Bosch PMF 10,8 LI без акк. и з.у. (0.603.101.924) [44/137] Указания по применению
![Bosch PMF 10 8 LI 0 603 101 924 [44/137] Указания по применению](/views2/1260353/page44/bg2c.png)
44 | Русский
1 609 92A 0SF | (29.10.14) Bosch Power Tools
Чтобы выключить электроинструмент, передвиньте вы-
ключатель 5 назад в направлении «0» на выключателе.
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
ним.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-
щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд-
ки. Защитная схема выключает электроинструмент при
разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста-
навливается.
Указание: При автоматическом выключении электроин-
струмента из-за разрядки или перегрева аккумулятора
сразу выключайте электроинструмент выключателем 5.
Зарядите аккумулятор или дайте ему остыть перед повтор-
ным включением электроинструмента. Иначе аккумуля-
тор может быть поврежден.
Настройка частоты колебаний
С помощью установочного колесика 3 Вы можете регули-
ровать частоту колебаний также и во время работы.
Необходимая частота колебаний зависит от материала и
условий работы и может быть определена практическим
способом.
При распиловке и резке твердых материалов, напр. дре-
весины или металла, мы рекомендуем устанавливать ча-
стоту колебаний на «5» или «E», мягких материалов, напр.,
пластмассы, – на «4».
При шлифовании твердых материалов, напр., твердой
древесины или металла, мы рекомендуемы устанавливать
частоту колебаний на «5», мягких материалов, напр., мяг-
кой древесины, – на «4».
При максимальной частоте колебаний «E» активирована
экоэлектроника (Eco): При отсутствии нагрузки на рабо-
чий инструмент частота колебаний автоматически снижа-
ется (прибл. через 1 с). Благодаря снижению частоты ко-
лебаний увеличивается продолжительность работы акку-
мулятора, в результате снижения вибрации становится
возможным с большей точностью установить рабочий ин-
струмент на заготовку. При создании нагрузки на рабочий
инструмент электроинструмент мгновенно автоматически
набирает максимальную частоту колебаний.
Экоэлектроника не предназначена для шлифовальных ра-
бот. Для этих целей подходит частота колебаний «5», име-
ющая такую же частоту, как и ступень «E», но не оснащен-
ная экоэлектроникой.
Указания по применению
Дайте электроинструменту полностью остановиться
и только после этого выпустите его из рук.
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Указание: Не закрывайте вентиляционные отверстия 6
электроинструмента при работе, так как это снижает срок
службы электроинструмента.
При работе с инструментами HCS (высокоуглеродистая
сталь) следите за тем, чтобы не было повреждено покры-
тие инструментов.
Принцип работы
Качающийся привод качает рабочий инструмент из сторо-
ны в сторону до 20000 раз в минуту под углом 2,8°. Это
позволяет точно работать в стесненных условиях.
Работайте с незначительной и равномер-
ной силой прижатия, иначе производи-
тельность работы снижается и возможно
заклинивание рабочего инструмента.
Во время работы перемещайте электро-
инструмент из стороны в сторону, чтобы
рабочий инструмент сильно не нагревал-
ся и не заклинивал.
Пиление
Используйте только неповрежденные, безупреч-
ные пильные полотна. Изогнутые или затупившиеся
пильные полотна могут переломиться, отрицательно
сказаться на качестве распила или вызвать рикошет.
При распиливании легких строительных материа-
лов выполняйте законные предписания и рекомен-
дации изготовителя материала.
Методом утапливания можно обрабатывать только
мягкие материалы, например, древесину, гипскар-
тон и т.п.!
До начала пиления высокоуглеродистыми пильными по-
лотнами проверьте древесину, стружечные плиты, строй-
материалы и т.д. на предмет посторонних тел, как напр.,
гвоздей, винтов и т. п. При наличии таковых удалите их или
воспользуйтесь биметаллическими пильными полотнами.
Отрезание
Указание: При разрезании плитки для стен учитывайте,
что при продолжительной работе инструменты подвер-
гнуты высокому износу.
