Bosch PMF 10,8 LI без акк. и з.у. (0.603.101.924) [105/137] Hrvatski
![Bosch PMF 10 8 LI 0 603 101 924 [105/137] Hrvatski](/views2/1260353/page105/bg69.png)
Hrvatski | 105
Bosch Power Tools 1 609 92A 0SF | (29.10.14)
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo
električna orodja, ki niso več v uporabi ter v
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate
okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba-
terije/baterije zbirati ločeno in jih okolju pri-
jazno reciklirati.
Akumulatorji/baterije:
Li-Ion:
Prosimo upoštevajte navodila v od-
stavku „Transport“, stran 104.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
Treba pročitati sve napomene o si-
gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-
štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa-
snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi-
lo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-
ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-
ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-
snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna ka-
ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr-
žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mo-
gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-1242-004.book Page 105 Wednesday, October 29, 2014 11:12 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pmf 10 8 li 1
- Pmf 10 8 li 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 6
- Dane techniczne 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Deklaracja zgodności 8
- Montaż 8
- Wymiana narzędzi 8
- Ładowanie akumulatora 8
- Odsysanie pyłów wiórów 10
- Uruchamianie 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Konserwacja i czyszczenie 12
- Konserwacja i serwis 12
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 12
- Bezpečnostní upozornění 13
- Transport 13
- Usuwanie odpadów 13
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Česky 13
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 14
- Informace o hluku a vibracích 15
- Popis výrobku a specifikací 15
- Technická data 15
- Určené použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Montáž 16
- Nabíjení akumulátoru 16
- Prohlášení o shodě 16
- Výměna nástroje 16
- Odsávání prachu třísek 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Pracovní pokyny 19
- Bezpečnostné pokyny 20
- Přeprava 20
- Slovensky 20
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 20
- Zpracování odpadů 20
- Zákaznická a poradenská služba 20
- Údržba a servis 20
- Údržba a čištění 20
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 22
- Popis produktu a výkonu 22
- Používanie podľa určenia 22
- Informácia o hlučnosti vibráciách 23
- Montáž 23
- Nabíjanie akumulátorov 23
- Technické údaje 23
- Vyhlásenie o konformite 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Výmena nástroja 24
- Odsávanie prachu a triesok 26
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Pokyny na používanie 27
- Biztonsági előírások 28
- Figyelmeztetés 28
- Likvidácia 28
- Magyar 28
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 28
- Transport 28
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 28
- Údržba a servis 28
- Údržba a čistenie 28
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 30
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 31
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 31
- Műszaki adatok 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Az akkumulátor feltöltése 32
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Szerszámcsere 32
- Összeszerelés 32
- Por és forgácselszívás 34
- Üzembe helyezés 34
- Üzemeltetés 34
- Munkavégzési tanácsok 35
- Hulladékkezelés 36
- Karbantartás és szerviz 36
- Karbantartás és tisztítás 36
- Szállítás 36
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 36
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 37
- Русский 37
- Указания по безопасности 37
- Описание продукта и услуг 39
- Применение по назначению 39
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Заявление о соответствии 40
- Изображенные составные части 40
- Технические данные 40
- Замена рабочего инструмента 41
- Зарядка аккумулятора 41
- Сборка 41
- Включение электроинструмента 43
- Отсос пыли и стружки 43
- Работа с инструментом 43
- Указания по применению 44
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 45
- Техобслуживание и очистка 45
- Техобслуживание и сервис 45
- Транспортировка 46
- Утилизация 46
- Вказівки з техніки безпеки 47
- Загальні застереження для електроприладів 47
- Українська 47
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 48
- Інформація щодо шуму і вібрації 49
- Зображені компоненти 49
- Опис продукту і послуг 49
- Призначення приладу 49
- Технічні дані 49
- Заміна робочого інструмента 50
- Заряджання акумуляторної батареї 50
- Заява про відповідність 50
- Монтаж 50
- Відсмоктування пилу тирси стружки 52
- Вказівки щодо роботи 53
- Початок роботи 53
- Робота 53
- Технічне обслуговування і очищення 54
- Технічне обслуговування і сервіс 54
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 55
- Транспортування 55
- Утилізація 55
- Ескерту 56
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 56
- Қaзақша 56
- Қауіпсіздік нұсқаулары 56
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 58
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 58
- Тағайындалу бойынша қолдану 58
- Өнім және қызмет сипаттамасы 58
- Аккумуляторды зарядтау 59
- Жинау 59
- Сәйкестік мәлімдемесі 59
- Техникалық мәліметтер 59
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 59
- Жұмыс құралын ауыстыру 60
- Пайдалану 62
- Пайдалану нұсқаулары 62
- Пайдалануға ендіру 62
- Шаңды және жоңқаларды сору 62
- Техникалық күтім және қызмет 63
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 63
- Қызмет көрсету және тазалау 63
- Кәдеге жарату 64
- Тасымалдау 64
- Avertisment 65
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 65
- Română 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 66
- Date tehnice 67
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 67
- Elemente componente 67
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 67
- Utilizare conform destinaţiei 67
- Declaraţie de conformitate 68
- Montare 68
- Schimbarea accesoriilor 68
- Încărcarea acumulatorului 68
- Aspirarea prafului aşchiilor 70
- Funcţionare 70
- Punere în funcţiune 70
- Instrucţiuni de lucru 71
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 72
- Eliminare 72
- Transport 72
- Întreţinere şi curăţare 72
- Întreţinere şi service 72
- Български 73
- Общи указания за безопасна работа 73
- Указания за безопасна работа 73
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 74
- Изобразени елементи 75
- Описание на продукта и възмож ностите му 75
- Предназначение на електроинструмента 75
- Декларация за съответствие 76
- Зареждане на акумулаторната батерия 76
- Информация за излъчван шум и вибрации 76
- Монтиране 76
- Технически данни 76
- Смяна на работния инструмент 77
- Пускане в експлоатация 79
- Работа с електроинструмента 79
- Система за прахоулавяне 79
- Указания за работа 80
- Бракуване 81
- Поддържане и почистване 81
- Поддържане и сервиз 81
- Сервиз и технически съвети 81
- Транспортиране 81
- Безбедносни напомени 82
- Македонски 82
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 82
- Предупредување 82
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 83
- Илустрација на компоненти 84
- Информации за бучава вибрации 84
- Опис на производот и моќноста 84
- Технички податоци 84
- Употреба со соодветна намена 84
- Замена на алатот 85
- Изјава за сообразност 85
- Монтажа 85
- Полнење на батеријата 85
- Вшмукување на прав струготини 87
- Совети при работењето 88
- Ставање во употреба 88
- Употреба 88
- Одржување и сервис 89
- Одржување и чистење 89
- Сервисна служба и совети при користење 89
- Транспорт 89
- Opšta upozorenja za električne alate 90
- Srpski 90
- Upozorenje 90
- Uputstva o sigurnosti 90
- Отстранување 90
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 91
- Informacije o šumovima vibracijama 92
- Komponente sa slike 92
- Opis proizvoda i rada 92
- Tehnički podaci 92
- Upotreba prema svrsi 92
- Izjava o usaglašenosti 93
- Montaža 93
- Promena alata 93
- Punjenje akumulatora 93
- Puštanje u rad 95
- Usisavanje prašine piljevine 95
- Uputstva za rad 96
- Održavanje i servis 97
- Održavanje i čišćenje 97
- Opozorilo 97
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 97
- Slovensko 97
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 97
- Transport 97
- Uklanjanje djubreta 97
- Varnostna navodila 97
- Komponente na sliki 99
- Opis in zmogljivost izdelka 99
- Uporaba v skladu z namenom 99
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 99
- Izjava o skladnosti 100
- Montaža 100
- Podatki o hrupu vibracijah 100
- Polnjenje akumulatorske baterije 100
- Tehnični podatki 100
- Zamenjava orodja 100
- Odsesavanje prahu ostružkov 102
- Delovanje 103
- Navodila za delo 103
- Odlaganje 104
- Servis in svetovanje o uporabi 104
- Transport 104
- Vzdrževanje in servisiranje 104
- Vzdrževanje in čiščenje 104
- Hrvatski 105
- Opće upute za sigurnost za električne alate 105
- Upozorenje 105
- Upute za sigurnost 105
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 106
- Informacije o buci i vibracijama 107
- Izjava o usklađenosti 107
- Opis proizvoda i radova 107
- Prikazani dijelovi uređaja 107
- Tehnički podaci 107
- Uporaba za određenu namjenu 107
- Montaža 108
- Punjenje aku baterije 108
- Zamjena alata 108
- Puštanje u rad 110
- Usisavanje prašine strugotina 110
- Upute za rad 111
- Održavanje i servisiranje 112
- Održavanje i čišćenje 112
- Ohutusnõuded 112
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 112
- Transport 112
- Tähelepanu 112
- Zbrinjavanje 112
- Üldised ohutusjuhised 112
- Nõuetekohane kasutamine 114
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 114
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 114
- Seadme osad 114
- Aku laadimine 115
- Andmed müra vibratsiooni kohta 115
- Montaaž 115
- Tarviku vahetus 115
- Tehnilised andmed 115
- Vastavus normidele 115
- Tolmu saepuru äratõmme 117
- Kasutus 118
- Seadme kasutuselevõtt 118
- Tööjuhised 118
- Hooldus ja puhastus 119
- Hooldus ja teenindus 119
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 119
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 119
- Transport 119
- Bridinajums 120
- Drošības noteikumi 120
- Latviešu 120
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 120
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumen tiem 121
- Attēlotās sastāvdaļas 122
- Informācija par troksni un vibrāciju 122
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 122
- Pielietojums 122
- Tehniskie parametri 122
- Akumulatora uzlādes ierīce 123
- Atbilstības deklarācija 123
- Darbinstrumenta nomaiņa 123
- Montāža 123
- Lietošana 125
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 125
- Uzsākot lietošanu 125
- Norādījumi darbam 126
- Apkalpošana un apkope 127
- Apkalpošana un tīrīšana 127
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 127
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 127
- Transportēšana 127
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 128
- Lietuviškai 128
- Saugos nuorodos 128
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 129
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 129
- Akumuliatoriaus įkrovimas 130
- Atitikties deklaracija 130
- Elektrinio įrankio paskirtis 130
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 130
- Montavimas 130
- Pavaizduoti prietaiso elementai 130
- Techniniai duomenys 130
- Įrankių keitimas 131
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 133
- Naudojimas 133
- Paruošimas naudoti 133
- Darbo patarimai 134
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 135
- Priežiūra ir servisas 135
- Priežiūra ir valymas 135
- Transportavimas 135
- Šalinimas 135
Похожие устройства
- Торус Торус-255 ПРОФИ НАКС+КОМПЛЕКТ Инструкция по эксплуатации
- AEG BE 750 R Инструкция по эксплуатации
- AEG KS 66-2 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GV DMS Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459Z Инструкция по эксплуатации
- ФАZА M890C+ Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-AP 650 E (4326141) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 3204 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLR30 C (0.603.672.120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 12V-15 LI (0.601.9B6.901) без акк. и з.у. Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSA 25 (кусторез) Инструкция по эксплуатации
- Schut 909.420 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ ТСС-60150 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 65-180F Инструкция по эксплуатации
- Grohe 121977 Solido 5в1 Инструкция по эксплуатации
- Кратон Smart WI-180 Инструкция по эксплуатации
- Protherm Ягуар 24 JTV Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4М3-Ф (Т) +Фонарь (333.0.1.40) Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPI-600-12-EL Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 18-55 V (600463850) Инструкция по эксплуатации