Husqvarna LC140S (9676368-01) [27/420] Betjening
![Husqvarna LC140S (9676368-01) [27/420] Betjening](/views2/1393464/page27/bg1b.png)
Содержание
- Ce ere 1
- Husqvarna 1
- Lc 140 1
- Lc 140s 1
- Förklaring av varningsnivaer 2
- Symbolförklaring 2
- Varning 2
- Viktigt 2
- Innehall 3
- Innehäll 3
- Bäste kund 4
- Presentation 4
- Ätgärder före användning av ny gräsklippare 4
- Vad är vad 5
- Allmänt 6
- Klippkapa 6
- Ljuddämpare 6
- Maskinens säkerhetsutrustning 6
- Motorbromsbygel 6
- Allmänt 7
- Handtag 7
- Inställningar 7
- Montering 7
- Montering och inställningar 7
- Arbetsläge 8
- Montering och inställningar 8
- Transportläge 8
- Klipphöjd 9
- Montering 9
- Montering och inställningar 9
- Päfyllning av olja 9
- Uppsamlare 9
- Allmänt tankning 10
- Bensin 10
- Bränslehantering 10
- Drivmedel 10
- Längtidsförvaring 10
- Motorolja 10
- Transport och förvaring 10
- Allmanna sakerhetsinstruktioner 11
- Anvand alltid suntfornuft 11
- Handhavande 11
- Personlig skyddsutrustning 11
- Grundläggande arbetsteknik 12
- Handhavande 12
- Säkerhet i arbetsomràdet 12
- Säkerhet vid arbete 12
- Transport och förvaring 12
- Drivning lc 140s 13
- Fore start 13
- Handhavande 13
- Justering av kopplingsvajer 13
- Start och stopp 13
- Allmän översyn 14
- Allmänt 14
- Oljebyte 14
- Oljenivä 14
- Skärutrustning 14
- Underháll 14
- Underhällsschema 14
- Utvändig rengöring 14
- Bränslesystem 15
- Byte av knivar 15
- Luftfilter 15
- Tändstift 15
- Underhàll 15
- Tekniska data 16
- Eg försäkran om överensstämmelse 17
- Gäller endast europa 17
- Tekniska data 17
- Advarsel 18
- Bemzerk 18
- Forklaring til advarselsniveauer 18
- Symbolforklaring 18
- Vigtigt 18
- Indhold 19
- Forberedelser inden en ny pleeneklipper tages i brug 20
- Pr esentation 20
- Til vore kunder 20
- Hvad er hvad 21
- Generelt 22
- Klippeskjold 22
- Lyddeemper 22
- Maskinens sikkerhedsudstyr 22
- Motorbremsebojle 22
- Generelt 23
- Händtag 23
- Indstillinger 23
- Montering 23
- Sämling og justeringer 23
- Driftsposition 24
- Samling og justeringer 24
- Transportstilling 24
- Klippehojde 25
- Montering 25
- Opsamler 25
- Pafyldning af olie 25
- Sämling og justeringer 25
- Benzin 26
- Br endstofhándtering 26
- Drivmiddel 26
- Generelt tankning 26
- Langtidsopbevaring 26
- Motorolie 26
- Transport og opbevaring 26
- Betjening 27
- Brug altid din sunde fornuft 27
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 27
- Personligt beskyttelsesudstyr 27
- Arbejdssikkerhed 28
- Betjening 28
- Grundlasggende arbejdsteknik 28
- Sikkerhed i arbejdsomradet 28
- Transport og opbevaring 28
- Betjening 29
- Drev lc140s 29
- For start 29
- Indstilling af koblingswire 29
- Start og stop 29
- Generelt 30
- Generelt eftersyn 30
- Olieniveau 30
- Olieskift 30
- Skasreudstyr 30
- Udvendig rengoring 30
- Vedligeholdelse 30
- Vedligeholdelsesskema 30
- Brasndstofsystem 31
- Luftfilter 31
- Tsendror 31
- Udskiftning af klingerne 31
- Vedligeholdelse 31
- Tekniske data 32
- Ef overensstemmelseserkleering 33
- Geelder kun europa 33
- Tekniske data 33
- Merkkien selitykset 34
- Selvitys vaaratasoista 34
- Tärkeää 34
- Varoitus 34
- Sisaltd 35
- Sisalto 35
- Esittely 36
- Hyvä asiakas 36
- Toimenpiteet ennen uuden ruohonleikkurin käyttöä 36
- Koneen osat 37
- Koneen turvalaitteet 38
- Leikkuukotelo 38
- Moottorijarrusanka 38
- Yleistä 38
- Äänenvaimennin 38
- Asennus 39
- Asennus ja sáádót 39
- Asetukset 39
- Kahvan 39
- Yleistá 39
- Asennus ja säädöt 40
- Kuljetusasento 40
- Työasento 40
- Asennus 41
- Asennus ja säädöt 41
- Kerääjä 41
- Leikkuukorkeus 41
- Öljyn täyttö 41
- Bensiini 42
- Kuljetus ja säilytys 42
- Moottoriöljy 42
- Pitkäaikaissäilytys 42
- Polttoaine 42
- Polttoaineen käsittely 42
- Yleistä tankkaus 42
- Henkilókohtainen suojavarustus 43
- Káytá aína tervettá járkeá 43
- Käyttö 43
- Yleiset turvaohjeet 43
- Kuljetus ja sâilytys 44
- Kàyttò 44
- Trimmauksen perustekniikka 44
- Tyôalueen turvallisuus 44
- Tyôturvallisuus 44
- Ennen kaynnistysta 45
- Kaynnistys 45
- Kaynnistys ja pysaytys 45
- Kaytto 45
- Kytkentavaijerin saataminen 45
- Pysaytys 45
- Veto lc 140s 45
- Huoltokaavio 46
- Kunnossapito 46
- Oljymààrà 46
- Oljynvaihto 46
- Teràlaite 46
- Ulkoinen puhdistus 46
- Yleinen tarkastus 46
- Yleistà 46
- Ilmansuodatin 47
