Skil 8003 LA (F 015 800 3LA) [118/152] Tööjuhised
![Skil 8003 LA (F 015 800 3LA) [118/152] Tööjuhised](/views2/1394020/page118/bg76.png)
118
• SKIL-lisatarvikud (ei sisaldu standardvarustuses) ⑦
- klaasikaitseotsak D (õhujoa eemalejuhtimiseks)
- lapik otsak E (õhujoa laiendamiseks)
- reektorotsak F (õhujoa eemalejuhtimiseks)
- redutseeriv otsak G (õhujoa eemalejuhtimiseks)
MÄRKUSED:
- kõiki siin näidetena toodud tööoperatsioone (v.a
värvieemaldamiseksakendelt) saab teostada ilma
lisatarvikuteta; kuid lisatarvikute kasutamine hõlbustab
tööde teostamist ja parandab lõpptulemuse kvaliteeti
- seda tööriista saab kasutada ka koos
kuumaõhupuhuritele mõeldud BOSCHi ja muude
laialdaselt saadaolevate tarvikutega
• Lisatarvikute külgemonteerimine/eemaldamine (ei
sisaldu standardvarustuses)
- monteerige lisatarvik lihtsalt seadme otsaku H ②
külge
- eemaldage lisatarvik, tõmmates seda pärast jahtumist
ettepoole
! kinnitage lisatarvik vaid siis, kui seadme otsak
onkülm,lülitiasubasendis"0"japistikon
vooluvõrgust eemaldatud
• Riputusrõngas J ⑧
- seadme hõlpsaks hoiulepanekuks
! laskeseadmelenneärapanekutvähemalt30min
jahtuda
• Kuumuse konstant-kontroll (ülekoormuskaitse)
Kaitseb kütteelementi kahjustuste eest, kui seade on üle
koormatud, ilma et seda peaks seiskama ja/või teatud
aja jahtuda laskma
- kui temperatuur on liiga kõrge, lülitub kütteelement
automaatselt välja, mootor töötab edasi, tekitades
külma õhku
- kui temperatuur on piisavalt langenud (võtab aega
vaid paar sekundit), lülitub kütteelement automaatselt
sisse
! kuilülitatetööriistapärastkõrge
temperatuurisättegatöödväljaningvarsti
uuestisisse,võibkütteelemendisoovitud
temperatuurini jõudmine aega võtta
TÖÖJUHISED
• Värvi/laki eemaldamine ⑨
- kasutage puhast, teravat kaabitsat
- kui värv pehmeneb, eemaldage see tugevalt kaapides
- tehke proovi, tegemaks kindlaks, kui kaua tuleb
optimaalse tulemuse saavutamiseks kuumust
rakendada
- pehmenenud värv tuleb kohe eemaldada, kuna
vastasel juhul muutub see uuesti kõvaks
- hoidke seadet töödeldava detaili suhtes 30° kuni 40°
nurga all
- eemaldage värv ja mustus kaabitsalt viivitamatult,
vältimaks nende süttimist
- võimaluse korral kaapige seda piki puidukiudu
- ärge suunake kuuma õhujuga liiga kaua ühele ja
samale kohale
- kahjutustage kõik värvijäägid hoolikalt
- puhastage tööpiirkond pärast töö lõppu hoolikalt
! olgeettevaatlikvärvikihtideeemaldamisel
vanades hoonetes; vanasti kasutati hoonete
värvimiselkaülimürgistpliisisaldusegavärvi
! pliieraldumineisegiväikeseskogusesvõib
tõsiseltkahjustadaajujanärvisüsteemi;eriti
ohustatudonväikelapsedjaemaüsasbeebid
! pliibaasilvärvlaskeeemaldadaspetsialistil,
kuumaõhupuhuri kasutamine on keelatud
VEEL KASUTUSNÄITEID:
(sünteetiliste) seinakattematerjalide eemaldamine
• Värvi/ laki eemaldamine akendelt ⑩
- klaasi läheduses töötamisel kasutage alati
klaasikaitseotsakut D
- eemaldage värv pahtlilabidaga
! ärgekasutageseadetvärvieemaldamiseks
metallraamidega akendelt; metall on hea
soojusjuht,mistõttuvõibklaaspuruneda
• Kleebiste eemaldamine (kasutage lapikut otsakut E) ⑪
- paljud liimid muutuvad soojendamisel pehmeks, tänu
millele saab liimühenduse sulatada ja üleliigse liimi
eemaldada
