Ryobi RHT5050 [43/100] Zbytková rizika
![Ryobi RHT5050 [43/100] Zbytková rizika](/views2/1224193/page43/bg2b.png)
ýHãWLQD
43
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
PLPR GRVDK GČWt D QHQHFKiYHMWH QH]QiPp RVRE\
SUDFRYDW VHOHNWULFN\ SRKiQČQêP QiVWURMHP QHER
V WČPLWR SRN\Q\ N REVOX]H HOHNWULFNpKR QiVWURMH
(OHNWULFN\SRKiQČQpQiVWURMHMVRXQHEH]SHþQpYUXNRX
QHNYDOLILNRYDQêFKXåLYDWHOĤ
Ŷ 8GUåXMWHHOHNWULFNpQiVWURMH.RQWUROXMWHY\FKêOHQt
QHER ]DVHNiYiQt SRK\EOLYêFK GtOĤ UR]ELWp þiVWL
D NDåGp MLQp SRGPtQN\ NWHUp PRKRX RYOLYQLW
IXQNFL HOHNWULFN\ SRKiQČQêFK QiVWURMĤ =MLVWtOL VH
SRãNR]HQt PXVt VH HOHNWULFN\ SRKiQČQê QiVWURM
SĜHG SRXåLWtP RSUDYLW 0QRKR ~UD]Ĥ MH ]SĤVREHQR
QHGRVWDWHþQČ XGUåRYDQêPL HOHNWULFN\ SRKiQČQêPL
QiVWURML
Ŷ 8GUåXMWH ĜH]Qp QiVWURMH RVWUp D þLVWp ěiGQČ
XGUåRYDQp ĜH]Qp QiVWURMH V RVWUêPL ĜH]QêPL KUDQDPL
PDMtQt]NRXSUDYGČSRGREQRVW]DVHNQXWtDMVRXVQDGQČML
RYODGDWHOQp
Ŷ 3RKiQČQp QiVWURMH SĜtVOXãHQVWYt D YUWiN\ DWG
SRXåtYHMWH Y VRXODGX V WČPLWR SRN\Q\ V RKOHGHP
N SUDFRYQtP SRGPtQNiP D SUiFL NWHUi Pi EêW
provedena. 3RXåLWtHOHNWULFN\SRKiQČQpKRQiVWURMHSUR
SUiFHMLQp QHå ]DPêãOHQp E\PRKORPtW ]D QiVOHGHN
QHEH]SHþQRXVLWXDFL
Ò'5ä%$
Ŷ 9iã HOHNWULFN\ SRKiQČQê QiVWURM VPt RSUDYRYDW
SRX]H NYDOLILNRYDQê RSUDYiUHQVNê SUDFRYQtN D
PXVt SRXåtYDW SRX]H VKRGQp QiKUDGQt GtO\ Toto
]DMLãĢXMHXGUåRYiQtEH]SHþQRVWLHOHNWULFN\SRKiQČQpKR
QiVWURMH
=9/Èâ71Ë%(=3(ý12671Ë3ě('3,6<
832=251ċ1Ë
7HQWR SĜtVWURM QHQt QDYUåHQ SUR SRXåtYiQt RVREDPL
YþHWQČ GČWt VH VQtåHQêPL SV\FKLFNêPL VP\VORYêPL
nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem
]NXãHQRVWtD]QDORVWtEH]GR]RUXQHERSRN\QĤRSRXåLWt
SĜtVWURMHRVRERX]RGSRYtGDMtFt]DMHMLFK]GUDYt 'ČWLMH
WĜHEDNRQWURORYDWDE\VH]DMLVWLORåHVLQHEXGRXKUiWV
SĜtVWURMHP
Ŷ 8GUåXMWH YãHFKQ\ þiVWL WČOD PLPR RVWĜt QRåH
1HRGVWUDĖXMWHSRĜH]DQê QHER ]DFK\FHQê PDWHULiO
NG\åVHQRåHSRK\EXMt3ĜHVYČGþWHVHåHMHVStQDþ
Y\SQXW NG\å þLVWtWH ]DVHNQXWê PDWHULiO Chvíle
QHSR]RUQRVWL SĜL SUiFL V WtPWR HOHNWULFN\ SRKiQČQêP
QiVWURMHPPĤåH]SĤVRELWYiåQiSRUDQČQtRVRE
Ŷ 3ORWRVWĜLK SĜHQiãHMWH ]D UXNRMHĢ VH ]DVWDYHQRX
åDFt OLãWRX 3RNXG SORWRVWĜLK SĜHSUDYXMHWH QHER
VNODGXMHWHYåG\ QDVDćWH RFKUDQQp SRX]GUR QRåH
6SUiYQi REVOXKD QĤåHN SUR åLYê SORW VQLåXMH PRåQp
RVREQtSRUDQČQtRGĜH]DFtFKQRåĤ
Ŷ (OHNWULFNê QiVWURM GUåWH SRX]H ]D L]RORYDQp
úchopové oblasti. ěH]DFt QĤå PĤåH NRQWDNWRYDW
VNU\WpYRGLþHQHERVYĤMYODVWQtNDEHO.RQWDNWVQRåH
ÄåLYêP³YRGLþHP]SĤVREtåHNRYRYpþiVWLHOHNWULFNpKR
QiVWURMH VH VWDQRX WDNp ÄåLYêPL³ D ]SĤVREt HOHNWULFNê
~UD]REVOX]H
Ŷ .DEHOXGUåXMWHPLPRREODVWĜH]iQt%ČKHPSUiFHVH
PĤåHNDEHOVNUêWYNĜRYtDPĤåHVHQiKRGQČSĜHĜt]QRXW
Ŷ ěiGQČ SURKOpGQČWH REODVW NGH VH Pi QiVWURM
SRXåtYDW D RGVWUDĖWHYãHFKQ\ NDPHQ\ NĤO\NRY\
GUiW\NRVWLKUDþN\DFL]tSĜHGPČW\
Ŷ -HOL Y\åDGRYiQ SURXGRYê FKUiQLþ 5&' SRXåLMWH
5&'VY\StQDFtPSURXGHPP$QHERPpQČ
Ŷ 1HSRXåtYHMWH VHNDþNX EH] QDPRQWRYDQp SĜHGQt