Шлифование
Производительность съема и характер шлифованной по-
верхности в основном определяются выбором шлифо-
вальной шкурки, частоты колебаний и усилия прижатия.
Только безупречные шлифовальные шкурки обеспечива-
ют хорошую производительность и щадят электроинстру-
мент.
Следите за равномерным усилием прижатия, чтобы повы-
сить срок службы шлифовальных шкурок.
Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к по-
вышению производительности, а к более сильному изно-
су электроинструмента и шлифовальной шкурки.
Для точного точечного шлифования углов, кромок и труд-
нодоступных участков допускается работа также и только
лишь кончиком или кромкой шлифовальной плиты.
При точечном шлифовании абразивная шкурка может
сильно нагреваться. Уменьшите частоту колебаний и при-
жимное усилие и регулярно охлаждайте абразивную
шкурку.
OBJ_BUCH-1242-004.book Page 44 Wednesday, October 29, 2014 11:12 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pmf 10 8 li 1
- Pmf 10 8 li 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 6
- Dane techniczne 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Deklaracja zgodności 8
- Montaż 8
- Wymiana narzędzi 8
- Ładowanie akumulatora 8
- Odsysanie pyłów wiórów 10
- Uruchamianie 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Konserwacja i czyszczenie 12
- Konserwacja i serwis 12
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 12
- Bezpečnostní upozornění 13
- Transport 13
- Usuwanie odpadów 13
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Česky 13
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 14
- Informace o hluku a vibracích 15
- Popis výrobku a specifikací 15
- Technická data 15
- Určené použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Montáž 16
- Nabíjení akumulátoru 16
- Prohlášení o shodě 16
- Výměna nástroje 16
- Odsávání prachu třísek 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Pracovní pokyny 19
- Bezpečnostné pokyny 20
- Přeprava 20
- Slovensky 20
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 20
- Zpracování odpadů 20
- Zákaznická a poradenská služba 20
- Údržba a servis 20
- Údržba a čištění 20
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 22
- Popis produktu a výkonu 22
- Používanie podľa určenia 22
- Informácia o hlučnosti vibráciách 23
- Montáž 23
- Nabíjanie akumulátorov 23
- Technické údaje 23
- Vyhlásenie o konformite 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Výmena nástroja 24
- Odsávanie prachu a triesok 26
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Pokyny na používanie 27
- Biztonsági előírások 28
- Figyelmeztetés 28
- Likvidácia 28
- Magyar 28
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 28
- Transport 28
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 28
- Údržba a servis 28
- Údržba a čistenie 28
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 30
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 31
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 31
- Műszaki adatok 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Az akkumulátor feltöltése 32
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Szerszámcsere 32
- Összeszerelés 32
- Por és forgácselszívás 34
- Üzembe helyezés 34
- Üzemeltetés 34
- Munkavégzési tanácsok 35
- Hulladékkezelés 36
- Karbantartás és szerviz 36
- Karbantartás és tisztítás 36
- Szállítás 36
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 36
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 37
- Русский 37
- Указания по безопасности 37
- Описание продукта и услуг 39
- Применение по назначению 39
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Заявление о соответствии 40
- Изображенные составные части 40
- Технические данные 40
- Замена рабочего инструмента 41
- Зарядка аккумулятора 41
- Сборка 41
- Включение электроинструмента 43
- Отсос пыли и стружки 43
- Работа с инструментом 43
- Указания по применению 44
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 45
- Техобслуживание и очистка 45
- Техобслуживание и сервис 45
- Транспортировка 46
- Утилизация 46
- Вказівки з техніки безпеки 47
- Загальні застереження для електроприладів 47
- Українська 47
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 48
- Інформація щодо шуму і вібрації 49