- Kunnossapito 47
- Polttoainejárjestelmá 47
- Sytytystul ppa 47
- Terien vaihtaminen 47
- Tekniset tiedot 48
- Teknisettiedot 48
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 49
- Koskee ainoastaan eurooppaa 49
- Tekniset tiedot 49
- Advarsel 50
- Forklaring av advarselsmerker 50
- Symbolforklaring 50
- Vigtig 50
- Innhold 51
- Kjeere künde 52
- Presentasjon 52
- Tiltak for bruk av en ny gressklippere 52
- Hva er hva 53
- Generelt 54
- Klippedeksel 54
- Lyddemper 54
- Maskinens sikkerhetsutstyr 54
- Motorbremseboyle 54
- Generelt 55
- Handtak 55
- Inställningar 55
- Montering 55
- Montering og justeringer 55
- Bruksstilling 56
- Montering og justeringer 56
- Transportstilling 56
- Klippehoyde 57
- Montering 57
- Montering og justeringer 57
- Oppsamler 57
- Pafylling av olje 57
- Bensin 58
- Brennstoff 58
- Brennstoffhândtering 58
- Generelt fylling av brennstoff 58
- Langtids oppbevaring 58
- Motorolje 58
- Transport og oppbevaring 58
- Betjening 59
- Bruk alltid sunn fornuft 59
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 59
- Personlig verneutstyr 59
- Arbeidssikkerhet 60
- Betjening 60
- Grunnleggende arbeidsteknikk 60
- Sikkerhet i arbeidsomradet 60
- Transport og oppbevaring 60
- Betjening 61
- Drift lc140s 61
- For start 61
- Justering av koplingsvaier 61
- Start og stopp 61
- Generell inspeksjon 62
- Generelt 62
- Oljeniva 62
- Oljeskift 62
- Skjeereutstyr 62
- Utvendig rengjöring 62
- Vedlikehold 62
- Vedlikeholdsskjema 62
- Drivstoffsystem 63
- Luftfilter 63
- Skifte knivene 63
- Tennplugg 63
- Vedlikehold 63
- Tekniske data 64
- Ef erkleering om samsvar 65
- Gjelder kun europa 65
- Tekniske data 65
- Caution 66
- Explanation of warning levels 66
- Important 66
- Key to symbols 66
- Warning 66
- Contents 67
- Dear customer 68
- Presentation 68
- Steps before using a new lawn mower 68
- What is what 69
- Cutting cover 70
- Engine brake handle 70
- General 70
- Machine s safety equipment 70
- Muffler 70
- Assembling and adjustments 71
- Assembly 71
- General 71
- Handle 71
- Settings 71
- Assembling and adjustments 72
- Operating position 72
- Transport position 72
- Assembling and adjustments 73
- Assembly 73
- Catcher 73
- Cutting height 73
- Filling with oil 73
- Engine oil 74
- Fuel handling 74
- General fueling 74
- Long term storage 74
- Petrol 74
- Transport and storage 74
- Always use common sense 75
- General safety precautions 75
- Operating 75
- Personal protective equipment 75
- Basic working techniques 76
- Operating 76
- Transport and storage 76
- Work area safety 76
- Work safety 76
- Adjusting the clutch wire 77
- Before starting 77
- Drive lc 140s 77
- Operating 77
- Starting 77
- Starting and stopping 77
- Stopping 77
- Cutting equipment 78
- External cleaning 78
- General 78
- General inspection 78
- Maintenance 78
- Maintenance schedule 78
- Oil change 78
- Oil level 78
- Air filter 79
- Fuel system 79
- Maintenance 79
- Replacing the blades 79
- Spark plug 79
- Technical data 80
- Applies to europe only 81
- Ec declaration of conformity 81
- ____________________ technical data____________________ 81
- Erläuterung der warnstufen 82
- Symbolerklärung 82
- Inhalt 83
- Maßnahmen vor gebrauch eines neuen rasenmähers 84
- Sehr geehrter kunde 84
- Vorstellung 84
- Was ist was 85
- Allgemeines 86
- Motorbremsbügel 86
- Mähdeck 86
- Schalldämpfer 86
- Sicherheitsausrüstung des gerätes 86
- Allgemeines 87
- Einstellungen 87
- Handgriff 87
- Montage 87
- Montage und einstellungen 87
- Betriebsposition 88
- Montage und einstellungen 88
- Transportstellung 88
- Auffüllen von öl 89
- Grasfangbox 89
- Montage 89
- Montage und einstellungen 89
- Schnitthöhe 89
- Allgemeines tanken 90
- Benzin 90
- Kraftstoff 90
- Langzeitaufbewahrung 90
- Motoröl 90
- Transport und aufbewahrung 90
- Umgang mit kraftstoff 90
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 91
- Betrieb 91
- Persönliche schutzausrüstung 91
- Stets mit gesundem menschenverstand arbeiten 91
- Arbeitssicherheit 92
- Betrieb 92
- Grundlegende arbeitstechnik 92
- Sicherheit im arbeitsbereich 92
- Transport und aufbewahrung 92
- Antrieb lc 140s 93
- Betrieb 93
- Justieren des kupplungsdrahts 93
- Starten 93
- Starten und stoppen 93
- Stoppen 93
- Vor dem start 93
- Allgemeines 94