! kuumutagekleebiseidülemiseltpoolelt
! jälgige,etselleallasuvpindeikuumeneksüle
VEEL KASUTUSNÄITEID:
linoleumist ja vinüülist põrandakatete eemaldamine
kunstkiududest vaipkatete eemaldamine
vineeri eemaldamine/vineeriliistude paigaldamine
tõrva, tina, bituumeni, vaha pehmendamine/
sulatamine (kasutage lapikut otsakut E)
vahatamine (suusad, mööbel) (kasutage lapikut
otsakut E) ⑫
vaigu eemaldamine
roostetanud/liiga tugevalt kinnikeeratud metallkruvide,
-mutrite ja -poltide lõdvendamine
küünlavaha eemaldamine (vältigeselleallasuva
pinna kuumenemist)
murdunud küünalde parandus/kõverakspaindunud
küünalde esialgse kuju taastamine
• Termokahaneva toru kuumutamine ⑬
- kasutage reektorotsakut F või redutseerivat otsakut G
- valige töödeldava detailiga sobiva läbimõõduga
termokahanev toru
- kuumutage termokahanevat toru ühtlaselt
VEEL KASUTUSNÄITEID:
termokahanev pakendus
• Veetorude jootmine ⑭
Seade sobib ideaalselt pehmejoodistöödeks
(sulamispunkt alla 400°)
- kasutage reektorotsakut F
- puhastage mõlemad ühendatavad lõigud enne
jootmist põhjalikult
- kuumutage eelnevalt mõlemat lõiku ja asetage kohale
jootetraat wire (kasutagepliibaasiljootetraati)
• Külmunud veetorude sulatamine ⑮
- kasutage reektorotsakut F
- sulatage külmunud ala ühtlaselt üles
! veetorusid on sageli raske gaasitorudest
eristada;gaasitorudekuumutamineonäärmiselt
ohtlik – plahvatusoht
VEEL KASUTUSNÄITEID:
PVC-st veetorude sulatamine (asend I, max 70°C)
külmunud autolukkude sulatamine (asend I, max
70°C) (kasutage redutseerivat otsakut G)
sügavkülmkirstude sulatamine (ärgekahjustage
plastkorpust)
jääga kaetud trepiastmete ja kõnniteede sulatamine
Содержание
- Heat gun 8003 f0158003 1
- Heat gun 8003 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical specifications ① 6
- Tool elements ② 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Elementsdel outil ② 10
- Introduction 10
- Pistoletchauffant 8003 10
- Securite 10
- Specifications techniques ① 10
- Utilisation 12
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Entretien serviceapres vente 14
- Environnement 14
- Heißluftpistole 8003 14
- Sicherheit 15
- Technische daten ① 15
- Werkzeugkomponenten ② 15
- Bedienung 17
- Anwendungshinweise 18
- Heteluchtpistool 8003 19
- Introductie 19
- Konformitätserklärung 19
- Machine elementen ② 19
- Technische specificaties ① 19
- Umwelt 19
- Veiligheid 19
- Wartung service 19
- Gebruik 21
- Toepassingsadvies 22
- Milieu 23
- Onderhoud service 23
- Conformiteitsverklaring 24
- Introduktion 24
- Säkerhet 24
- Tekniska data ① 24
- Verktygselement ② 24
- Värmepistol värmepistol 8003 24
- Användning 26
- Användningstips 26
- Miljö 27
- Underhåll service 27
- Försäkranom överensstämmelse 28
- Inledning 28
- Sikkerhed 28
- Tekniske specifikationer ① 28
- Varmluftpistol varmluftpistol 8003 28
- Værktøjets dele ② 28
- Betjening 30
- Gode råd 31
- Introduksjon 32
- Miljø 32
- Overensstemmelseserklæring 32
- Sikkerhet 32
- Tekniske opplysninger ① 32
- Varmepistol 8003 32
- Vedligeholdelse service 32
- Verktøyelementer ② 32
- Bruker tips 35
- Esittely 36
- Laitteen osat ② 36
- Lämpöpistooli 8003 36
- Miljø 36
- Samsvarserklæring 36
- Tekniset tiedot ① 36
- Turvallisuus 36
- Vedlikehold service 36
- Käyttö 38
- Vinkkejä 39
- Hoito huolto 40
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Caracteristicas tecnicas ① 41
- Elementos de la herramienta ② 41
- Introducción 41
- Pistola de calor 8003 41
- Seguridad 41
- Consejos de aplicación 44
- Ambiente 45
- Declaración de conformidad 45
- Elementos da ferramenta ② 45
- Especificações técnicas ① 45
- Introdução 45
- Mantenimiento servicio 45
- Pistola de ar quente pistola de ar quente 8003 45
- Segurança 46
- Conselhos de aplicação 48
- Manuseamento 48
- Ambiente 50
- Caratteristiche tecniche ① 50
- Declaração de conformidade 50
- Elementi utensile ② 50
- Introduzione 50
- Manutenção serviço 50
- Pistola termica 8003 50
- Sicurezza 50
- Consiglio pratico 53
- Dichiarazione dei conformità 54
- Manutenzione assistenza 54
- Tutela dell ambiente 54
- Bevezetés 55
- Biztonság 55
- Hőlégfúvó 8003 55
- Szerszámgép elemei ② 55
- Technikai adatok ① 55
- Kezelés 57
- Használat 58
- Horkovzdušné pistole 8003 59
- Karbantartás szerviz 59
- Környezet 59
- Megfelelőséginyilatkozat 59
- Součástinástroje ② 59
- Technické údaje ① 59
- Bezpečnost 60
- Obsluha 61
- Návodkpoužití 62
- Prohlášeníoshodě 63
- Údržba servis 63
- Životníprostředí 63
- Aletbi leşenleri ② 64
- Gi ri s 64
- Güvenli k 64
- Isıtmatabancası 8003 64
- Tekni kveri ler ① 64
- Kullanim 66
- Uygulama 67
- Bakim servi s 68
- Bezpieczeństwo 68
- Elementynarzędzia ② 68
- Opalarka 8003 68
- Parametry techniczne ① 68
- Uygunluk beyani 68
- Wstęp 68
- Çevre 68
- Użytkowanie 70
- Wskazówkiużytkowania 71
- Konserwacja serwis 72
- Środowisko 72
- Bbeдение 73
- Deklaracjazgodności 73
- Безопасность 73
- Деталиинструмента ② 73
- Термовоздуходувка 8003 73
- Техническиеданные ① 73
- Использование 75
- Советыпоиспользованию 76
- Безпека 78
- Вступ 78
- Декларацияосоответствии стандартам 78
- Елементиінструмента ② 78
- Охранаокружающейсреды 78
- Термоінструмент 8003 78
- Технічнідані ① 78
- Техобслуживание сервис 78
- Використання 81
- Порадиповикористаню 81
- Aσφaλeia 83
- Texnikaxaρakthρiσtika ① 83
- Εισαγωγη 83
- Μερητοyεργαλειοy ② 83
- Π ɩ στόλ ɩ θερμούαέρος 8003 83
- Деклараціяпровідповідність стандартам 83
- Догляд обслуговування 83
- Охоронанавколишньоїсереди 83
- Xρhσh 86
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 87
- Caracteristici tehnice ① 88
- Elementele sculei ② 88
- Introducere 88
- Suflant ӑ cu aer cald 8003 88
- Δηλωσησυμμορφωσησ 88
- Περibαλλoν 88
- Συντηρηση σερβισ 88
- Siguranţa 89
- Sfaturi pentru utilizare 91
- Utilizarea 91
- Întreţinere service 92
- Declaraţiedeconformitate 93
- Mediul 93
- Безопасност 93
- Елементинаинструмента ② 93
- Пистолетзагорещвъздух пистолетзагорещвъздух 8003 93
- Теxhическипaрaметри ① 93
- Увод 93
- Уkазаниязаработa 96
- Употреба 96
- Bezpečnosť 98
- Horúcovzdušné pištole 8003 98
- Technické špecifikácie ① 98
- Častinástroja ② 98
- Декларациязасъответствие 98
- Опазваненаоколнатасреда 98
- Поддръжка сервиз 98
- Použitie 100
- Radunapoužitie 101
- Vyhlásenie o zhode 102
- Údržba servis 102
- Životnéprostredie 102
- Dijelovi alata ② 103
- Puhalovrućegzraka 8003 103
- Sigurnost 103
- Tehničkipodaci ① 103
- Posluživanje 105
- Savjeti za primjenu 105
- Održavanje servisiranje 106
- Zaštita okoliša 106
- Deklaracija o sukladnosti 107
- Elementi alata ② 107
- Fen za vreli vazduh 8003 107
- Sigurnost 107
- Tehničkipodaci ① 107
- Uputstvo 107
- Saveti za primenu 109
- Uputstvozakorišćenje 109
- Održavanje servis 110
- Deklaracijaousklađenosti 111
- Deli orodja ② 111
- Grelnik zraka grelnik zraka 8003 111
- Lastnosti ① 111
- Varnost 111
- Zaštita okoline 111
- Uporaba 113
- Uporabni nasveti 114
- Izjava o skladnosti 115
- Kuumaõhupuhur 8003 115
- Ohutus 115
- Okolje 115
- Seadme osad ② 115
- Sissejuhatus 115
- Tehnilised andmed ① 115
- Vzdrževanje servisiranje 115
- Kasutamine 117
- Tööjuhised 118
- Hooldus teenindus 119
- Ievads 119
- Instrumenta elementi ② 119
- Karstāgaisaplūsmasģenerators8003 119
- Keskkond 119
- Tehniskie parametri ① 119
- Vastavusdeklaratsioon 119
- Drošība 120
- Praktiski padomi 123
- Apkalpošana apkope 124
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 124
- Atbilstībasdeklarācija 124
- Prietaiso elementai ② 124
- Techninis fenas 8003 124
- Techninėscharakteristikos ① 124
- Įvadas 124
- Naudojimas 126
- Naudojimo patarimai 127
- Aplinkosauga 128
- Atitikties deklaracija 128
- Priežiūra servisas 128
- Пиштолнатоплина пиштолнатоплина 8003 128
- Упатство 128
- Безбедност 129
- Елементинаалатот ② 129
- Техничкиспецификации ① 129
- Употреба 131
- Советизапримена 132
- Elementet e pajisjes ② 133
- Pistoletë me ajër të nxehtë 8003 133
- Të dhënat teknike ① 133
- Декларацијазаусогласеност 133
- Заштитанаживотната средина 133
- Одржување сервисирање 133
- Siguria 134
- Këshillë për përdorimin 136
- Përdorimi 136
- Mirëmbajtja shërbimi 137
- Deklarata e konformitetit 138
- Mjedisi 138
- تامدخ سيورس یرادهگن 141
- تسیز طیحم 141
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 141
- یدربراک یاه هیصوت 142
- هدافتسا 143
- ةطيلمحا ةئيبلا 144
- رازبا يازجا 144
- قفاوت نلاعإ 144
- یتعنص راوشس همدقم 144
- ینف تاصخشم 144
- ینمیا 144
- ةمدلخا ةنايصلا 145
- مادختسلاا تايصوت 145
- مادختسلاا 146
- ةادلأا تانوكم 147
- ةينفلا تافصاولما 147
- نامأ 147
- يرارلحا سدسلما ةمدقم 147
- Дата производства 152
- يرارلحا سدسلما 152
Похожие устройства
- Engy GT30-W Инструкция по эксплуатации
- Akai HS-1801W Инструкция по эксплуатации
- Engy GН25-В Инструкция по эксплуатации
- Engy GT09-B Инструкция по эксплуатации
- Engy GН30RC-В Инструкция по эксплуатации
- Engy 101-07A Инструкция по эксплуатации
- Engy GН30-В Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER PST-1 Инструкция по эксплуатации
- Akai TF-1152W Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER PST-2 Инструкция по эксплуатации
- Engy GT09-W Инструкция по эксплуатации
- Барьер Норма Белый 3,6 л Инструкция по эксплуатации
- GRAND MEYER MST-2 Инструкция по эксплуатации
- Барьер Норма Рубин 3,6 л Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECO EACM-16 EZ/N3 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 110 (4259775) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-RH 1600 (4258478) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 1600 (4258475) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 920 E (4258214) Инструкция по эксплуатации
- Dytron TraceWeld PROFI blue Set SP-4a Инструкция по эксплуатации