Husqvarna TS 60 (9666107-02) [56/78] Замечание

Husqvarna TS 60 (9666107-02) [56/78] Замечание
56 – Russian
Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß íà
ìàøèíå
…„“…†„…ˆ…! ðè
íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì
èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü
îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé
ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå
ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî
ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß ïîëüçîâàòåëß èëè äëß
äðóãèõ.
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê
ðàáîòå ñ ìàøèíîé
âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü,
÷òî ‚àì âñå ïîíßòíî.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
‡àùèòíûå íàóøíèêè
‡àùèòíûå î÷êè èëè ìàñêó
åñïèðàòîð
ðåäóïðåæäàþùàß! Šàòåãîðè÷åñêè
çàïðåùàåòñß âûïîëíßòü ðåçêó áåç
èñïîëüçîâàíèß çàùèòíîãî êîæóõà
äèñê
ðåäóïðåæäàþùàß! å ïðèáëèæàéòå
ðóêè è íîãè ê ðåæóùåìó äèñêó.
ðåäóïðåæäàþùàß! ‚ûñîêîå
íàïðßæåíèå. èñê ïîðàæåíèß
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
òà ïðîäóêöèß îòâå÷àåò
òðåáîâàíèßì ñîîòâåòñòâóþùèõ
íîðìàòèâîâ EC.
áîçíà÷åíèß, êàñàþùèåñß îõðàíû
îêðóæàþùåé ñðåäû. ‘èìâîëû íà
èçäåëèè ëèáî íà óïàêîâêå
îáîçíà÷àþò, ÷òî äàííîå èçäåëèå íå
äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñß â êà÷åñòâå
áûòîâûõ îòõîäîâ. ‚ìåñòî ýòîãî
äîëæíî áûòü ïåðåäàíî â
ñîîòâåòñòâóþùèé ïóíêò äëß
ïåðåðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî
îáîðóäîâàíèß.
áåñïå÷èâ ñîîòâåòñòâóþùóþ óòèëèçàöèþ äàííîãî
èçäåëèß, ïîìîæåòå ïðåäîòâðàòèòü ïîòåíöèàëüíî
íåãàòèâíîå âëèßíèå íà îêðóæàþùóþ ñðåäó è
çäîðîâüå ëþäåé, êîòîðîå èíà÷å ìîãëî áûòü
ïîñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè äàííîãî
èçäåëèß.
îëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ î ïåðåðàáîòêå
äàííîãî èçäåëèß ïîëó÷èòå â ƒîðîäñêîì
óïðàâëåíèè, ó ñëóæáû, îáåñïå÷èâàþùåé
ïåðåðàáîòêè áûòîâûõ îòõîäîâ ëèáî â ìàãàçèíå, ãäå
‚û ïðèîáðåëè èçäåëèå.
„ðóãèå ñèìâîëû/íàêëåéêè íà ìàøèíå îòíîñßòñß ê
ñïåöèàëüíûì òðåáîâàíèßì ñåðòèôèêàöèè íà
îïðåäåëåííûõ ðûíêàõ.
îßñíåíèå ê óðîâíßì
ïðåäóïðåæäåíèé
‘óùåñòâóåò òðè óðîâíß ïðåäóïðåæäåíèé.
…„“…†„…ˆ…!
áðàòèòå âíèìàíèå!
‡Œ…—ˆ…!
!
…„“…†„…ˆ…! ˆñïîëüçóåòñß,
êîãäà íåñîáëþäåíèå èíñòðóêöèé
ðóêîâîäñòâà ìîæåò ñîçäàòü óãðîçó
ïðè÷èíåíèß ñåðüåçíûõ òðàâì èëè
ñìåðòè îïåðàòîðà èëè ïîâðåæäåíèß
íàõîäßùåãîñß ðßäîì èìóùåñòâà.
!
áðàòèòå âíèìàíèå! ˆñïîëüçóåòñß,
êîãäà íåñîáëþäåíèå èíñòðóêöèé
ðóêîâîäñòâà ìîæåò ñîçäàòü óãðîçó
ïðè÷èíåíèß òðàâì îïåðàòîðó èëè
ïîâðåæäåíèß íàõîäßùåãîñß ðßäîì
èìóùåñòâà.
‡Œ…—ˆ…! ˆñïîëüçóåòñß, êîãäà íåñîáëþäåíèå
èíñòðóêöèé ðóêîâîäñòâà ìîæåò ñîçäàòü óãðîçó
ïîâðåæäåíèß ìàòåðèàëîâ èëè ìàøèíû.

Содержание

Похожие устройства

ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Условные обозначения на машине ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправильном или небрежном использовании машина может быть опасным инструментом который может причинить серьезные повреждения или травму со смертельным исходом для пользователя или для других Другие символы наклейки на машине относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках WARNING OUTLET IS NOT FOR GENERAL PURPOSE USE USE ONLY FOR VENDOR APPROVED WATER PUMP Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Пояснение к уровням предупреждений Всегда используйте Существует три уровня предупреждений Защитные наушники ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Защитные очки или маску Респиратор Предупреждающая Категорически запрещается выполнять резку без использования защитного кожуха диск Предупреждающая Не приближайте руки и ноги к режущему диску Предупреждающая Высокое напряжение Риск поражения электрическим током Эта продукция отвечает требованиям соответствующих нормативов ЕС Обозначения касающиеся охраны окружающей среды Символы на изделии либо на упаковке обозначают что данное изделие не должно утилизироваться в качестве бытовых отходов Вместо этого должно быть передано в соответствующий пункт для переработки электрического и электронного оборудования Обеспечив соответствующую утилизацию данного изделия поможете предотвратить потенциально негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей которое иначе могло быть последствием неправильной утилизации данного изделия Более подробную информацию о переработке данного изделия получите в Городском управлении у службы обеспечивающей переработки бытовых отходов либо в магазине где Вы приобрели изделие 56 Russian А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руководства может создать угрозу причинения серьезных травм или смерти оператора или повреждения находящегося рядом имущества Обратите внимание Обратите внимание Используется когда несоблюдение инструкций руководства может создать угрозу причинения травм оператору или повреждения находящегося рядом имущества ЗАМЕЧАНИЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руководства может создать угрозу повреждения материалов или машины

Скачать