Einhell TH-RO 1100E (4350470) Инструкция по эксплуатации онлайн [79/96] 332583
![Einhell TH-RO 1100E (4350470) Инструкция по эксплуатации онлайн [79/96] 332583](/views2/1397791/page79/bg4f.png)
TR
- 79 -
Hassas ayar düğmesini (15) saatin tersi yönüne
döndürme: Frezeleme derinliği artar
Hassas ayar düğmesini (15) saat yönüne döndür-
me: Frezeleme derinliği azalır
Hassas ayar düğmesinin (15) bir taksimat dön-
dürülmesi 0,04mm’lik frezeleme derinliğine eşittir,
tam tur döndürülmesi ise 1mm’ye eşittir.
Hassas ayarlamada (15) alt halka (b) ayrı olarak
döndürülebilir. Bu sayede, hassas ayarlamayı (15)
bozmadan sıfır noktasını ayarlamak mümkündür.
Bakınız Şekil 17 ve aşağıdaki işlemleri yapın:
•
Halkayı (b) aşağıya bastırın.
•
İstenilen pozisyona erişilinceye kadar halkayı
tutun ve döndürün.
•
Halkayı bırakın.
6.4 Frezeleme uygulaması
•
Freze ucunun hasar görmesini önlemek için
iş parçası üzerinde hiçbir yabancı madde
bulunmamasını sağlayın.
•
Elektrik kablosunun fişini uygun prize
bağlayın.
•
Makineyi her ik sapından (7) tutun.
•
Dik frezeyi iş parçası üzerine koyun.
•
Frezeleme derinliğini Madde 6.3’de
açıklandığı şekilde ayarlayın.
•
Devir ayarını Madde 6.2’de açıklandığı şekilde
seçin ve makineyi çalıştırın (bkz. Madde 6.1)
•
Yapılan ayarı, yonga parçası üzerinde numu-
ne frezelemesi yaparak test edin.
•
Makinenin tam hızına erişmesini bekleyin.
Önce freze ucunu çalışma yüksekliğine indirin
ve makineyi bu pozisyonda germe sapı (9) ile
bloke edin.
Frezeleme yönü: Freze ucu saat yönünde dö-
ner. İş kazalarını önlemek için frezeleme işlemi
daima, dönme yönüne (aksi yön) karşı yönde
gerçekleşmelidir (Şekil 18).
İlerletme: İş parçasının doğru ilerletme ayarı
ile işlenmesi çok önemlidir. Gerçek iş parçasını
işlemeden önce aynı tip iş parçasının yonga
parçaları ile birkaç test frezelemesi yapmanızı
tavsiye ederiz. Bu şekilde en iyi çalışma hızı çok
basit bir şekilde belirlenebilir.
Çok düşük ilerletme:
Freze ucu aşırı derecede ısınacaktır. Örneğin
ahşap gibi yanıcı malzeme işlendiğinde iş parçası
alev alabilir.
Çok yüksek ilerltme:
Freze ucu hasar görebilecektir. Frezeleme kalitesi:
Pürüzlü ve düzgün değil.
İş parçasını uzaklaştırmadan veya dik frezeyi
yere koymadan önce freze ucunun tamamen
durmasını bekleyin.
6.5 Kademeli frezeleme
İşlenecek malzemenin sertliğine ve frezeleme
derinliğine göre frezeleme birkaç kademede
yapılacaktır.
•
Frezeleme birkaç kademede yapılacağında
son dayanak revolverini (14), frezeleme
derinliği Madde 6.3’de açıklandığı gibi
ayarlandıktan sonra derinlik dayanağı (19)
en yüksek son dayanak (a) üzerinde olacak
şekilde ayarlayın.
•
Bu ayarlama ile frezeleme işlemini uygulayın.
Birinci frezeleme kademesi tamamlandıktan
sonra son dayanak revolverini (14), derinlik
dayanağı (19) orta son dayanak (a) üzerinde
olacak şekilde ayarlayın. Bu ayar pozisyonun-
da da bir frezeleme kademesi uygulayın.
•
Son olarak en düşük son dayanağı (a)
ayarlayın ve frezelemeyi tamamlayın.
6.6 Pergel ucu ile daire bölüm frezeleme (13)
Bir merkez çevresinde daire bölümü frezelemek
için şu çalışmaları yapın:
•
Pergel ucunu (13) Madde 5.4’de açıklandığı
gibi monte edin ve ayarlayın.
•
Pergel ucunu (13) frezelenecek dairenin mer-
kezine batırın.
•
Frezeleme işlemini Madde 6.4’de açıklandığı
gibi gerçekleştirin.
6.7 Paralel dayanak ile frezeleme (21)
İş parçasının düz dış kenarı boyunca frezelemek
için şu çalışmaları yapın:
•
Paralel dayanağı (21) Madde 5.3’de
açıklandığı gibi monte edin
•
Paralel dayanağı (21) iş parçasının dış kenarı
boyunca hareket ettirin.
•
Frezeleme işlemini Madde 6.4’de açıklandığı
gibi gerçekleştirin.
Anl_TH_RO_1100_E_SPK5.indb 79Anl_TH_RO_1100_E_SPK5.indb 79 29.06.12 11:4129.06.12 11:41
Содержание
- Art nr 43 04 0 i nr 11011 1
- Th ro 1100 e 1
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Austausch der netzanschlussleitung 12
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 12
- Entsorgung und wiederverwertung 13
- Lagerung 13
- Garantiebestimmungen 16
- Garantieurkunde 17
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 18
- Opis urządzenia i zakres dostawy 20
- Wskazówki bezpieczeństwa 20
- Dane techniczne 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Przed uruchomieniem 22
- Obsługa 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 25
- Wymiana przewodu zasilającego 25
- Przechowywanie 26
- Utylizacja i recykling 26
- Warunki gwarancji 28
- Gwarancja 29
- Состав устройства и состав упаковки 31
- Указания по технике безопасности 31
- Использование в соответствии с предназначением 32
- Технические данные 32
- Перед вводом в эксплуатацию 33
- Обращение с устройством 35
- Замена кабеля питания электросети 37
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 38
- Утилизация и вторичное использование 38
- Хранение 38
- Условия гарантии 40
- Гарантийное удостоверение 41
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 43
- Indicaţii de siguranţă 43
- Date tehnice 44
- Utilizarea conform scopului 44
- Înainte de punerea în funcţiune 45
- Operare 46
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 48
- Eliminarea şi reciclarea 48
- Lagăr 48
- Schimbarea cablului de racord la reţea 48
- Condiţii de garanţie 50
- Certifi cat de garanţie 51
- Инструкции за безопасност 53
- Описание на уреда и обем на доставка 53
- Технически данни 54
- Употреба по предназначение 54
- Преди пускане в експлоатация 55
- Обслужване 56
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 58
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 59
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 59
- Съхранение на склад 59
- Условия на гаранцията 61
- Гаранционен документ 62
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 64
- Σωστή χρήση 65
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 66
- Χειρισμός 67
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 69
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 70
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 70
- Φύλαξη 70
- Όροι εγγύησης 72
- Εγγύηση 73
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 75
- Güvenlik uyarıları 75
- Kullanım amacına uygun kullanım 76
- Teknik özellkler 76
- Çalıştırmadan önce 77
- Kullanma 78
- Bertaraf etme ve geri kazanım 80
- Depolama 80
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 80
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 80
- Garanti yönetmeliği 82
- Garanti belgesi 83
- Вказівки по техніці безпеки 85
- Опис приладу та об єм поставки 85
- Застосування за призначенням 86
- Технічні параметри 86
- Перед запуском в експлуатацію 87
- Технічне обслуговування 88
- Заміна провода для під єднання до електромережі 90
- Зберігання 91
- Утилізація та вторинне використання 91
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 91
- Гарантійні умови 93
- Гарантійне свідоцтво 94
- 108 ec 95
- 14 ec_2005 88 ec 95
- 32 ec_2009 125 ec 95
- 396 ec_2009 142 ec 95
- 404 ec_2009 105 ec 95
- 686 ec_96 58 ec 95
- Annex iv 95
- Annex v annex vi 95
- Elektro oberfräse th ro 1100 e einhell 95
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 95
- Konformitätserklärung 95
- Landau isar den 28 6 012 95
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 17 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 95
Похожие устройства
- Grohe Grandera 27969000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower F 27286000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Grandera 27978000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Relexa Plus 28605000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Eco 27274LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Grandera Stick 26037000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28755000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 27056000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Power&Soul Cosmopolitan 27664000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27444000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27446000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27448000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28756000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27635000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Allure Brilliant 27706000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27057000 Rainshower Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Classic 28765000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27707000 Allure Brilliant Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27488000 Rainshower Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27970000 Grandera Инструкция по эксплуатации