- Außenreinigung 94
- Generalinspektion 94
- Schneidausrüstung 94
- Wartung 94
- Wartungsschema 94
- Ölstand 94
- Ölwechsel 94
- Austausch der klingen 95
- Kraftstoffsystem 95
- Luftfilter 95
- Wartung 95
- Zündkerze 95
- Technische daten 96
- Eg konformitätserklärung 97
- Nur für europa 97
- Technische daten 97
- Toelichting op de waarschuwingsniveaus 98
- Verklaring van de symbolen 98
- Inhoud 99
- Beste klant 100
- Maatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier 100
- Presentatie 100
- Wat is wat 101
- Algemeen 102
- Geluiddemper 102
- Maaikap 102
- Motorrembeugel 102
- Veiligheidsuitrusting voor de machine 102
- Algemeen 103
- Handvat 103
- Instellingen 103
- Monieren 103
- Montage en afstellingen 103
- Gebruiksstand 104
- Montage en afstellingen 104
- Transportpositie 104
- Maaihoogte 105
- Montage en afstellingen 105
- Monteren 105
- Olie bijvullen 105
- Opvangbak 105
- Algemeen tanken 106
- Benzine 106
- Brandstof 106
- Brandstofhantering 106
- Motorolie 106
- Opslag voor lange tijd 106
- Transport en opbergen 106
- Algemene veiligheidsinstructies 107
- Bediening 107
- Gebruik altijd uw gezond verstand 107
- Persoonlijke veiligheidsuitrusting 107
- Basistechniek 108
- Bediening 108
- Transport en opbergen 108
- Veiligheid op de werkpiek 108
- Werkveiligheid 108
- Aandrijving lc 140s 109
- Bediening 109
- De koppelingskabel afstellen 109
- Starten 109
- Starten en stoppen 109
- Stoppen 109
- Voor de start 109
- Algemeen 110
- Algemene inspectie 110
- Olie vervangen 110
- Oliepeil 110
- Onderhoud 110
- Onderhoudsschema 110
- Reiniging buitenzijde 110
- Snijuitrusting 110
- Bougie 111
- Brandstofsysteem 111
- De bladen vervangen 111
- Luchtfilter 111
- Onderhoud 111
- Technische gegevens 112
- Alleen geldig voor europa 113
- Eg verklaring van overeenstemming 113
- Technische gegevens 113
- Explication des niveaux d avertissement 114
- Explication des symboles 114
- Sommaire 115
- Cher client 116
- Mesures à prendre avant d utiliser une tondeuse neuve 116
- Présentation 116
- Quels sont les composants 117
- Carter de coupe 118
- Généralités 118
- Silencieux 118
- Équipement de sécurité de la machine 118
- Étrier du frein moteur 118
- Généralités 119
- Montage 119
- Montage et réglages 119
- Paramètres 119
- Poignée 119
- Montage et réglages 120
- Position d utilisation 120
- Position de transport 120
- Collecteur hauteur de coupe 121
- Montage 121
- Montage et réglages 121
- Remplissage d huile 121
- Carburant 122
- Essence 122
- Généralités remplissage de carburant 122
- Huile moteur 122
- Manipulation du carburant 122
- Remisage prolongé 122
- Transport et rangement 122
- Commande 123
- Instructions générales de sécurité 123
- Utilisez toujours votre bon sens 123
- Équipement de protection personnelle 123
- Commande 124
- Sécurité dans l espace de travail 124
- Sécurité du travail 124
- Techniques de travail de base 124
- Transport et rangement 124
- Arrêt 125
- Avant le démarrage 125
- Commande 125
- Démarrage 125
- Démarrage et arrêt 125
- Entraînement lc 140s 125
- Réglage du câble d embrayage 125
- Changement d huile 126
- Entretien 126
- Généralités 126
- Inspection générale 126
- Nettoyage extérieur 126
- Niveau d huile 126
- Schéma d entretien 126
- Équipement de coupe 126
- Bougie 127
- Entretien 127
- Filtre à air 127
- Remplacement des lames 127
- Système de carburant 127
- Caractéristiques techniques 128
- Caractéristiques techniques 129
- Concerne seulement l europe 129
- Déclaration ce de conformité 129
- Aclaración de los símbolos 130
- Atención 130
- Explicación de los niveles de advertencia 130
- Importante 130
- __________________________ índice 131
- Índice 131
- Apreciado cliente 132
- Preparativos para el empleo de un cortacésped nuevo 132
- Presentación 132
- Qué es qué 133
- Cubierta de corte 134
- Equipo de seguridad de la máquina 134
- Generalidades 134
- Horquilla del freno de motor 134
- Silenciador 134
- Ajustes 135
- Generalidades 135
- Montaje 135
- Montaje y ajustes 135
- Montaje y ajustes 136
- Posición de funcionamiento 136
- Posición de transporte 136
- Altura de corte 137
- Montaje 137
- Montaje y ajustes 137
- Recogedor 137
- Repostado de aceite 137
- Aceite de motor 138
- Almacenamiento prolongado 138
- Carburante 138
- Gasolina 138
