Husqvarna TS 60 (9666107-02) [67/78] Эксплуатация

Husqvarna TS 60 (9666107-02) [67/78] Эксплуатация
Russian – 67
Š‘‹“’–ˆŸ
‡àùèòíîå îáîðóäîâàíèå
áùèå ñâåäåíèß
èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé â ñèòóàöèè, ïðè
êîòîðîé âû íå ñìîæåòå ïîçâàòü íà ïîìîùü ïðè
íåñ÷àñòíîì ñëó÷àå.
‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà
‚î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå ñðåäñòâà
çàùèòû. ‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå ìîãóò
ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü ðèñê ïîëó÷åíèß òðàâìû, íî
ïðè íåñ÷àñòíîì ñëó÷àå îíè ñíèæàþò òßæåñòü
òðàâìû. áðàùàéòåñü çà ïîìîùüþ ê äèëåðó ïðè
ïîäáîðå ñðåäñòâ çàùèòû.
ðè èñïîëüçîâàíèè çàùèòíûõ íàóøíèêîâ
îáðàùàéòå âíèìàíèå íà ïðåäóïðåæäàþùèå ñèãíàëû
èëè êðèêè. ‘íèìèòå íàóøíèêè ñðàçó ïîñëå
îñòàíîâêè äâèãàòåëß.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
‡àùèòíûå íàóøíèêè
ðîâåðåííûå çàùèòíûå î÷êè. ðè ïîëüçîâàíèè
ìàñêîé ñëåäóåò ïîëüçîâàòüñß òàêæå
îäîáðåííûìè çàùèòíûìè î÷êàìè. îä
îäîáðåííûìè çàùèòíûìè î÷êàìè
ïîäðàçóìåâàþòñß î÷êè, îòâå÷àþùèå
íîðìàòèâàì ‘ˆ ‡87.1 äëß ‘˜ èëè … 166 äëß
ñòðàí …. Œàñêà äîëæíà ñîîòâåòñòâîâàòü
ñòàíäàðòó … 1731.
åñïèðàòîð
‡àùèòíûå ïåð÷àòêè.
„ëß äëèííûõ âîëîñ èñïîëüçóéòå ãîëîâíîé óáîð.
‚ îáùåì ñëó÷àå îäåæäà äîëæíà áûòü ïëîòíî
ïîäîãíàíà è â òî æå âðåìß íå ñòåñíßòü ñâîáîäû
äâèæåíèß. ‘îáëþäàéòå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè â
îòíîøåíèè îäåæäû, äëèííûõ âîëîñ è óêðàøåíèé,
êîòîðûå ìîãóò ïîïàñòü âî âðàùàþùèåñß ÷àñòè
óñòàíîâêè.
ðî÷åå çàùèòíîå îáîðóäîâàíèå
ðîòèâîïîæàðíîå îáîðóäîâàíèå
‚ñåãäà èìåéòå ïðè ñåáå àïòå÷êó äëß îêàçàíèß
ïåðâîé ìåäèöèíñêîé ïîìîùè.
áùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè
‚ ýòîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß îñíîâíûå
ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè ïðè ðàáîòå ñ ìàøèíîé.
äíàêî äàííàß èíôîðìàöèß íèêîãäà íå ìîæåò
çàìåíèòü ïîäãîòîâêè è ïðàêòè÷åñêîãî îïûòà
ïðîôåññèîíàëüíîãî ïîëüçîâàòåëß.
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ ìàøèíîé
âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ è
óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì âñå ïîíßòíî. ‘îõðàíèòå ïîä
ðóêîé âñå ïðàâèëà è îïèñàíèß ìåð
ïðåäîñòîðîæíîñòè äëß ïîñëåäóþùåãî
èñïîëüçîâàíèß.
îìíèòå î òîì, ÷òî îïåðàòîð íåñåò
îòâåòñòâåííîñòü çà âîçìîæíûå íåñ÷àñòíûå
ñëó÷àè èëè àâàðèè, êîòîðûå ñòàëè ïðè÷èíîé
òðàâì èëè ïîð÷è èìóùåñòâà äðóãèõ ëþäåé.
‚ñå îïåðàòîðû äîëæíû áûòü îáó÷åíû ðàáîòå ñ
ìàøèíîé. ‚ëàäåëåö îòâå÷àåò çà îáó÷åíèå
îïåðàòîðîâ.
Œàøèíó íåîáõîäèìî ñîäåðæàòü â ÷èñòîòå. ‡íàêè
è íàêëåéêè äîëæíû áûòü õîðîøî âèäíû.
!
…„“…†„…ˆ…! ðè èñïîëüçîâàíèè
ïðîäóêòà, êîòîðûé ðåæåò, òî÷èò, áóðèò,
øëèôóåò èëè ïðèäàåò ìàòåðèàëó
íåîáõîäèìóþ ôîðìó, ìîãóò
îáðàçîâûâàòüñß ïûëü è èñïàðåíèß,
ñîäåðæàùèå îïàñíûå õèìè÷åñêèå
âåùåñòâà. åîáõîäèìî îïðåäåëèòü
õàðàêòåð ìàòåðèàëà, ïîäëåæàùåãî
îáðàáîòêå, è èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíóþ
äûõàòåëüíóþ ìàñêó.
!
…„“…†„…ˆ…! ðîäîëæèòåëüíîå
âîçäåéñòâèå øóìà äàåò íåèçëå÷èìîå
óõóäøåíèå ñëóõà. ‚ñåãäà ïîëüçóéòåñü,
ïîýòîìó, ñïåöèàëüíûìè íàóøíèêàìè.
!
…„“…†„…ˆ…! ðè ðàáîòå ñ
èçäåëèßìè, ñîäåðæàùèìè ïîäâèæíûå
÷àñòè, âñåãäà ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü
ïîëó÷åíèß òðàâì ñ ðàçìîçæåíèåì. „ëß
èçáåæàíèß òðàâì ïîëüçóéòåñü
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
!
…„“…†„…ˆ…! ðè ðàáîòå ñ
ìàøèíîé ìîãóò âîçíèêàòü èñêðû,
ñïîñîáíûå ñòàòü ïðè÷èíîé ïîæàðà.
‚ñåãäà äåðæèòå ïîä ðóêîé ñðåäñòâà äëß
òóøåíèß ïîæàðà.
!
…„“…†„…ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì
èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà
ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì,
êîòîðûé ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå
ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî
ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß
ïîëüçîâàòåëß èëè äëß äðóãèõ.
‡àïðåùàåòñß äîïóñêàòü ê óïðàâëåíèþ
èëè ðåìîíòó ìàøèíû äåòåé èëè
âçðîñëûõ, íå èìåþùèõ
ñîîòâåòñòâóþùåé ïîäãîòîâêè. å
äîïóñêàéòå ê ïîëüçîâàíèþ ìàøèíîé
ïîñòîðîííèõ ëèö, íå óáåäèâøèñü â
íà÷àëå â òîì, ÷òî îíè ïîíßëè
ñîäåðæàíèå èíñòðóêöèè.
èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé, åñëè
‚û óñòàëè, âûïèëè àëêîãîëü, èëè
ïðèíèìàåòå ëåêàðñòâà, êîòîðûå ìîãóò
îêàçûâàòü âëèßíèå íà çðåíèå, ðåàêöèþ
èëè êîîðäèíàöèþ.

Содержание

Похожие устройства

ЭКСПЛУАТАЦИЯ Защитное оборудование Общие сведения Никогда не пользуйтесь машиной в ситуации при которой вы не сможете позвать на помощь при несчастном случае Средства защиты оператора Во время работы с машиной вы должны использовать специальные одобренные средства защиты Средства личной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы Обращайтесь за помощью к дилеру при подборе средств защиты Лк ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании продукта который режет точит бурит шлифует или придает материалу необходимую форму могут образовываться пыль и испарения содержащие опасные химические вещества Необходимо определить характер материала подлежащего обработке и использовать специальную дыхательную маску А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продолжительное воздействие шума дает неизлечимое ухудшение слуха Всегда пользуйтесь поэтому специальными наушниками При использовании защитных наушников обращайте внимание на предупреждающие сигналы или крики Снимите наушники сразу после остановки двигателя А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе с т изделиями содержащими подвижные части всегда существует опасность получения травм с размозжением Для избежания травм пользуйтесь защитными перчатками Всегда используйте Защитные наушники Проверенные защитные очки При пользовании маской следует пользоваться также одобренными защитными очками Под одобренными защитными очками подразумеваются очки отвечающие нормативам АНСИ 387 1 для США или ЕН 166 для стран ЕН Маска должна соответствовать стандарту ЕН 1731 Респиратор Защитные перчатки Для длинных волос используйте головной убор Прочее защитное оборудование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе с машиной могут возникать искры способные стать причиной пожара Всегда держите под рукой средства для тушения пожара Противопожарное оборудование Всегда имейте при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи Общие меры безопасности В этом разделе рассматриваются основные правила безопасности при работе с машиной Однако данная информация никогда не может заменить подготовки и практического опыта профессионального пользователя Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Сохраните под рукой все правила и описания мер предосторожности для последующего использования Помните о том что оператор несет ответственность за возможные несчастные случаи или аварии которые стали причиной травм или порчи имущества других людей Все операторы должны быть обучены работе с машиной Владелец отвечает за обучение операторов Машину необходимо содержать в чистоте Знаки и наклейки должны быть хорошо видны ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправильном или небрежном использовании машина может быть опасным инструментом который может причинить серьезные повреждения или травму со смертельным исходом для пользователя или для других Запрещается допускать к управлению или ремонту машины детей или взрослых не имеющих соответствующей подготовки Не допускайте к пользованию машиной посторонних лиц не убедившись в начале в том что они поняли содержание инструкции Никогда не работайте с машиной если Вы устали выпили алкоголь или принимаете лекарства которые могут оказывать влияние на зрение реакцию или координацию В общем случае одежда должна быть плотно подогнана и в то же время не стеснять свободы движения Соблюдайте правила безопасности в отношении одежды длинных волос и украшений которые могут попасть во вращающиеся части установки Ви831ап 67

Скачать