Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST [6/40] Pokyny týkající se bezpečnosti
![Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST [6/40] Pokyny týkající se bezpečnosti](/views2/1390233/page6/bg6.png)
6
Vážení zákazníci!
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod si uložte, abyste jej mohli
používat i v průběhu pozdějšího používání výrobku.
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
Vysavač je určen pouze pro použití v domácnostech. –
Připojte vysavač pouze do elektrické sítě se střídavým proudem 220–240 V chráněné síťovým jističem 16A. –
Nevytahujte elektrickou vidlici ze síťové zásuvky tahem za napájecí kabel. –
Nezapínejte spotřebič, je-li napájecí kabel, kryt nebo držák zjevně poškozen. V těchto případech odevzdejte přístroj do servisu. –
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalikovaná osoba, aby
nedošlo k ohrožení. Opravy zařízení může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příči-
nou vážného ohrožení. V případě poruchy se obraťte na specializovaný servis rmy.
Neprojíždějte vysavačem a kartáči přes napájecí kabel – může dojít k poškození izolace kabelu. –
Před čištěním vysavače vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky. –
Nepoužívejte vysavač k vysávání lidí nebo zvířat, dbejte zejména na to, aby se sací hubice vysavače nepřiblížila k očím nebo uším. –
Nevysavejte bez nádoby CYKLON nebo prachového sáčku SAFBAG, ltrů nebo v případech, že došlo k jejich poškození. –
Nevysávejte zápalky, cigaretové nedopalky, rozžhavený popel a ostré předměty. –
Nevysávejte mokré předměty, vodu ani jiné tekutiny. –
Ověřujte, zda nedošlo k ucpání sací hadice, trubic nebo hubice. Smetí, které zůstává uvnitř odstraňujte. –
Nevysávejte drobné sypké látky jako je mouka, cement, sádra, tonery tiskáren a kopírek apod. –
Používejte vysavač pouze v interiérech a pouze k vysavání suchých povrchů. –
Koberce, které byly čištěny na mokro, před vysáváním vysušte. –
Ventilační otvory musí být během provozu nezakryté. Ohřátý vzduch, který by nemohl být odváděn, může způsobit přehřívání motoru, jeho poruchy –
nebo deformace plastových dílů.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem –
zkušeností a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály. –
Před čištěním přístroje, jeho montáži nebo demontáži, vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Vypněte přístroj před výměnou příslušenství nebo než se přiblížíte k předmětům, které jsou během provozu přístroje v pohybu.
POŽADAVKY NOREM A TECHNICKÉ ÚDAJE
Vysavač je přístroj II. třídy a splňuje požadavky platných norem.
Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:
Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) − 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –
Hlučnost: max. 78 dB/A –
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
Technické údaje vysavače jsou uvedeny na výrobním štítku.
POPIS PŘÍSTROJE
Vysavač Voyager je vybaven dvěma alternativními moduly shromažďování prachu,
ze kterých si uživatel může vybrat:
1. Nádrž bez prachového sáčku CYKLON s ltrem HEPA, kde je prach odstřeďován
a ukládán v nádrž.
2. Modul s prachovým sáčkem nové generace SAFBAG, kde je prach shromažďo-
ván v prachovém sáčku na jedno použití s vysokými ltračními vlastnostmi.
Ve vysavači jsou použity ltry HEPA nové generace, tzv. „omývatelné“, jejichž dobu
provozu lze výrazně prodloužit systematickým čištěním pro tekoucí vodou se zacho-
váním jejich vysoké ltrační účinnosti.