- Generalidades repostaje 138
- Manipulacion del combustible 138
- Transporte y almacenamiento 138
- Emplee siempre el sentido común 139
- Equipo de protección personal 139
- Funcionamiento 139
- Instrucciones generales de seguridad 139
- Funcionamiento 140
- Seguridad en el trabajo 140
- Seguridad en el área de trabajo 140
- Transporte y almacenamiento 140
- Técnica básica de trabajo 140
- Ajuste del cable del embrague 141
- Antes del arranque 141
- Arranque 141
- Arranque y parada 141
- Funcionamiento 141
- Parada 141
- Transmisión lc 140s 141
- Cambio de aceite 142
- Equipo de corte 142
- Generalidades 142
- Inspección general 142
- Limpieza externa 142
- Mantenimiento 142
- Nivel del aceite 142
- Programa de mantenimiento 142
- Bujía 143
- Filtro de aire 143
- Mantenimiento 143
- Sistema de combustible 143
- Sustitución de las hojas 143
- Datos tecnicos 144
- Datos técnicos 144
- Datos tecnicos 145
- Declaración ce de conformidad 145
- Rige sólo para europa 145
- Avvertenza 146
- Importante 146
- Simbologia 146
- Spiegazione dei livelli di avvertenza 146
- Indice 147
- Alla gentile clientela 148
- Interventi prima di usare un nuovo rasaerba 148
- Presentazione 148
- Che cosa c è 149
- Carter del gruppo di taglio 150
- Dispositivi di sicurezza della macchina 150
- Generalità 150
- Manopola del freno del motore 150
- Marmitta 150
- Generalità 151
- Impostazioni 151
- Impugnatura 151
- Montaggio 151
- Montaggio e regolazioni 151
- Montaggio e regolazioni 152
- Posizione di funzionamento 152
- Posizione di trasporto 152
- Altezza di taglio 153
- Collettore 153
- Montaggio 153
- Montaggio e regolazioni 153
- Rabbocco dell olio 153
- Benzina 154
- Carburante 154
- Generalità rifornimento 154
- Lunghi periodi di rimessaggio 154
- Olio motore 154
- Operazioni con il carburante 154
- Trasporto e rimessaggio 154
- Abbigliamento protettivo 155
- Funzionamento 155
- Impiegare sempre il buon senso 155
- Norme generali di sicurezza 155
- Funzionamento 156
- Sicurezza dell area di lavoro 156
- Sicurezza sul lavoro 156
- Tecnica fondamentale di lavoro 156
- Trasporto e rimessaggio 156
- Arresto 157
- Avviamento 157
- Avviamento e arresto 157
- Funzionamento 157
- Prima dell avviamento 157
- Regolazione del filo di frizione 157
- Trasmissione lc 140s 157
- Attrezzatura di taglio 158
- Cambio dell olio 158
- Generalità 158
- Ispezione generale 158
- Livello dell olio 158
- Manutenzione 158
- Pulitura esterna 158
- Schema di manutenzione 158
- Candela 159
- Filtro dell aria 159
- Manutenzione 159
- Sistema di alimentazione 159
- Sostituzione dei dischi 159
- Caratteristiche tecniche 160
- Caratteristiche tecniche 161
- Dichiarazione di conformità ce 161
- Solo per l europa 161
- Popis úrovní vÿstrahy 162
- Vysvetleni symbolu 162
- Opatreni pfed pouzitim nove sekacky 164
- Seznameni se strojem 164
- Väzeny zäkazniku 164
- Co je co 165
- Bezpeõnostní vÿbava zarízení 166
- Kryt zacího ústrojí 166
- Rukojet brzdy motoru 166
- Tlumic vÿfuku 166
- Vseobecnë 166
- Kompletace a serizeni 167
- Montai 167
- Nastaveni 167
- Rukojet 167
- Vseobecnè 167
- Kompletace a serizeni 168
- Pracovní poloha 168
- Preprava 168
- Kompletace a serizeni 169
- Montaz 169
- Plneni oleje 169
- Sberac 169
- Vyska secern 169
- Benzin 170
- Dlouhodobé uskladnéni 170
- Manipulace s palivem 170
- Motorovy olej 170
- Palivo 170
- Preprava a pfechovàvàni 170
- Vseobecnè plnéni paliva 170
- Obecna bezpecnostni opatre ni 171
- Obsluha 171
- Osobni ochranné pomùcky 171
- Vzdy pouzivejte zdravy rozum 171
- Bezpecnost pracovniho prostoru 172
- Bezpecnost pràce 172
- Hlavni principy cinnosti 172
- Obsluha 172
- Preprava a pfechovàvàni 172
- Obsluha 173
- Opatreni pred startovànim 173
- Provoz lc 140s 173
- Serizeni lanka spojky 173
- Startovàni 173
- Startovàni a vypinàni 173
- Vypinàni 173
- Cistèni vnèjsich casti 174
- Hladina oleje 174
- Rezny mechanismus 174
- Schema technické ûdrzby 174
- Vseobecna kontrola 174
- Vseobecnë 174
- Vymèna oleje 174
- Üdrzba 174
- Palivovy systém 175
- Udrzba 175
- Vymèna nozù 175
- Vzduchovy filtr 175
- Zapalovaci svicka 175
- Technicke udaje 176
- Technické ûdaje 176
- Es prohlaseni о shodé 177
- Piati pouze pro evropu 177
- ____________________ technické ùdaje____________________ 177
- Ostrzezenie 178
- Wyjasnienie poziomow ostrzezen 178
- Znaczenie symboli 178
- Spis trecci 179
- Spistresci 179
- Czynnosci ktore nalezy wykonac przed przystapieniem do uzytkowania nowej kosiarki 180
- Szanowny kliencie 180
- Opis urzadzenia 181
- Dzwignia hamulca silnika 182
- Obudowa zespolu kosz cego 182
- Tlumik 182
- Uwagi ogolne 182
- Zabezpieczenia w maszynie 182
- Montai 183
- Montaz i regulacje 183
- Uchwyt 183
- Ustawienia 183
- Uwagi ogólne 183
- Montaz i regulacje 184
- Polozenie pracy 184
- Polozenie transportowe 184
- Kolektor 185
- Montaz 185
- Montaz i regulacje 185
- Uzupelnianie oleju 185
- Wysokosc koszenia 185
- Benzyna 186
- Dluzsze przechowywanie 186
- Obchodzenie sl z paliwem 186
- Olej silnikowy 186
- Paliwo 186
- Transport i przechowywanie 186
- Uwagi ogólne tankowanie 186
- Dzialanie 187
- Kieruj si zawsze zdrowym rozs dkiem 187
- Ogolne zasady bezpieczehstwa 187
- Srodki ochrony osobistej 187
- Bezpieczeñstwo miejsca pracy 188
- Dzialanie 188
- Gtowne techniki pracy 188
- Pracuj bezpieeznie 188
- Transport i przechowywanie 188
- Dzialanie 189
- Napçd lc 140s 189
- Przed uruchomieniem 189
- Regulacja linki sprzçgla 189
- Uruchamianie 189
- Uruchamianie i wylgczanie 189
- Wylçczanie silnika 189
- Czyszczenie zewn trzne 190
- Konserwacja 190
- Kontrola ogólna 190
- Osprzet tn cy 190
- Plan konserwaeji 190
- Poziom oleju 190
- Uwagi ogólne 190
- Wymiana oleju 190
- Filtr powietrza 191
- Konserwacja 191
- Swieca zaptonowa 191
- System paliwowy 191
- Wymiana nozy 191
- Dane techniczne 192
- Deklaracja zgodnosci we 193
- Dotyczy tylko europy 193
- ____________________ dane techniczne____________________ 193
- A figyelmeztetési szintek magyarázata 194
- A szimbólumok magyarázata 194
- Tartalomjegyzek 195
- Tartalomjegyzék 195
- Az üj funyiró hasznàlatbavétele elètti teendók 196
- Ismerkedes a geppel 196
- Tisztelt väsärlonk 196
- Ml micsoda 197
- A gep biztonsagi felszerelese 198
- Kipufogódob 198
- Motori ékfogantyú 198
- Vágóburkolat 198
- Általános tudnivalók 198
- Beällitäsok 199
- Fogantyü 199
- Ältalänos tudnivalok 199
- Összeszereles 199
- Összeszereles es beälütäsok 199
- Használati helyzet 200
- Szállítási helyzet 200
- Ôsszeszerelés és beállítások 200
- A fügyüjto felszerelese 201
- Feltöltes olajjal 201
- Vägäsi magassäg 201
- Összeszereles 201
- Összeszereles es beälütäsok 201
- Altalanos tudnivalók tankolás 202
- Benzin 202
- Hosszú távú tarólas 202
- Motorola 202
- Szállitás és tarólas 202
- Üzemanyagkeverék 202
- Üzemanyagkezelés 202
- Altalanos biztonsàgi intézkedések 203
- Mindig próbàljon elórelatóan gondolkodni 203
- Személyi védófelszerelés 203
- Zemeltetés 203
- A munkaterület biztonsâga 204
- Alapvetô szabaly 204
- Munkabiztonsâg 204
- Szállitás és tarólas 204
- Üzemeltetés 204
- A tengelykapcsoló bowden beállítása 205
- Beindítás 205
- Beindítás és leállítás 205
- Inditas elótt 205
- Leállítás 205
- Meghajtó lc 1 40s 205
- Üzemeltetés 205
- Altalanos ellenórzés 206
- Altalanos tudnivalók külso tisztitàs 206
- Karbantartas 206
- Karbantartasi sèma 206
- Olajcsere 206
- Olajszint 206
- Vagószerkezet 206
- Gyüjtogyertya 207
- Karbantartas 207
- Korongcsere 207
- Levegoszüro 207
- Üzemanyagrendszer 207
- Muszaki adatok 208
- Kizärolag europära vonatkozik 209
- Termekazonossägi egk bizonyitväny 209
- ____________________ müszaki adatok____________________ 209
- Objasnjenje razina upozorenja 210
- Objasnjenje znakova 210
- Sadrzaj 211
- Znakova 211
- Mjere prije koristenja nove kosilice 212
- Postovani kupce 212
- Prezentacija 212
- Kocna poluga motora 214
- Opcenito 214
- Pokrov noza 214
- Prigusivac 214
- Sigurnosna oprema stroja 214
- Montiranje i pode avanja 215
- Opcenito 215
- Postavke 215
- Sastavljanje 215
- Montiranje i podela vanja 216
- Polozaj za transport 216
- Radni polozaj 216
- Montiranje i pode avanja 217
- Sakupljac 217
- Sastavljanje 217
- Ulijevanje ulja 217
- Visina rezanja 217
- Benzin 218
- Dugotrajna pohrana 218
- Gorivo 218
- Motomo ulje 218
- Opcenito punjenje goriva 218
- Prijevoz i skladistenje 218
- Rukovanje gorivom 218
- Opcenita pravila za sigurnost na radu 219
- Osobna zastitna oprema 219
- Rukovanje 219
- Zdrav razum treba prevladati 219
- Osnovna tehnika ci scenja 220
- Prijevoz i skladistenje 220
- Rukovanje 220
- Sigurnost na radnom mjestu 220
- Sigurnost pri radu 220
- Iskljucivanje 221
- Paljenje 221
- Pogon lc 140s 221
- Prije pokretanja 221
- Prilagodavanje kabela spojke 221
- Rukovanje 221
- Ukijucivanje i iskljucivanje 221
- Generalna kontrola 222
- Odrzavanje 222
- Opcenito 222
- Oprema za rezanje 222
- Promjena ulja 222
- Raspored odrzavanja 222
- Razina ulja 222
- Vanjsko ciscenje 222
- Filter za zrak 223
- Gorivni sustav 223
- Odrzavanje 223
- Promjena nozeva 223
- Svjecica 223
- Tehnicki podaci 224
- Tehniòki podaci 224
- Ec uvjerenje о podudaranju 225
- Vazi samo za evropu 225
- _____________________tehniòki rodaci____________________ 225
- Hoiatustasemete selgitus 226
- Sumbolite tähendus 226
- Sümbolite tähendus 226
- Mbolite tahendus 227
- Sisukord 227
- Sitsemine 227
- Abinöud enne uue muruniiduki kasutamist 228
- Esitlus 228
- Lugupeetud tarbi ja 228
- Mis on mis 229
- Lòiketerakate 230
- Mootoripiduri hoob 230
- Seadme ohutusvarustus 230
- Summuti 230
- Uldised nàpunàited 230
- Kaepide 231
- Kokkupanek ja reguleerimine 231
- Koostamine 231
- Seaded 231
- Uldised napunaited 231
- Kokkupanek ja reguleerimine 232
- Transpordiasend 232
- Tööasend 232
- Koguja 233
- Kokkupanek ja reguleerimine 233
- Koostamine 233
- Niitmiskorgus 233
- Oli lisamine 233
- Bensiin 234
- Küttesegu 234
- Kütuse käsitsemine 234
- Mootoriöli 234
- Pikaajaline hoiustamine 234
- Transport ja hoiustamine 234
- Üldised näpunäited tankimine 234
- Isiklik ohutusvarustus 235
- Käitamine 235
- Toimige alati arukalt 235
- Üldised ohutuseeskirjad 235
- Käitamine 236
- Póhiline lòikamistehnika 236
- Tran sport ja hoiustamine 236
- Tööohutus 236
- Tööplatsi ohutus 236
- Ajam lc 140s 237
- Enne kàivitamist 237
- Kàitamine 237
- Kàivitamine 237
- Kàivitamine ja seiskamine 237
- Seiskamine 237
- Sidurikaabli seadistamine 237
- Hooldus 238
- Hooldusskeem 238
- Löikeseade 238
- Uldkontroll 238
- Välispidine puhastus 238
- Öli tase 238
- Ölivahetus 238
- Üldised näpunäited 238
- Hooldus 239
- Kutusesiisteem 239
- Suutekuunlad 239
- Terade vahetamine 239
- Òhufilter 239
- Tehnilised andmed 240
- Eü kinnitus vastavusest 241
- Kehtib vaid euroopas 241
- Tehnilised andmed 241
- Ispéjimo lygiq paaiskinimas 242
- Pastaba 242
- Perspéjimas 242
- Sutartiniai zenklai 242
- Svarbu 242
- Enklai 243
- Turinys 243
- Gerbiamas kliente 244
- Pries pradedant naudoti naujg zoliapjove 244
- Pristatymas 244
- Kas yra kas 245
- Bendra informacija 246
- Duslintuvas 246
- Jrenginio saugos ranga 246
- Pjovimo gaubtas 246
- Stabdziq svirtis 246
- Bendra informacija 247
- Monta vimas ir regulia vimas 247
- Nustatymai 247
- Rankena 247
- Surinkimas 247
- Darbiné padétis 248
- Montavimas ir reguliavimas 248
- Transportavimo padétis 248
- Alyvos uzpylimas 249
- Monta vimas ir regulia vimas 249
- Pjovimo aukstis 249
- Surinkimas 249
- Surinktuvas 249
- Bendra informacija degalq pripylimas 250
- Benzinas 250
- Degalai 250
- Degalq sumaisymas 250
- Gabenimas ir laikymas 250
- Ilgalaikis laikymas 250
- Varikliq alyva 250
- Asmens saugos priemones 251
- Bendros saugos priemonès 251
- Darbas 251
- Visada vadovaukités sveiku protu 251
- Darbas 252
- Darbo sauga 252
- Gabenimas ir laikymas 252
- Pagrindiniai darbo principal 252
- Sauga darbo vietoje 252
- Darbas 253
- Ijungimas ir isjungimas 253
- Isjungimas 253
- Pavara lc 140s 253
- Pries uzvedant variklj 253
- Sankabos laido derinimas 253
- Uzvedimas 253
- Alyvos keitimas 254
- Alyvos lygis 254
- Bendra informacija 254
- Bendroji patikra 254
- Isorinis valymas 254
- Pjovimo jranga 254
- Techniné prieziura 254
- Techninés prieziùros grafikas 254
- Techniniai duomenys 256
- Techninial duomenys 256
- Galioja tik europoje 257
- _________________ techniniai duomenys________________ 257
- Ев atitikties patvirtinimas 257
- Bridinajuma limenu skaidrojums 258
- Bridinajums 258
- Simbolo nozime 258
- Simbolu nozìme 258
- Svarìgi 258
- Uzmanlbu 258
- Saturs 259
- Godajamais klient 260
- Pasäkumi kas veicami pirms jauna zäles pläveja izmantosanas uzsäksanas 260
- Prezentacija 260
- Kas ir kas 261
- Griesanas apvalks 262
- Mehanisma drogbas iekartas 262
- Motora bremzu loks 262
- Troksna slapetajs 262
- Vispareji 262
- Lestatìjumi 263
- Montaza 263
- Montaza un uzstadlèana 263
- Rokturis 263
