Ryobi RHT5050 [11/100] Deutsch
![Ryobi RHT5050 [11/100] Deutsch](/views2/1224193/page11/bgb.png)
Deutsch
11
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Benutzers oder von Zuschauern führen, sowie das
*HUlWEHVFKlGLJHQ
RESTRISIKEN
Ŷ Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen
können bei einigen Personen zu einem Zustand, der
Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome
VLQG XD .ULEEHOQ 7DXEKHLWVJHIKO XQG HSLVRGLVFKH
Weißfärbung der Finger und treten normalerweise
EHL .lOWH DXI 0DQ JHKW GDYRQ DXV GDVV HUHUEWH
Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten,
Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser
6\PSWRPH EHLWUDJHQ 0RPHQWDQ LVW HV XQEHNDQQW
welche Vibrationen, wenn überhaupt, oder welches
$XVPDGHU([SRVLWLRQ]XGLHVHP=XVWDQGEHLVWHXHUW
Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die
Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu
verringern:
Ɣ +DOWHQ6LHGHQ.|USHUEHL.lOWHZDUP7UDJHQ6LH
beim Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände
XQG +DQGJHOHQNH ZDUP ]X KDOWHQ %HULFKWHQ ]X
Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der
]XP5D\QDXG6\QGURPEHLWUlJW
Ɣ %HWlWLJHQ6LHVLFKQDFKMHGHP(LQVDW]N|USHUOLFK
XPGHQ%OXWNUHLVODXI]XVWHLJHUQ
Ɣ 0DFKHQ6LHUHJHOPlLJ3DXVHQ%HVFKUlQNHQ6LH
GLH%HDQVSUXFKXQJSUR7DJ
Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands
auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein
und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen
Arzt auf.
Ŷ Die tatsächlichen Vibrationswerte beim Einsatz
des Werkzeugs können von den angegebenen
Werten abweichen und hängen von der Art des
Werkzeuggebrauchs ab. Identifizieren Sie aufgrund
einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen
Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen
Schutz, unter Berücksichtigung aller Bestandteile des
Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug
ausgeschaltet ist, und zu denen es sich zusätzlich zu
GHQ$XVO|VH]HLWSXQNWHQLP/HHUODXIEHILQGHW
VORGESEHENE VERWENDUNG
Ŷ Dieses Produkt zum Schneiden und Trimmen von
+HFNHQ%VFKHQXQG6WUlXFKHUQYRUJHVHKHQ
Ŷ Es ist nur für Einsätze unter Schulterhöhe und im
+DXVJHEUDXFKJHHLJQHW
Ŷ 1LFKWIUDQGHUH=ZHFNHYHUZHQGHQ
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie Rohmaterialien und elektrische
$EIDOOSURGXNWHVWDWWVLHLP0OO]XHQWVRUJHQ
Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät,
die Zubehörteile und die Verpackungen
JHWUHQQWHQWVRUJWZHUGHQ
SYMBOLE
Sicherheitswarnung
Bitte lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig, bevor Sie das Gerät
HLQVFKDOWHQ
Gehörschutz tragen
Tragen Sie einen Augenschutz
Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige
+DQGVFKXKH
6FKDUIH6FKQLWWNOLQJHQ%HUKUHQ6LH]XU
Vermeidung von Verletzungen nicht die
6FKQLWWNOLQJHQ
Nicht Regen oder feuchten Bedingungen
DXVVHW]HQ
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten den
Stecker sofort vom Stromnetz, oder falls
GDV.DEHOEHVFKlGLJWRGHUJHVFKQLWWHQLVW
98
garantierter Schallleistungspegel
Klasse II: Doppelisolierung
CE-Konformität
GOST-R-Konformität
Elektrische Geräte sollten nicht mit
GHPEULJHQ0OOHQWVRUJWZHUGHQ
Bitte entsorgen Sie diese an den
HQWVSUHFKHQGHQ(QWVRUJXQJVVWHOOHQ
Wenden Sie sich an die örtliche Behörde
oder Ihren Händler, um Auskunft über
GLH(QWVRUJXQJ]XHUKDOWHQ
Содержание
- Rht4245 1
- Rht5050 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Warning 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Intended use 4
- Residual risks 4
- Specific safety rules 4
- Symbol 4
- Warning 4
- Ce conformity 5
- Do not expose to rain or damp 5
- English 5
- Gost r conformity 5
- Please read the instructions carefully 5
- Remove plug from the mains immediately 5
- Waste electrical products should not check with your local authority or retailer 5
- Avertissement 6
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Avertissement 7
- Consignes de sécurité spécifiques 7
- Français 7
- Risques résiduels 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Utilisation prévue 8
- Allgemeine sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Warnung 9
- Deutsch 10
- Spezielle sicherheitsregeln 10
- Warnung 10
- Deutsch 11
- Restrisiken 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Advertencia 12
- Alerta de seguridad general 12
- Español 12
- Advertencia 13
- Español 13
- Instrucciones de seguridad específicas 13
- Riesgos residuales 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolo 14
- Uso previsto 14
- Avvertenza 15
- Avvertenze generali di sicurezza 15
- Italiano 15
- Avvertenza 16
- Italiano 16
- Norme di sicurezza specifiche 16
- Rischi residui 16
- Italiano 17
- Simbolo 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo raccomandato 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 18
- Nederlands 18
- Waarschuwing 18
- Nederlands 19
- Restrisico s 19
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 19
- Waarschuwing 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Symbool 20
- Voorgeschreven gebruik 20
- Advertência 21
- Avisos gerais de segurança 21
- Português 21
- Advertência 22
- Instruções de segurança específicas 22
- Português 22
- Riscos residuais 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolo 23
- Uso previsto 23
- Advarsel 24
- Generelle sikkerhedsadvarsler 24
- Advarsel 25
- Specifikke sikkerhedsregler 25
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Uundgåelige risici 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 27
- Svenska 27
- Varning 27
- Användningsområde 28
- Kvarstående risker 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Särskilda säkerhetsanvisningar 28
- Varning 28
- Används halkfria grova 29
- Bär ögonskydd 29
- Ce konformitet 29
- Gamla elektroniska produkter ska inte 29
- Gost r konformitet 29
- Klass ii dubbelisolering 29
- Koppla bort kontakten från elnätet direkt före underhåll eller om kabeln skulle 29
- Läs instruktionerna ordentligt innan start 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Säkerhetsvarning 29
- Utsätt inte för regn eller våta 29
- Varoitus 30
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 30
- Erityiset turvallisuusmääräykset 31
- Käyttötarkoitus 31
- Käyttöön liittyvät riskit 31
- Symboli 31
- Varoitus 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Advarsel 33
- Generelle sikkerhetsadvarsler 33
- Advarsel 34
- Gjenværende risiko 34
- Spesifikke sikkerhetsregler 34
- Tiltenkt bruk 34
- Miljøvern 35
- Symboler 35
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Przeznaczenie 41
- Symbol 41
- Zbytková rizika 43
- Symboly 44
- Magyar 45
- Általános biztonsági figyelmeztetések 45
- Fennmaradó kockázat 46
- Magyar 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólum 47
- Avertisment 48
- Avertismente generale privind 48
- Avertisment 49
- Riscuri reziduale 49
- Simbol 50
- Latviski 51
- Latviski 52
- Latviski 53
- Simbols 53
- Naudojimo paskirtis 55
- Šalutiniai pavojai 55
- Aplinkos apsauga 56
- Simboliai 56
- Hoiatus 57
- Ohutuse üldeeskirjad 57
- Hoiatus 58
- Jääkriskid 58
- Ohutuse erinõuded 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbol 59
- Hrvatski 60
- Upozorenje 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Ostale opasnosti 61
- Posebna sigurnosna pravila 61
- Upozorenje 61
- Hrvatski 62
- Simbol 62
- Zaštita okoliša 62
- Opozorilo 63
- Slovensko 63
- Splošna varnostna opozorila 63
- Namen uporabe 64
- Opozorilo 64
- Posebna varnostna opozorila 64
- Rezidualna tveganja 64
- Slovensko 64
- Prosimo da si pred zagonom naprave 65
- Simbol 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Varnostni alarm 65
- Varovanie 66
- Varovanie 67
- Zvyškové riziká 67
- English français deutsch español italiano nederlands português 80
- Polski magyar latviski 80
- Dansk svenska suomi norsk 81
- Eesti hrvatski slovensko 81
- Livello di vibrazioni 82
- Niveau de vibrations 82
- Nivel de vibración 82
- Nível de vibração 82
- Trillingsniveau 82
- Vibration level 82
- Vibrationsgrad 82
- Vibrationsniveau 82
- Tärinätaso 83
- Vibrasjonsnivå 83
- Vibrationsnivå 83
- Vibrációszint 83
- Raven vibracij 84
- Razina vibracije 84
- Vibracijos lygis 84
- Vibratsioonitase 84
- Eingeschränkte garantie 85
- Garantie limitée 85
- Garantía limitada 85
- Limited warranty 85
- Ograniczona gwarancja 88
- Piiratud garantii 89
- Ribota garantija 89
- Obmedzená záruka 90
- Omejena garancija 90
- Declaración ec de conformidad 91
- Déclaration de conformité ec 91
- Ec declaration of conformity 91
- Ec konformitätserklärung 91
- Ec atitikties deklaracija 95
- Ec vastavusdeklaratsioon 95
- Izjava ec o skladnosti 96
- Prehlásenie o zhode ec 96
Похожие устройства
- Кратон TC-13 Инструкция по эксплуатации
- Rubi DC-250-1200 (55941) Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Romatic 20 61190r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROCAL 20 61100r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R 600 72675r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger HD19/180 76090 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R 650 72680 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger HD13/100 76020 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57966X Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57961X Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57251 Инструкция по эксплуатации
- BATTIPAV CLASS 900S Инструкция по эксплуатации
- Профмаш Б-165 (чугун) Паспорт
- PROXXON DS 460 Инструкция по эксплуатации
- PROXXON DSH Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-59-92 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-467 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 300 E (9651546-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 400 F (9651481-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 60 (9666107-02) Инструкция по эксплуатации