Typ provedení
a výbavy
Ovládání sacího
výkonu
Navíječ kabelu
Bezpečnostní ventil
Ukazatel naplnění
sáčku
Pojistka pro případ
absence sáčku
Prachová nádoba
Filtr na výstupu
Sací hadice
Hubice s kartáčem
Malá hubice
Štěrbinová hubice
Malý kartáč
Turbokartáč sou-
částí vybavení
Lze použít turbo-
kartáč
Nádoba
CYKLON
Sáček SAFBAG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
01Z014SK + + + + + + SAFBAG 1ks HEPA Teleskop. + + + + ― +
01Z014ST + + + + + + SAFBAG 1ks HEPA Teleskop. + + + + + +
CZ
Tlačítko uchycení horního
krytu
Horní díl krytu
Filtr na výstupu
Tlačítko navíjení
Napájecí šňůra
Vypínač
Ovládání sacího
výkonu
Ukazatel naplnění
prachové nádoby
Содержание
- 25 26 29 30 33 34 37 1
- 9 10 13 14 17 18 21 1
- Cz sk hu 1
- Charakterystyka odkurzacza 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Wymagania norm i dane techniczne 2
- Odkurzanie 3
- Po zakończeniu pracy odkurzacza 3
- Przygotowanie odkurzacza do pracy 3
- Regulacja siły ssania 3
- Działanie wskaźnika zapełnienia zbiornika kurzu 4
- Działanie zaworu bezpieczeństwa 4
- Filtry odkurzacza 4
- Zbiornik kurzu 4
- Co zrobić gdy 5
- Czyszczenie i konserwacja odkurzacza 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 5
- Pokyny týkající se bezpečnosti 6
- Popis přístroje 6
- Požadavky norem a technické údaje 6
- Ovládání sacího výkonu 7
- Po vypnutí vysavače 7
- Příprava přístroje k použití 7
- Vysávání 7
- Filtry vysavače 8
- Prachová nádoba 8
- Ukazatel naplnění prachového nádoby 8
- Činnost bezpečnostního ventilu 8
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Pokyny pro případ poruchy 9
- Čištění a údržba vysavače 9
- Bezpečnostné pokyny 10
- Požiadavky noriem a technické údaje 10
- Vlastnosti vysávača 10
- Po ukončení vysávania 11
- Príprava vysávača k prevádzke 11
- Regulácia sacieho výkonu 11
- Vysávanie 11
- Filtre vysávača 12
- Fungovanie bezpečnostného ventilu 12
- Fungovanie indikátora naplnenia nádoby na prach 12
- Nádoba na prach 12
- Ako na to 13
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Čistenie a údržba vysávača 13
- A készülékre vonatkozó biztonsági előírások 14
- A porszívó jellemző tulajdonságai 14
- Szabványügyi előírások és műszaki adatok 14
- A porszívó üzembehelyezését megelőző előkészületek 15
- A porszívózás befejezése után 15
- A szívóerő szabályozása 15
- Porszívózás 15
- A biztonsági szelep működése 16
- A porgyűjtő megtelését jelző mutató működése 16
- A porszívó szűrői 16
- Porgyűjtő tartály 16
- A porszívó tisztítása és karbantartása 17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 17
- Mit kell tenni ha 17
- Caracteristicile aspiratorului de praf 18
- Cerinţele normelor în vigoare şi datele tehnice 18
- Indicaţii privind siguranţa 18
- Aspirarea de praf 19
- După încheierea utilizării aspiratorului de praf 19
- Pregătirea aspiratorului pentru utilizare 19
- Reglarea puterii de aspirare 19
- Filtre pentru aspiratorul de praf 20
- Funcţionarea indicatorului pentru umplerea recipientului pentru praf 20
- Modul de acţionare al sistemului de închidere de siguranţă 20
- Recipientul pentru praf 20
- Ce e de făcut când 21
- Curăţarea şi păstrarea aspiratorului de praf 21
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 21
- Описание пылесоса 22
- Соответствие нормам и техническая характеристика 22
- Указания по технике безопасности 22
- Окончание уборки 23
- Подготовка пылесоса к работе 23
- Регулирование мощности всасывания 23
- Уборка 23
- Показатель заполнения пылесборника 24
- Предохранительный клапан 24
- Пылесборник 24
- Фильтры пылесоса 24
- Очистка и консервация пылесоса 25
- Что сделать если 25
- Экология забота о окружающей среде 25
- Изисквания на стандартите и технически данни 26
- Препоръки за безопасност 26
- Характеристика на прахосмукачката 26
- Подготовка на прахосмукачката за работа 27
- Почистване 27
- Регулиране на всмукателната сила 27
- След приключване на работа с прахосмукачката 27
- Действие на предпазния клапан 28
- Контейнер за прах 28
- Работа на индикатора за запълване на контейнера с прах 28
- Филтри на прахосмукачката 28
- Екология грижа за околната среда 29
- Почистване и поддръжка на прахосмукачката 29
- Решаване на проблеми 29
- Вказівки безпеки 30
- Нормативні вимоги і технічні дані 30
- Характеристика пристрою 30
- Прибирання 31
- Підготовка порохотяга до роботи 31
- Після закінчення роботи порохотяга 31
- Регуляція сили всмоктування 31
- Збірник пилу 32
- Спосіб дії клапана безпеки 32
- Спосіб дії покажчика заповнення збірника пилу 32
- Фільтри 32
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 33
- Чищення і консервація порохотяга 33
- Що робити коли 33
- Important safety instructions 34
- Standards requirements and technical data 34
- The appliance characterisitcs 34
- After operation 35
- Preparation for operation 35
- Suction power adjustment 35
- Vacuuming 35
- Dust compartment 36
- Filters 36
- Full dust compartment indicator 36
- Safety valve 36
- Cleaning and maintenance 37
- Ecology environment protection 37
- What to do when 37
Похожие устройства
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KQRU (5500.3 HQ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - citio_vc_3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFP1100R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZBM0900W (43Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer BM1600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0275S (CKE850) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения