Bosch PMF 10,8 LI без акк. и з.у. (0.603.101.924) Инструкция по эксплуатации онлайн [29/137] 333237
![Bosch PMF 10 8 Li 0603101922 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/137] 698442](/views2/1260353/page29/bg1d.png)
Magyar | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 0SF | (29.10.14)
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-
nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-
látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat-
lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés
kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő-
forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó
gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye-
zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi-
szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ-
ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-
védő használata az elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-
szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-
látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené
az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja
az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar-
kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét
a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel-
tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por
veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és hasz-
nálata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel-
jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi-
szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon
beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a
szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he-
lyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér-
hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz-
nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse-
nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná-
lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban-
tartására lehet visszavezetni.
OBJ_BUCH-1242-004.book Page 29 Wednesday, October 29, 2014 11:12 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pmf 10 8 li 1
- Pmf 10 8 li 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 6
- Dane techniczne 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Deklaracja zgodności 8
- Montaż 8
- Wymiana narzędzi 8
- Ładowanie akumulatora 8
- Odsysanie pyłów wiórów 10
- Uruchamianie 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Konserwacja i czyszczenie 12
- Konserwacja i serwis 12
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 12
- Bezpečnostní upozornění 13
- Transport 13
- Usuwanie odpadów 13
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Česky 13
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 14
- Informace o hluku a vibracích 15
- Popis výrobku a specifikací 15
- Technická data 15
- Určené použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Montáž 16
- Nabíjení akumulátoru 16
- Prohlášení o shodě 16
- Výměna nástroje 16
- Odsávání prachu třísek 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Pracovní pokyny 19
- Bezpečnostné pokyny 20
- Přeprava 20
- Slovensky 20
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 20
- Zpracování odpadů 20
- Zákaznická a poradenská služba 20
- Údržba a servis 20
- Údržba a čištění 20
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 22
- Popis produktu a výkonu 22
- Používanie podľa určenia 22
- Informácia o hlučnosti vibráciách 23
- Montáž 23
- Nabíjanie akumulátorov 23
- Technické údaje 23
- Vyhlásenie o konformite 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Výmena nástroja 24
- Odsávanie prachu a triesok 26
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Pokyny na používanie 27
- Biztonsági előírások 28
- Figyelmeztetés 28
- Likvidácia 28
- Magyar 28
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 28
- Transport 28
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 28
- Údržba a servis 28
- Údržba a čistenie 28
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 30
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 31
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 31
- Műszaki adatok 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Az akkumulátor feltöltése 32
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Szerszámcsere 32
- Összeszerelés 32
- Por és forgácselszívás 34
- Üzembe helyezés 34
- Üzemeltetés 34
- Munkavégzési tanácsok 35
- Hulladékkezelés 36
- Karbantartás és szerviz 36
- Karbantartás és tisztítás 36
- Szállítás 36
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 36
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 37
- Русский 37
- Указания по безопасности 37
- Описание продукта и услуг 39
- Применение по назначению 39
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Заявление о соответствии 40
- Изображенные составные части 40
- Технические данные 40
- Замена рабочего инструмента 41
- Зарядка аккумулятора 41
- Сборка 41
- Включение электроинструмента 43
- Отсос пыли и стружки 43
- Работа с инструментом 43
- Указания по применению 44
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 45
- Техобслуживание и очистка 45
- Техобслуживание и сервис 45
- Транспортировка 46
- Утилизация 46
- Вказівки з техніки безпеки 47
- Загальні застереження для електроприладів 47
- Українська 47
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 48
- Інформація щодо шуму і вібрації 49
- Зображені компоненти 49
- Опис продукту і послуг 49
- Призначення приладу 49
- Технічні дані 49
- Заміна робочого інструмента 50
- Заряджання акумуляторної батареї 50
- Заява про відповідність 50
- Монтаж 50
- Відсмоктування пилу тирси стружки 52
- Вказівки щодо роботи 53
- Початок роботи 53
- Робота 53
- Технічне обслуговування і очищення 54
- Технічне обслуговування і сервіс 54
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 55
- Транспортування 55
- Утилізація 55
- Ескерту 56
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 56
- Қaзақша 56
- Қауіпсіздік нұсқаулары 56
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 58
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 58
- Тағайындалу бойынша қолдану 58
- Өнім және қызмет сипаттамасы 58
- Аккумуляторды зарядтау 59
- Жинау 59
- Сәйкестік мәлімдемесі 59
- Техникалық мәліметтер 59
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 59
- Жұмыс құралын ауыстыру 60
- Пайдалану 62
- Пайдалану нұсқаулары 62
- Пайдалануға ендіру 62
- Шаңды және жоңқаларды сору 62
- Техникалық күтім және қызмет 63
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 63
- Қызмет көрсету және тазалау 63
- Кәдеге жарату 64
- Тасымалдау 64
- Avertisment 65
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 65
- Română 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 66
- Date tehnice 67
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 67
- Elemente componente 67
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 67
- Utilizare conform destinaţiei 67
- Declaraţie de conformitate 68
- Montare 68
- Schimbarea accesoriilor 68
- Încărcarea acumulatorului 68
- Aspirarea prafului aşchiilor 70
- Funcţionare 70
- Punere în funcţiune 70
- Instrucţiuni de lucru 71
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 72
- Eliminare 72
- Transport 72
- Întreţinere şi curăţare 72
- Întreţinere şi service 72
- Български 73
- Общи указания за безопасна работа 73
- Указания за безопасна работа 73
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 74
- Изобразени елементи 75
- Описание на продукта и възмож ностите му 75
- Предназначение на електроинструмента 75
- Декларация за съответствие 76
- Зареждане на акумулаторната батерия 76
- Информация за излъчван шум и вибрации 76
- Монтиране 76
- Технически данни 76
- Смяна на работния инструмент 77
- Пускане в експлоатация 79
- Работа с електроинструмента 79
- Система за прахоулавяне 79
- Указания за работа 80
- Бракуване 81
- Поддържане и почистване 81
- Поддържане и сервиз 81
- Сервиз и технически съвети 81
- Транспортиране 81
- Безбедносни напомени 82
- Македонски 82
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 82
- Предупредување 82
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 83
- Илустрација на компоненти 84
- Информации за бучава вибрации 84
- Опис на производот и моќноста 84
- Технички податоци 84
- Употреба со соодветна намена 84
- Замена на алатот 85
- Изјава за сообразност 85
- Монтажа 85
- Полнење на батеријата 85
- Вшмукување на прав струготини 87
- Совети при работењето 88
- Ставање во употреба 88
- Употреба 88
- Одржување и сервис 89
- Одржување и чистење 89
- Сервисна служба и совети при користење 89
- Транспорт 89
- Opšta upozorenja za električne alate 90
- Srpski 90
- Upozorenje 90
- Uputstva o sigurnosti 90
- Отстранување 90
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 91
- Informacije o šumovima vibracijama 92
- Komponente sa slike 92
- Opis proizvoda i rada 92
- Tehnički podaci 92
- Upotreba prema svrsi 92
- Izjava o usaglašenosti 93
- Montaža 93
- Promena alata 93
- Punjenje akumulatora 93
- Puštanje u rad 95
- Usisavanje prašine piljevine 95
- Uputstva za rad 96
- Održavanje i servis 97
- Održavanje i čišćenje 97
- Opozorilo 97
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 97
- Slovensko 97