rukojeti. 9åG\ PČMWH REČ UXFH QD UXNRMHWtFK SĜL
SRXåtYiQtQiVWURMH
Ŷ 3RNXG VH QDSiMHFt NDEHO QHER SURGOXåRYDQt
NDEHO ]QLþt EČKHPSRXåtYiQt RGSRMWH NDEHOLKQHG
] HOHNWULFNp ]iVXYN\ 2GHY]GHMWH QHMEOLåãtPX
VHUYLVQtPXVWĜHGLVNXNRSUDYČQHERYêPČQČ
Ŷ 1LNG\ QHVHNHMWH QHER QHVWĜtKHMWH WDP NGH GREĜH
QHYLGtWHFHORXGpONXQRåĤ1HSURYHGHWHOLWRWRPĤåH
WRYpVW N RVREQtPXSRUDQČQtREVOXK\ D SĜLKOtåHMtFtFK
MDNRLSRãNR]HQtQiVWURMH
ZBYTKOVÁ RIZIKA
Ŷ %\OR ]MLãWČQR åH YLEUDFH ] UXþQtFK SUDFRYQtFK
QiVWURMĤ PRKRX X QČNWHUêFK RVRE SĜLVStYDW NH
stavu tzv. Raynaud’s Syndrome (Raynaudovu
syndromu).0H]LMHKRSĜt]QDN\SDWĜtEUQČQtQHFLWOLYRVW
D ]EČOHQL SUVWĤ SDWUQp REY\NOH SR SRE\WX Y FKODGX
9ČGFL VH GRPQtYDMt åH N UR]YLQXWt WČFKWR SĜt]QDNĤ
SĜLVStYDMt GČGLþQp IDNWRU\ SRE\W Y FKODGX D YOKNX
VWUDYD NRXĜHQt D SUDFRYQt QiY\N\ 9 VRXþDVQp
GREČ QHQt ]FHOD SURNi]iQR ]GD YĤEHF YLEUDFH QHER
GORXKRGREpY\VWDYRYiQtPĤåHSĜLVStYDWN]QHFLWOLYČQt
8åLYDWHO PĤåH RPH]LW SĜtSDGQp SĤVREHQt YLEUDFt
SRXåLWtPYKRGQêFKRSDWĜHQt
Ɣ =D FKODGQpKR SRþDVt VH WHSOH REOHþWH 3ĜL SUiFL
VQiVWURMHPVLQDYOpNQČWHUXNDYLFHDE\VWHXGUåHOL
UXFH D ]iSČVWt Y WHSOH %\OR ]MLãWČQR åH FKODGQp
SRþDVt MH KODYQtP IDNWRUHP SĜLVStYDMtFtP N
5D\QDXG¶V6\QGURPH5D\QDXGRYXV\QGURPX
Ɣ %ČKHPSUiFHVLYSUDYLGHOQêFKLQWHUYDOHFK]DFYLþWH
DE\VWH]YêãLOLNUHYQtREČK
Ɣ =DĜD]XMWHþDVWp SUDFRYQtSĜHVWiYN\2PH]WHGREX
SUiFH]DGHQ
-DNPLOHSRFtWtWHQČNWHUê]YêãHXYHGHQêFKSĜt]QDNĤ
WRKRWR V\QGURPX RNDPåLWČ SĜHUXãWH SUiFL D
Y\KOHGHMWHOpNDĜH
Ŷ $NWXiOQtKRGQRW\YLEUDFtEČKHPSRXåtYiQtQiVWURMH
VHPRKRXOLãLWRGYêãHXYHGHQêFKDPRKRXVHOLãLW
GOHSRXåLWpKRQiVWURMH8UþHWHEH]SHþQRVWQtRSDWĜHQt
SUR YODVWQt RFKUDQX NWHUi MVRX ]DORåHQD QD RGKDGX
Y\VWDYHQtY DNWXiOQtFK SRGPtQNiFKSRXåtYiQtSRSLVX
YãHFKþiVWtSUDFRYQtKRF\NOXMDNRGRE\NG\MHQiVWURM
Y\SQXWDNG\åEČåtQDSUi]GQRNURPČGRE\VSXãWČQt
Содержание
- Rht4245 1
- Rht5050 1
- English 3
- General safety warnings 3
- Warning 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Intended use 4
- Residual risks 4
- Specific safety rules 4
- Symbol 4
- Warning 4
- Ce conformity 5
- Do not expose to rain or damp 5
- English 5
- Gost r conformity 5
- Please read the instructions carefully 5
- Remove plug from the mains immediately 5
- Waste electrical products should not check with your local authority or retailer 5
- Avertissement 6
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Avertissement 7
- Consignes de sécurité spécifiques 7
- Français 7
- Risques résiduels 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Symboles 8
- Utilisation prévue 8
- Allgemeine sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Warnung 9
- Deutsch 10
- Spezielle sicherheitsregeln 10
- Warnung 10
- Deutsch 11
- Restrisiken 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Advertencia 12
- Alerta de seguridad general 12
- Español 12
- Advertencia 13
- Español 13
- Instrucciones de seguridad específicas 13
- Riesgos residuales 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Símbolo 14
- Uso previsto 14
- Avvertenza 15
- Avvertenze generali di sicurezza 15
- Italiano 15
- Avvertenza 16
- Italiano 16
- Norme di sicurezza specifiche 16
- Rischi residui 16
- Italiano 17
- Simbolo 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo raccomandato 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 18
- Nederlands 18
- Waarschuwing 18
- Nederlands 19
- Restrisico s 19
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 19
- Waarschuwing 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Symbool 20
- Voorgeschreven gebruik 20
- Advertência 21
- Avisos gerais de segurança 21
- Português 21
- Advertência 22
- Instruções de segurança específicas 22
- Português 22
- Riscos residuais 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Símbolo 23
- Uso previsto 23
- Advarsel 24
- Generelle sikkerhedsadvarsler 24
- Advarsel 25
- Specifikke sikkerhedsregler 25
- Tiltænkt anvendelsesformål 25
- Uundgåelige risici 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 27
- Svenska 27
- Varning 27
- Användningsområde 28
- Kvarstående risker 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Särskilda säkerhetsanvisningar 28
- Varning 28
- Används halkfria grova 29
- Bär ögonskydd 29
- Ce konformitet 29
- Gamla elektroniska produkter ska inte 29
- Gost r konformitet 29
- Klass ii dubbelisolering 29
- Koppla bort kontakten från elnätet direkt före underhåll eller om kabeln skulle 29
- Läs instruktionerna ordentligt innan start 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Säkerhetsvarning 29
- Utsätt inte för regn eller våta 29
- Varoitus 30
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 30
- Erityiset turvallisuusmääräykset 31
- Käyttötarkoitus 31
- Käyttöön liittyvät riskit 31
- Symboli 31
- Varoitus 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Advarsel 33
- Generelle sikkerhetsadvarsler 33
- Advarsel 34
- Gjenværende risiko 34
- Spesifikke sikkerhetsregler 34
- Tiltenkt bruk 34
- Miljøvern 35
- Symboler 35
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Przeznaczenie 41
- Symbol 41
- Zbytková rizika 43
- Symboly 44
- Magyar 45
- Általános biztonsági figyelmeztetések 45
- Fennmaradó kockázat 46
- Magyar 46
- Környezetvédelem 47
- Magyar 47
- Szimbólum 47
- Avertisment 48
- Avertismente generale privind 48
- Avertisment 49
- Riscuri reziduale 49
- Simbol 50
- Latviski 51
- Latviski 52
- Latviski 53
- Simbols 53
- Naudojimo paskirtis 55
- Šalutiniai pavojai 55
- Aplinkos apsauga 56
- Simboliai 56
- Hoiatus 57
- Ohutuse üldeeskirjad 57
- Hoiatus 58
- Jääkriskid 58
- Ohutuse erinõuded 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Keskkonnakaitse 59
- Sümbol 59
- Hrvatski 60
- Upozorenje 60
- Hrvatski 61
- Namjena 61
- Ostale opasnosti 61
- Posebna sigurnosna pravila 61
- Upozorenje 61
- Hrvatski 62
- Simbol 62
- Zaštita okoliša 62
- Opozorilo 63
- Slovensko 63
- Splošna varnostna opozorila 63
- Namen uporabe 64
- Opozorilo 64
- Posebna varnostna opozorila 64
- Rezidualna tveganja 64
- Slovensko 64
- Prosimo da si pred zagonom naprave 65
- Simbol 65
- Skladnost ce 65
- Skladnost gost r 65
- Slovensko 65
- Varnostni alarm 65
- Varovanie 66
- Varovanie 67
- Zvyškové riziká 67
- English français deutsch español italiano nederlands português 80
- Polski magyar latviski 80
- Dansk svenska suomi norsk 81
- Eesti hrvatski slovensko 81
- Livello di vibrazioni 82
- Niveau de vibrations 82
- Nivel de vibración 82
- Nível de vibração 82
- Trillingsniveau 82
- Vibration level 82
- Vibrationsgrad 82
- Vibrationsniveau 82
- Tärinätaso 83
- Vibrasjonsnivå 83
- Vibrationsnivå 83
- Vibrációszint 83
- Raven vibracij 84
- Razina vibracije 84
- Vibracijos lygis 84
- Vibratsioonitase 84
- Eingeschränkte garantie 85
- Garantie limitée 85
- Garantía limitada 85
- Limited warranty 85
- Ograniczona gwarancja 88
- Piiratud garantii 89
- Ribota garantija 89
- Obmedzená záruka 90
- Omejena garancija 90
- Declaración ec de conformidad 91
- Déclaration de conformité ec 91
- Ec declaration of conformity 91
- Ec konformitätserklärung 91
- Ec atitikties deklaracija 95
- Ec vastavusdeklaratsioon 95
- Izjava ec o skladnosti 96
- Prehlásenie o zhode ec 96
Похожие устройства
- Кратон TC-13 Инструкция по эксплуатации
- Rubi DC-250-1200 (55941) Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Romatic 20 61190r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROCAL 20 61100r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R 600 72675r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger HD19/180 76090 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R 650 72680 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger HD13/100 76020 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57966X Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57961X Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57251 Инструкция по эксплуатации
- BATTIPAV CLASS 900S Инструкция по эксплуатации
- Профмаш Б-165 (чугун) Паспорт
- PROXXON DS 460 Инструкция по эксплуатации
- PROXXON DSH Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-59-92 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-467 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 300 E (9651546-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 400 F (9651481-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 60 (9666107-02) Инструкция по эксплуатации