- Зображені компоненти 49
- Опис продукту і послуг 49
- Призначення приладу 49
- Технічні дані 49
- Заміна робочого інструмента 50
- Заряджання акумуляторної батареї 50
- Заява про відповідність 50
- Монтаж 50
- Відсмоктування пилу тирси стружки 52
- Вказівки щодо роботи 53
- Початок роботи 53
- Робота 53
- Технічне обслуговування і очищення 54
- Технічне обслуговування і сервіс 54
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 55
- Транспортування 55
- Утилізація 55
- Ескерту 56
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 56
- Қaзақша 56
- Қауіпсіздік нұсқаулары 56
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 58
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 58
- Тағайындалу бойынша қолдану 58
- Өнім және қызмет сипаттамасы 58
- Аккумуляторды зарядтау 59
- Жинау 59
- Сәйкестік мәлімдемесі 59
- Техникалық мәліметтер 59
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 59
- Жұмыс құралын ауыстыру 60
- Пайдалану 62
- Пайдалану нұсқаулары 62
- Пайдалануға ендіру 62
- Шаңды және жоңқаларды сору 62
- Техникалық күтім және қызмет 63
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 63
- Қызмет көрсету және тазалау 63
- Кәдеге жарату 64
- Тасымалдау 64
- Avertisment 65
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 65
- Română 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 66
- Date tehnice 67
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 67
- Elemente componente 67
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 67
- Utilizare conform destinaţiei 67
- Declaraţie de conformitate 68
- Montare 68
- Schimbarea accesoriilor 68
- Încărcarea acumulatorului 68
- Aspirarea prafului aşchiilor 70
- Funcţionare 70
- Punere în funcţiune 70
- Instrucţiuni de lucru 71
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 72
- Eliminare 72
- Transport 72
- Întreţinere şi curăţare 72
- Întreţinere şi service 72
- Български 73
- Общи указания за безопасна работа 73
- Указания за безопасна работа 73
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 74
- Изобразени елементи 75
- Описание на продукта и възмож ностите му 75
- Предназначение на електроинструмента 75
- Декларация за съответствие 76
- Зареждане на акумулаторната батерия 76
- Информация за излъчван шум и вибрации 76
- Монтиране 76
- Технически данни 76
- Смяна на работния инструмент 77
- Пускане в експлоатация 79
- Работа с електроинструмента 79
- Система за прахоулавяне 79
- Указания за работа 80
- Бракуване 81
- Поддържане и почистване 81
- Поддържане и сервиз 81
- Сервиз и технически съвети 81
- Транспортиране 81
- Безбедносни напомени 82
- Македонски 82
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 82
- Предупредување 82
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 83
- Илустрација на компоненти 84
- Информации за бучава вибрации 84
- Опис на производот и моќноста 84
- Технички податоци 84
- Употреба со соодветна намена 84
- Замена на алатот 85
- Изјава за сообразност 85
- Монтажа 85
- Полнење на батеријата 85
- Вшмукување на прав струготини 87
- Совети при работењето 88
- Ставање во употреба 88
- Употреба 88
- Одржување и сервис 89
- Одржување и чистење 89
- Сервисна служба и совети при користење 89
- Транспорт 89
- Opšta upozorenja za električne alate 90
- Srpski 90
- Upozorenje 90
- Uputstva o sigurnosti 90
- Отстранување 90
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 91
- Informacije o šumovima vibracijama 92
- Komponente sa slike 92
- Opis proizvoda i rada 92
- Tehnički podaci 92
- Upotreba prema svrsi 92
- Izjava o usaglašenosti 93
- Montaža 93
- Promena alata 93
- Punjenje akumulatora 93
- Puštanje u rad 95
- Usisavanje prašine piljevine 95
- Uputstva za rad 96
- Održavanje i servis 97
- Održavanje i čišćenje 97
- Opozorilo 97
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 97
- Slovensko 97
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 97
- Transport 97
- Uklanjanje djubreta 97
- Varnostna navodila 97
- Komponente na sliki 99
- Opis in zmogljivost izdelka 99
- Uporaba v skladu z namenom 99
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 99
- Izjava o skladnosti 100
- Montaža 100
- Podatki o hrupu vibracijah 100
- Polnjenje akumulatorske baterije 100
- Tehnični podatki 100
- Zamenjava orodja 100
- Odsesavanje prahu ostružkov 102
- Delovanje 103
- Navodila za delo 103
- Odlaganje 104
- Servis in svetovanje o uporabi 104
- Transport 104
- Vzdrževanje in servisiranje 104
- Vzdrževanje in čiščenje 104
- Hrvatski 105
- Opće upute za sigurnost za električne alate 105
- Upozorenje 105
- Upute za sigurnost 105
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 106
- Informacije o buci i vibracijama 107
- Izjava o usklađenosti 107
- Opis proizvoda i radova 107
- Prikazani dijelovi uređaja 107
- Tehnički podaci 107
- Uporaba za određenu namjenu 107
- Montaža 108
- Punjenje aku baterije 108
- Zamjena alata 108
- Puštanje u rad 110
- Usisavanje prašine strugotina 110
- Upute za rad 111
- Održavanje i servisiranje 112
- Održavanje i čišćenje 112
- Ohutusnõuded 112
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 112
- Transport 112
- Tähelepanu 112
- Zbrinjavanje 112
- Üldised ohutusjuhised 112
- Nõuetekohane kasutamine 114
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 114
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 114
- Seadme osad 114
- Aku laadimine 115
- Andmed müra vibratsiooni kohta 115
- Montaaž 115
- Tarviku vahetus 115
- Tehnilised andmed 115
- Vastavus normidele 115
- Tolmu saepuru äratõmme 117
- Kasutus 118
- Seadme kasutuselevõtt 118
- Tööjuhised 118
- Hooldus ja puhastus 119
- Hooldus ja teenindus 119
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 119
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 119
- Transport 119
- Bridinajums 120
- Drošības noteikumi 120
- Latviešu 120
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 120
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumen tiem 121
- Attēlotās sastāvdaļas 122
- Informācija par troksni un vibrāciju 122
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 122
- Pielietojums 122
- Tehniskie parametri 122
- Akumulatora uzlādes ierīce 123
- Atbilstības deklarācija 123
- Darbinstrumenta nomaiņa 123
- Montāža 123
- Lietošana 125
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 125
- Uzsākot lietošanu 125
- Norādījumi darbam 126
- Apkalpošana un apkope 127
- Apkalpošana un tīrīšana 127
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 127
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 127
- Transportēšana 127
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 128
- Lietuviškai 128
- Saugos nuorodos 128
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 129
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 129
- Akumuliatoriaus įkrovimas 130
- Atitikties deklaracija 130
- Elektrinio įrankio paskirtis 130
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 130
- Montavimas 130
- Pavaizduoti prietaiso elementai 130
- Techniniai duomenys 130
- Įrankių keitimas 131
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 133
- Naudojimas 133
- Paruošimas naudoti 133
- Darbo patarimai 134
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 135
- Priežiūra ir servisas 135
- Priežiūra ir valymas 135
- Transportavimas 135
- Šalinimas 135
Похожие устройства
- Торус Торус-255 ПРОФИ НАКС+КОМПЛЕКТ Инструкция по эксплуатации
- AEG BE 750 R Инструкция по эксплуатации
- AEG KS 66-2 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GV DMS Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459Z Инструкция по эксплуатации
- ФАZА M890C+ Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-AP 650 E (4326141) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 3204 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLR30 C (0.603.672.120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 12V-15 LI (0.601.9B6.901) без акк. и з.у. Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSA 25 (кусторез) Инструкция по эксплуатации
- Schut 909.420 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ ТСС-60150 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 65-180F Инструкция по эксплуатации
- Grohe 121977 Solido 5в1 Инструкция по эксплуатации
- Кратон Smart WI-180 Инструкция по эксплуатации
- Protherm Ягуар 24 JTV Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4М3-Ф (Т) +Фонарь (333.0.1.40) Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPI-600-12-EL Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 18-55 V (600463850) Инструкция по эксплуатации