- Vispareji 263
- Darba pozicija 264
- Montaza un uzstadféana 264
- Transportesanas stavoklis 264
- Ellas uzpildisana 265
- Montaza 265
- Montaza un uzstadféana 265
- Plausanas augstums 265
- Savacejs 265
- Degviela 266
- Degvielas 266
- Transports un uzglabasana 266
- Vispareji degvielas uzpildïsana 266
- Iedarbinasana 267
- Individualais drosibas aprikojums 267
- Rikojieties sapratigi 267
- Visparejas drosibas instrukcijas 267
- Darba drosîba 268
- Darba zonas drosîba 268
- Iedarbinasana 268
- Ramata darba tehnika 268
- Transports un uzglabasana 268
- Apstadinasana 269
- Iedarbinasana 269
- Ledarbinasana 269
- Ledarbinasana lc 140s 269
- Ledarbinasana un apstadinasana 269
- Pirms iedarbinasanas 269
- Sajuga trosìtes regulesana 269
- Apkopes grafiks 270
- Areja tirisana 270
- Elias limenis 270
- Ellas maina 270
- Griesanas aprikojums 270
- Vispare ji 270
- Vispãrêja pärbaude 270
- Аркоре 270
- Aizdedzes svece 271
- Apkope 271
- Degvielas sistema 271
- Gaisa filtrs 271
- Nazu maina 271
- Tehniskie dati 272
- Attiecas vienigi uz eiropu 273
- Garantija par atbilstibu ek standartiem 273
- ______________________tehniskie dati_____________________ 273
- Kaj pomenijo simboli 274
- Razlaga stopenj varnosti 274
- Vsebina 275
- Koraki pred uporabo nove vrtne kosilnice 276
- Predstavitev 276
- Spostovani kupec 276
- Kaj je kaj 277
- Splosno 278
- Óitna oprema stroja 278
- Montaza 279
- Montaza in reguliranje 279
- Nastavitve 279
- Orzalo 279
- Splosno 279
- Montaza in reguliranje 280
- Polozaj za delovanje 280
- Polozaj za prevoz 280
- Dolivanje olja 281
- Monta za 281
- Montaza in reguliranje 281
- Visina reza 281
- Zbiralnik 281
- Bencin 282
- Dolgotrajno shranjevanje 282
- Motomo olje 282
- Pogonsko gorivo 282
- Prevoz in shranjevanje 282
- Ravnanje z gorivom 282
- Splosno tocenje goriva 282
- Delovanje 283
- Osebna zascitna oprema 283
- Splosna navodila za varnost 283
- Zmeraj uporabljajte zdrav razum 283
- Delovanje 284
- Osnovna tehnika ko senja in ci scenja podrasti 284
- Prevoz in shranjevanje 284
- Varnost delovnega podrocja 284
- Varnost pri delu 284
- Delovanje 285
- Izklop 285
- Pogon lc 140s 285
- Pred zagonom 285
- Prilagajanje zice sklopke 285
- Vzig in izklop 285
- Men java olja 286
- Nivo olja 286
- Rezila 286
- Splosen pregled 286
- Splosno 286
- Urnik vzdrzevanja 286
- Vzdrzevanje 286
- Zunanje ciscenje 286
- Menjava rezil 287
- Sistem goriva 287
- Svecka 287
- Vzdrzevanje 287
- Zracni filter 287
- Tehnicni podatki 288
- Tehniòni podatki 288
- Es lzjava o skladnosti 289
- Tehnióni podatki 289
- Velja le za evropo 289
- Dólezité 290
- Kl uc k symbolom 290
- Klúó k symbolom 290
- Nezabudnite 290
- Varovanie 290
- Vysvetlenie vystraznych úrovní 290
- Pred pouzitim novej kosacky na tràvnik 292
- Prezentacia 292
- Väzeny zäkaznik 292
- Õ0 je õo 293
- Bezpeònostné vybavenie stroja 294
- Kryt rezacej casti 294
- Rukovat motorovej brzdy 294
- Tlmic vyfuku 294
- Vseobecné 294
- Drzadlo 295
- Montai 295
- Montaz a nastavenia 295
- Nastavenia 295
- Vseobecné 295
- Montaz a nastavenia 296
- Poloha pri obsluhe 296
- Transportna poloha 296
- Montaz a nastavenia 297
- Montáz 297
- Plnenie olejom 297
- Vÿska rezu 297
- Zberac 297
- Benzin 298
- Dlhodobé skladovanie 298
- Motorovy olej 298
- Narabanie s palivom 298
- Palivo 298
- Preprava a uchovávanie 298
- Vseobecné dopíñanie paliva 298
- Osobné ochranné prostriedky 299
- Prevadzka 299
- Vseobecné bezpecnostné opatrenia 299
- Vzdy sa riad te zdravym rozumom 299
- Bezpecnost na pracovisku 300
- Bezpecnost pri práci 300
- Preprava a uchovävanie 300
- Prevadzka 300
- Zäkladne pracovne techniky 300
- Nastavenie lanka spojky 301
- Pohon lc 140s 301
- Pred startom 301
- Prevadzka 301
- Start a stop 301
- Startovanie 301
- Zastavenie 301
- Celková kontrola 302
- Hladina oleja 302
- Plan údrzby 302
- Rezacia cast 302
- Vonkajsie cistenie 302
- Vseobecné 302
- Vymena oleja 302
- Ùdrzba 302
- Palivovy system 303
- Udrzba 303
- Vymena hrotov 303
- Vzduchovy filter 303
- Zapal ovacia sviecka 303
- Technicke udaje 304
- Technické ûdaje 304
- Eú vyhlásenie o zhode 305
- Uplatñuje sa iba na európu 305
- ___________________ technické údaje__________________ 305
- Обяснение на нивата на предупреждение 306
- Обяснение на условните обозначения 306