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 97
- Transport 97
- Uklanjanje djubreta 97
- Varnostna navodila 97
- Komponente na sliki 99
- Opis in zmogljivost izdelka 99
- Uporaba v skladu z namenom 99
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 99
- Izjava o skladnosti 100
- Montaža 100
- Podatki o hrupu vibracijah 100
- Polnjenje akumulatorske baterije 100
- Tehnični podatki 100
- Zamenjava orodja 100
- Odsesavanje prahu ostružkov 102
- Delovanje 103
- Navodila za delo 103
- Odlaganje 104
- Servis in svetovanje o uporabi 104
- Transport 104
- Vzdrževanje in servisiranje 104
- Vzdrževanje in čiščenje 104
- Hrvatski 105
- Opće upute za sigurnost za električne alate 105
- Upozorenje 105
- Upute za sigurnost 105
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 106
- Informacije o buci i vibracijama 107
- Izjava o usklađenosti 107
- Opis proizvoda i radova 107
- Prikazani dijelovi uređaja 107
- Tehnički podaci 107
- Uporaba za određenu namjenu 107
- Montaža 108
- Punjenje aku baterije 108
- Zamjena alata 108
- Puštanje u rad 110
- Usisavanje prašine strugotina 110
- Upute za rad 111
- Održavanje i servisiranje 112
- Održavanje i čišćenje 112
- Ohutusnõuded 112
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 112
- Transport 112
- Tähelepanu 112
- Zbrinjavanje 112
- Üldised ohutusjuhised 112
- Nõuetekohane kasutamine 114
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 114
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 114
- Seadme osad 114
- Aku laadimine 115
- Andmed müra vibratsiooni kohta 115
- Montaaž 115
- Tarviku vahetus 115
- Tehnilised andmed 115
- Vastavus normidele 115
- Tolmu saepuru äratõmme 117
- Kasutus 118
- Seadme kasutuselevõtt 118
- Tööjuhised 118
- Hooldus ja puhastus 119
- Hooldus ja teenindus 119
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 119
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 119
- Transport 119
- Bridinajums 120
- Drošības noteikumi 120
- Latviešu 120
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 120
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumen tiem 121
- Attēlotās sastāvdaļas 122
- Informācija par troksni un vibrāciju 122
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 122
- Pielietojums 122
- Tehniskie parametri 122
- Akumulatora uzlādes ierīce 123
- Atbilstības deklarācija 123
- Darbinstrumenta nomaiņa 123
- Montāža 123
- Lietošana 125
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 125
- Uzsākot lietošanu 125
- Norādījumi darbam 126
- Apkalpošana un apkope 127
- Apkalpošana un tīrīšana 127
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 127
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 127
- Transportēšana 127
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 128
- Lietuviškai 128
- Saugos nuorodos 128
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 129
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 129
- Akumuliatoriaus įkrovimas 130
- Atitikties deklaracija 130
- Elektrinio įrankio paskirtis 130
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 130
- Montavimas 130
- Pavaizduoti prietaiso elementai 130
- Techniniai duomenys 130
- Įrankių keitimas 131
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 133
- Naudojimas 133
- Paruošimas naudoti 133
- Darbo patarimai 134
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 135
- Priežiūra ir servisas 135
- Priežiūra ir valymas 135
- Transportavimas 135
- Šalinimas 135
Похожие устройства
- Торус Торус-255 ПРОФИ НАКС+КОМПЛЕКТ Инструкция по эксплуатации
- AEG BE 750 R Инструкция по эксплуатации
- AEG KS 66-2 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GV DMS Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459Z Инструкция по эксплуатации
- ФАZА M890C+ Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-AP 650 E (4326141) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 3204 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLR30 C (0.603.672.120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 12V-15 LI (0.601.9B6.901) без акк. и з.у. Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSA 25 (кусторез) Инструкция по эксплуатации
- Schut 909.420 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ ТСС-60150 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 65-180F Инструкция по эксплуатации
- Grohe 121977 Solido 5в1 Инструкция по эксплуатации
- Кратон Smart WI-180 Инструкция по эксплуатации
- Protherm Ягуар 24 JTV Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4М3-Ф (Т) +Фонарь (333.0.1.40) Инструкция по эксплуатации
- Rucelf UPI-600-12-EL Инструкция по эксплуатации
- Metabo AHS 18-55 V (600463850) Инструкция по эксплуатации