 14
- A porszívó jellemző tulajdonságai 14
- Szabványügyi előírások és műszaki adatok 14
- A porszívó üzembehelyezését megelőző előkészületek 15
- A porszívózás befejezése után 15
- A szívóerő szabályozása 15
- Porszívózás 15
- A biztonsági szelep működése 16
- A porgyűjtő megtelését jelző mutató működése 16
- A porszívó szűrői 16
- Porgyűjtő tartály 16
- A porszívó tisztítása és karbantartása 17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 17
- Mit kell tenni ha 17
- Caracteristicile aspiratorului de praf 18
- Cerinţele normelor în vigoare şi datele tehnice 18
- Indicaţii privind siguranţa 18
- Aspirarea de praf 19
- După încheierea utilizării aspiratorului de praf 19
- Pregătirea aspiratorului pentru utilizare 19
- Reglarea puterii de aspirare 19
- Filtre pentru aspiratorul de praf 20
- Funcţionarea indicatorului pentru umplerea recipientului pentru praf 20
- Modul de acţionare al sistemului de închidere de siguranţă 20
- Recipientul pentru praf 20
- Ce e de făcut când 21
- Curăţarea şi păstrarea aspiratorului de praf 21
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 21
- Описание пылесоса 22
- Соответствие нормам и техническая характеристика 22
- Указания по технике безопасности 22
- Окончание уборки 23
- Подготовка пылесоса к работе 23
- Регулирование мощности всасывания 23
- Уборка 23
- Показатель заполнения пылесборника 24
- Предохранительный клапан 24
- Пылесборник 24
- Фильтры пылесоса 24
- Очистка и консервация пылесоса 25
- Что сделать если 25
- Экология забота о окружающей среде 25
- Изисквания на стандартите и технически данни 26
- Препоръки за безопасност 26
- Характеристика на прахосмукачката 26
- Подготовка на прахосмукачката за работа 27
- Почистване 27
- Регулиране на всмукателната сила 27
- След приключване на работа с прахосмукачката 27
- Действие на предпазния клапан 28
- Контейнер за прах 28
- Работа на индикатора за запълване на контейнера с прах 28
- Филтри на прахосмукачката 28
- Екология грижа за околната среда 29
- Почистване и поддръжка на прахосмукачката 29
- Решаване на проблеми 29
- Вказівки безпеки 30
- Нормативні вимоги і технічні дані 30
- Характеристика пристрою 30
- Прибирання 31
- Підготовка порохотяга до роботи 31
- Після закінчення роботи порохотяга 31
- Регуляція сили всмоктування 31
- Збірник пилу 32
- Спосіб дії клапана безпеки 32
- Спосіб дії покажчика заповнення збірника пилу 32
- Фільтри 32
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 33
- Чищення і консервація порохотяга 33
- Що робити коли 33
- Important safety instructions 34
- Standards requirements and technical data 34
- The appliance characterisitcs 34
- After operation 35
- Preparation for operation 35
- Suction power adjustment 35
- Vacuuming 35
- Dust compartment 36
- Filters 36
- Full dust compartment indicator 36
- Safety valve 36
- Cleaning and maintenance 37
- Ecology environment protection 37
- What to do when 37
Похожие устройства
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KQRU (5500.3 HQ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - citio_vc_3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFP1100R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZBM0900W (43Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer BM1600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0275S (CKE850) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения