Fubag INTIG 200 DC [4/19] Инструкция по эксплуатации
![Fubag INTIG 200 DC [4/19] Инструкция по эксплуатации](/views2/1393136/page4/bg4.png)
Инструкция по эксплуатации
INTIG 200 DC
- 4 -
Индивидуальная защита.
• Не отсоединяйте защитные устройства, не убирайте защитные ограждения и не сни-
майте кожухи. Поддерживайте все защитное оборудование в надлежащем рабочем со-
стоянии. Во время запуска, эксплуатации и ремонта оборудования держите руки, воло-
сы, одежду иинструменты вдали от клиновых ремней, шестерней, вентиляторов и других
вращающихся частей.
• Не располагайте руки рядом с вентилятором двигателя. Не пытайтесь изменять по-
ложение регулятора скорости вращения или направляющего шкива с помощью рычага
управления во время работы двигателя.
• НЕ выполняйте заправку топливом вблизи сварочной дуги или при работающем дви-
гателе. Перед заправкой остановите двигатель и дайте ему остыть во избежание контак-
та пролитого топлива с горячими частями двигателя и воспламенения. Не проливайте
топливо при наполнении бака. Если топливо пролилось, протрите место пролива инеза-
пускайте двигатель до полного удаления паров топлива.
Искры, образующиеся во время сварки, могут привести к пожару или взрыву.
• Удалите горючие материалы из зоны сварки. Если это невозможно, накройте их
длязащиты от попадания искр и возможного пожара. Брызги и раскаленные частицы
могут свободно проникать через небольшие трещины и отверстия. Не проводите сва-
рочные работы вблизи гидравлических линий. Подготовьте огнетушитель.
• Если в месте проведения сварочных работ должны использоваться сжатые газы, необхо-
димо соблюдать особые меры предосторожности для предотвращения опасной ситуации.
• Если сварочные работы не проводятся, убедитесь в том, что никакая часть электри-
ческой цепи не касается свариваемой детали или поверхности пола. Случайный контакт
может привести к перегреву и стать причиной пожара.
• Не подвергайте нагреву, резке или сварке баки, бочки и другие контейнеры до при-
нятия соответствующих защитных мер, препятствующих выделению горючих или ток-
сичных паров из веществ, находящихся внутри данных емкостей. Это может привести
квзрыву, даже если емкости были очищены.
• Перед нагревом, резкой или сваркой полых литых заготовок их необходимо продуть
воизбежание взрыва.
• Во время выполнения сварки образуются искры и брызги. Надевайте защитную спец-
одежду (кожаные рукавицы, плотная куртка, брюки без отворотов, высокие ботинки
иголовной убор). При нахождении в зоне проведения сварочных работ всегда надевайте
защитные очки с боковыми щитками.
• Присоедините сварочный кабель к свариваемой части как можно ближе к зоне сварки. Сва-
рочные кабели, подключенные к зданию или другим конструкциям вдали от зоны сварки, по-
Содержание
- Operator s manual инструкция по эксплуатации 1
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Конструкция и функционирование 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- Описание аппарата 7
- Рабочее напряжение сетевое напряжение во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение указанное в таблич ке с номинальными данными должно совпадать с сетевым напряжением 7
- Ции аппаратов в соответствии с классом защиты i аппарат можно использовать во всех сетях tn и tt с отделением нейтрально го и защитного провода 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 1 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может привести к тяже лым травмам со смертельным исходом 10
- Всегда используйте сварочную горелку соответствующую сварочному аппарату 10
- Вставить штекер кабеля сварочного тока универсальной горелки в гнездо сварочного тока и закрепить поворотом вправо присоединить шланг защитного газа сварочной горелки к присоединительному шту церу g1 4 вставить штекер кабеля управления сварочной горелки в гнездо для кабеля управле ния и зафиксировать его поворотом вправо 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за крепите его страховочной цепью не допускать нагрева баллона с защитным газом все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидную гайку газового шланга на выходной стороне редуктора 10
- Сварка tig 10
- Инструкция по эксплуатации 11
- Нажать кнопку тест газа и настроить расход защитного газа на расходомере редук тора давления 11
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор 11
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку основное правило расчета расхода газа диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту например если диаметр газового сопла равен 7 мм то расход газа составляет 7 л мин 11
- Инструкция по эксплуатации 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Режим работы 13
- Ручная дуговая сварка 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Устройство antisticking предотвращает прока ливание электрода если несмотря на наличие устройства фор сажа дуги arcforce электрод пригорает к из делию аппарат автоматически в течение при мерно 1 сек переключается на минимальный ток чтобы не допустить прокаливания элек трода необходимо проверить и откоррек тировать настроенное значение сварочного тока 14
- Устройство горячий старт обеспечивает надёжное зажигание дуги благодаря кратко временному повышению сварочного тока во время возбуждения дуги 14
- Функция arcforce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот кой дуге установите значение в зависимости от типа применяемого электрода 14
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов 15
- Инструкция по эксплуатации 15
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр 15
- Техническое обслуживание 15
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок 16
- Для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c 17
- Технические характеристики 17
- Intig 200 dc 18
- Горелки 18
- Зип 18
- Изолятор fb tig 17 26 fb0002 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Наименование артикул 18
- Принадлежности 18
Похожие устройства
- Fubag INMIG 350T DG Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 500T DW Инструкция по эксплуатации
- Fubag INTIG 400 T DC PULSE Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-250CSX 10000900T Инструкция по эксплуатации
- Fubag INTIG 400 T AC/DC PULSE Инструкция по эксплуатации
- Blueweld PRESTIGE TIG 185 DC HF/Lift + Инструкция по эксплуатации
- Endever Oasis 200 Инструкция по эксплуатации
- Grost SM-200E 220V Инструкция по эксплуатации
- Grost SM-200Н Инструкция по эксплуатации
- Haier ES10V-Q1 Инструкция по эксплуатации
- Jet Powermatic PM1000/400В 1791000-3RU Инструкция по эксплуатации
- Jet JBG-10A/400В 577103T Инструкция по эксплуатации
- Jet Powermatic PM1000/230В 1791000-RU Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B/230В 716200M Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 50 V Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-15B/400В 716200T Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17/230В 716300M Инструкция по эксплуатации
- Metabo MBS 18 LTX 2.5 (613022850) Инструкция по эксплуатации
- Gardena BLi-40/100 (09842-20-000-00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena BLi-40/160 (09843-20-000-00) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения