Einhell TH-RO 1100E (4350470) [90/96] Заміна провода для під єднання до електромережі
![Einhell TH-RO 1100E (4350470) [90/96] Заміна провода для під єднання до електромережі](/views2/1397791/page90/bg5a.png)
UKR
- 90 -
зупинитися, перш ніж прибирати
заготовку або класти верхню фрезу на
підкладку.
6.5 Східчасте фрезерування
В залежності від твердості оброблюваного
матеріалу та глибини фрезерування обробку
фрезеруванням слід проводити за декілька
технологічних проходів.
•
Якщ фрезерування потрібно провести
за декілька ступенів, то після настройки
глибини фрезерування згідно пункту 6.3
проверніть револьвер кінцевих упорів
(14) таким чином, щоб упор глибини (19)
знаходився над найвищим кінцевим
упором (a).
•
Фрезеруйте при такій настройці. Після
закінчення першого технологічного
проходу відрегулюйте револьвер кінцевих
упорів (14) таким чином, щоб упор глибини
(19) знаходився над середнім кінцевим
упором (a). Профрезеруйте також і при
такій настройці.
•
Тепер настройте найнижчий кінцевий упор
(a) і профрезеруйте до кінця.
6.6 Фрезерування окружностей вершиною
циркуля (13)
При фрезеруванні окружностей навкруг
центральної точки дійте наступним чином:
•
Змонтуйте і настройте вершину циркуля
відповідно до пункту 5.4.
•
Вершину циркуля (13) поставте в центр
оброблюваної окружності та притисніть її.
•
Виконайте фрезерування у відповідності з
пунктом 6.4.
6.7 Фрезерування за допомогою
паралельного упора (21)
При фрезеруванні вздовж прямолінійного
зовнішнього канта заготовки дійте наступним
чином:
•
Змонтуйте паралельний упор (21)
відповідно до пункту 5.3.
•
Проведіть паралельний упор (21) вздовж
зовнішнього канта заготовки.
•
Виконайте фрезерування у відповідності з
пунктом 6.4.
6.8 Ручне фрезерування
Верхньою фрезою можна також працювати
взагалі без направляючих штанг. При ручному
фрезеруванні можна виконувати творчі
фрезерувальні роботи, наприклад, написи.
•
Для цього використовуйте тільки дуже
неглибоку настройку фрези!
•
При обробці заготовки звертайте увагу на
напрямок обертання фрез (рис. 18).
6.9. Фрезерування профілів та кантів
(рис. 19)
•
Для фрезерування профілів (а) та кантів
(b) можна також використовувати
спеціальні фрези з з упорним кільцем.
•
Змонтуйте фрези.
•
Обережно підведіть прилад до заготовки.
•
Легко натиснувши на направляючу цапфу
або шарикопідшипник (с), ведіть їх вздовж
заготовки.
Увага:
В залежності від матеріалу при великій
глибині фрезерування заготовку слід
обробляти за декілька технологічних
проходів. Під час виконання всіх
фрезерувальних робіт тримайте верхню
фрезу обидвома руками.
7. Заміна провода для під’єднання
до електромережі
Якщо провід для під’єднання цього приладу
до електромережі пошкоджений, то для
запобігання виникнення нещасних випадків
його повинен замінити виробник або його
сертифікована сервісна служба чи інший
кваліфікований спеціаліст.
Anl_TH_RO_1100_E_SPK5.indb 90Anl_TH_RO_1100_E_SPK5.indb 90 29.06.12 11:4129.06.12 11:41
Содержание
- Art nr 43 04 0 i nr 11011 1
- Th ro 1100 e 1
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Austausch der netzanschlussleitung 12
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 12
- Entsorgung und wiederverwertung 13
- Lagerung 13
- Garantiebestimmungen 16
- Garantieurkunde 17
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 18
- Opis urządzenia i zakres dostawy 20
- Wskazówki bezpieczeństwa 20
- Dane techniczne 21
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 21
- Przed uruchomieniem 22
- Obsługa 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 25
- Wymiana przewodu zasilającego 25
- Przechowywanie 26
- Utylizacja i recykling 26
- Warunki gwarancji 28
- Gwarancja 29
- Состав устройства и состав упаковки 31
- Указания по технике безопасности 31
- Использование в соответствии с предназначением 32
- Технические данные 32
- Перед вводом в эксплуатацию 33
- Обращение с устройством 35
- Замена кабеля питания электросети 37
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 38
- Утилизация и вторичное использование 38
- Хранение 38
- Условия гарантии 40
- Гарантийное удостоверение 41
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 43
- Indicaţii de siguranţă 43
- Date tehnice 44
- Utilizarea conform scopului 44
- Înainte de punerea în funcţiune 45
- Operare 46
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 48
- Eliminarea şi reciclarea 48
- Lagăr 48
- Schimbarea cablului de racord la reţea 48
- Condiţii de garanţie 50
- Certifi cat de garanţie 51
- Инструкции за безопасност 53
- Описание на уреда и обем на доставка 53
- Технически данни 54
- Употреба по предназначение 54
- Преди пускане в експлоатация 55
- Обслужване 56
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 58
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 59
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 59
- Съхранение на склад 59
- Условия на гаранцията 61
- Гаранционен документ 62
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 64
- Σωστή χρήση 65
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 66
- Χειρισμός 67
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 69
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 70
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 70
- Φύλαξη 70
- Όροι εγγύησης 72
- Εγγύηση 73
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 75
- Güvenlik uyarıları 75
- Kullanım amacına uygun kullanım 76
- Teknik özellkler 76
- Çalıştırmadan önce 77
- Kullanma 78
- Bertaraf etme ve geri kazanım 80
- Depolama 80
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 80
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 80
- Garanti yönetmeliği 82
- Garanti belgesi 83
- Вказівки по техніці безпеки 85
- Опис приладу та об єм поставки 85
- Застосування за призначенням 86
- Технічні параметри 86
- Перед запуском в експлуатацію 87
- Технічне обслуговування 88
- Заміна провода для під єднання до електромережі 90
- Зберігання 91
- Утилізація та вторинне використання 91
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 91
- Гарантійні умови 93
- Гарантійне свідоцтво 94
- 108 ec 95
- 14 ec_2005 88 ec 95
- 32 ec_2009 125 ec 95
- 396 ec_2009 142 ec 95
- 404 ec_2009 105 ec 95
- 686 ec_96 58 ec 95
- Annex iv 95
- Annex v annex vi 95
- Elektro oberfräse th ro 1100 e einhell 95
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 95
- Konformitätserklärung 95
- Landau isar den 28 6 012 95
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 17 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 95
Похожие устройства
- Grohe Grandera 27969000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower F 27286000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Grandera 27978000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Relexa Plus 28605000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Eco 27274LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Grandera Stick 26037000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28755000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 27056000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Power&Soul Cosmopolitan 27664000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27444000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27446000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27448000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Cosmopolitan 28756000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Icon 27635000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Allure Brilliant 27706000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27057000 Rainshower Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower Classic 28765000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27707000 Allure Brilliant Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27488000 Rainshower Инструкция по эксплуатации
- Grohe 27970000 Grandera Инструкция по эксплуатации