Turbo BADIA 09 GRX/F/60 [4/24] Collegamento elettrico
![Turbo BADIA 09 GRX/F/60 [4/24] Collegamento elettrico](/views2/1039041/page4/bg4.png)
4
Installazione
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti
sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da
cucina deve essere non inferiore a 65cm in caso di cucine
elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas
specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se
provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme
alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di
spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in
zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma
che assicuri la disconnessione completa della rete nelle
condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente
alle regole di installazione.
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa
all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto
funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato
montato correttamente.
Montaggio
Questo tipo di cappa deve essere incassata in un pensile o
altro supporto.
Per il fissaggio della cappa utilizzare le 4 viti fornite a corredo
“C”.
Regolazione cassetto
La cappa può essere montata su mobili di diversa profondità.
La parte frontale del cassetto può essere sempre allineata con
il mobile, regolando opportunamente le battute posteriori del
cassetto. Per la regolazione, allentare le viti “M”, far scorrere
le squadrette “G” e riserrare le viti “M”. Fig. 2
Funzionamento
La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo
delle velocità di aspirazione ed un controllo di accenzione
della luce per l'illuminazione del piano di cottura.
Usare la velocità maggiore in caso di particolare
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere
l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
Manutenzione
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica
togliendo la spina o staccando l’interruttore generale
dell’abitazione.
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa
frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi),
sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un
panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE
ALCOOL!
Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di
incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni
suggerite.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al motore,
incendi provocati da un’impropria manutenzione o
dall’inosservanza delle suddette avvertenze.
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.
Deve essere pulito una volta al mese (o quando il sistema di
indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in
possesso- indica questa necessità), con detergenti non
aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse
temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può
scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano
assolutamente.
Per smontare il filtro grassi B tirare la maniglia di sgancio a
molla.
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
Sono necessari 2 filtri al carbone per cappa con 2 motori ed 1
filtro al carbone per cappa con 1 motore.
La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o
meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della
regolarità della pulizia del filtro grassi. In ogni caso è
necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro
mesi (o quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri
- se previsto sul modello in possesso- indica questa
necessità).
Per montare il filtro al carbone:
Aprire la griglia ruotando i chiavistelli A.
Inserire il filtro nei riferimenti B facendo coincidere l'indice C
con l'indice D e ruotarlo in senso orario fino al bloccaggio.
Per smontare il filtro al carbone girarlo in senso antiorario.
Sostituzione Lampade
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano
fredde.
• Rimuovere la plafoniera “E” (Fig.2).
• Sostituire le lampade danneggiate utilizzando
esclusivamente lampade da 40 W-max, lampade Pl da
11 W.
• Richiudere la plafoniera.
Se l'illuminazione non dovesse funzionare, controllate il
corretto inserimento delle lampade nella sede prima di
chiamare l'assistenza tecnica.
Содержание
- Avvertenze 3
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 3
- Utilizzazione 3
- Versione aspirante 3
- Versione filtrante 3
- Collegamento elettrico 4
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 4
- Filtro antigrasso 4
- Funzionamento 4
- Installazione 4
- Manutenzione 4
- Montaggio 4
- Pulizia 4
- Regolazione cassetto 4
- Sostituzione lampade 4
- Abluftbetrieb 5
- Betriebsart 5
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 5
- Warnung 5
- Befestigung 6
- Betrieb 6
- Elektrischer anschluss 6
- Fettfilter 6
- Montage 6
- Regulierung des schubfachs 6
- Reinigung 6
- Umluftbetrieb 6
- Wartung 6
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 7
- Ersetzen der lampen 7
- Caution 8
- Ducting version 8
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 8
- Filter version 8
- Box adjustement 9
- Charcoal filter filter version only 9
- Cleaning 9
- Electrical connection 9
- Grease filter 9
- Installation 9
- Maintenance 9
- Mounting 9
- Operation 9
- Replacing lamps 9
- Attention 10
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 10
- Utilisation 10
- Version évacuation extérieure 10
- Branchement électrique 11
- Entretien 11
- Filtre anti gras 11
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 11
- Fonctionnement 11
- Installation 11
- Montage 11
- Nettoyage 11
- Reglage du tiroir 11
- Version filtrante 11
- Remplacement des lampes 12
- Het gebruik 13
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 13
- Uitvoering als afzuigend apparaat 13
- Waarschuwing 13
- Elektrische aansluiting 14
- Filtrerende versie 14
- Het installeren 14
- Het regelen van het schuifpaneel 14
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 14
- Montage 14
- Onderhoud 14
- Schoonmaak 14
- Vetfilter 14
- Werking 14
- Vervanging lampjes 15
- Advertencias 16
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 16
- Utilización 16
- Versión aspirante 16
- Versión filtrante 16
- Ajuste de la bandeja 17
- Conexión eléctrica 17
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 17
- Filtro antigrasa 17
- Funcionamiento 17
- Instalación 17
- Limpieza 17
- Mantenimiento 17
- Montaje 17
- Sustitución de la lámpara 17
- Ru ru инструкция по монтажу у эксплуатации 18
- Внимание 18
- Исполнение с отводом воздуха 18
- Пользование 18
- Крепление колпака 19
- Очистка 19
- Установка 19
- Уход 19
- Фильтры задержки жира 19
- Функционирование 19
- Электрическое соединение 19
- Замена ламп 20
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 20
- Advertências 21
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 21
- Versão aspirante 21
- Conexão elétrica 22
- Filtro antigordura 22
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 22
- Funcionamento 22
- Instalação 22
- Limpeza 22
- Manutenção 22
- Montagem 22
- Regulação gaveta 22
- Versão filtrante 22
- Substituição das lâmpadas 23
Похожие устройства
- Gorenje E51T1-E2 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-807 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-303 Инструкция по эксплуатации
- Turbo TIVOLI 12 WH/F/60 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W46.08TL Инструкция по эксплуатации
- Texet T-808 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-308U Инструкция по эксплуатации
- Texet T-809 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-304U Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1531 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-810 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-44 ECIH1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-K115 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-817 Инструкция по эксплуатации
- Turbo PANTHEON IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55VEBVB1 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-305 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-818 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL55VQBRS1/BWT Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-306U Инструкция по эксплуатации