- Съдържание 307
- Т o4l 307
- Действия преди използване на нова косачка 308
- Представяне 308
- Уважаеми потребителю 308
- Какво къде 309
- Оборудване за безопасност на машината 310
- Основни принципи 310
- Монтиране и настроиване 311
- Основни принципи 311
- Ръкохватка 311
- Монтиране и настроиване 312
- Височина на рязане 313
- Зареждане с масло 313
- Колектор 313
- Монтиране и настроиване 313
- Горивна смес 314
- Основни принципи зареждане с гориво 314
- Работа с горивото 314
- Транспорт и съхранение 314
- Експлоатация 315
- Личка защитна екипировка 315
- Основни предпазни мерки по техниката за безопасност 315
- Експлоатация 316
- Основни принципи на работа 316
- Транспорт и съхранение 316
- Експлоатация 317
- Стартиране и изключване 317
- Външно почистване 318
- Ниво на маслото 318
- Обща инспекция 318
- Основни принципи 318
- Поддръжка 318
- Режещо оборудване 318
- Смяна на маслото 318
- Техническо обслужване 318
- Въздушен филтър 319
- Горивна система 319
- Запалителна свещ 319
- Поддръжка 319
- Технически характеристики 320
- Валидно само в рамките на европа 321
- Ео уверение за съответствие 321
- Технически характеристики 321
- Пояснение к уровням предупреждений 322
- Пояснение символов 322
- Условные обозначения 322
- Содержание 323
- Действия которые необходимо предпринять перед эксплуатацией новой газонокосилки 324
- Презентация 324
- Уважаемый покупатель 324
- Что есть что 325
- Общие сведения 326
- Средства защиты машины 326
- Общие сведения 327
- Рукоятки 327
- Сборка и настроики 327
- Сборка и настроики 328
- Высота стрижки 329
- Заливание масла 329
- Сборка и настроики 329
- Сборник 329
- Общие сведения заправка топливом 330
- Правила обращения с топливом 330
- Топливо 330
- Транспортировка и хранение 330
- Общие меры безопасности 331
- Средства защиты оператора 331
- Эксплуатация 331
- Основные принципы работы 332
- Транспортировка и хранение 332
- Эксплуатация 332
- Запуск и остановка 333
- Эксплуатация 333
- Внешняя очистка 334
- График технического обслуживания 334
- Замена масла 334
- Общая проверка 334
- Общие сведения 334
- Режущее оборудование 334
- Техническое обслуживание 334
- Уровень масла 334
- Воздушный фильтр 335
- Свеча зажигания 335
- Техническое обслуживание 335
- Топливная система 335
- Технические данные 336
- Декларация соответствия ес 337
- Технические данные 337
- Только для европы 337
- Зм ст 339
- Зм1ст 339
- Що е що 339
- Нструкцн перед використанням газонокосарки 340
- Презентац1я 340
- Шановний користувачу 340
- Що е що 341
- Загальне 342
- Устатковання для безпечно1 роботи пристрою 342
- Загальне 343
- Монтаж та налаштування 343
- Ручка 343
- Монтаж та налаштування 344
- Висота р зання 345
- Заливания мастила 345
- Монтаж та налаштування 345
- Т равоз61рник 345
- Загальне заправлення паливом 346
- Пальне 346
- Робота 3 паливом 346
- Транспортування та збер1гання 346
- Загальн правила безпеки 347
- Користування 347
- Особисте захисне спорядження 347
- Користування 348
- Основн прийоми роботи 348
- Транспортування та з6ер гання 348
- Користування 349
- Пуск та вимикання 349
- Граф1к проведения технчного обслуговування 350
- Загальна перев рка 350
- Загальне 350
- Зам на оливи 350
- Зовншне очищения 350
- Р вень оливи 350
- Р жуче спорядження 350
- Техн1чне обслуговування 350
- Пов тряний ф льтр 351
- Св1чка запалення 351
- Система палива 351
- Техн1чне обслуговування 351
- Техн чн дан 352
- Техн1чн1 характеристики 352
- Декларац я вщповщносп стандартам свропейського союзу 353
- Лише для кратн бвропи 353
- Техн1чн1 характеристики 353
- Shmantiko 354
- Епеенгн2н symboaqn 354
- П aupßoäwv 354
- П eninésœv npoeiõonoínanç 354
- Пр020хн 354
- Прое1допо1н1н 354
- Nepiexopeva 355
- Riepiexomena 355
- Kaivoùpiaq x ookonrikiiq pnxovn 356
- Lasikaaia npiv ano тг хрп п 356
- Ауапг те пелатг 356
- Пароупахн 356
- Tl einai tl 357
- Fevikó 358
- Kàxuppa e onxiopoú konnq 358
- Siyaatiípaç 358
- Ееоплимог а2фале1а1 toy mhxanhmatoz 358
- Лабр фреуои kivqtnpa 358
- Dmia3j 359
- Ugoyodiax 359
- Uouapyoriddanj 359
- Zi3ziiai0aó ivx hzhjovoiaidvnaz 359
- Bo iadnoj i3y üo30 360
- Oi3rl üo30 360
- Zi3ziiai0àd ivx hzhjovoifldvnàz 360
- Répiapa àaõioú 361
- Suvappoaoynon 361
- Yipoç konf ç 361
- Ztqpiypa 361
- Zynapmoaorhzh kai py0mizeiz 361
- Ano0rk uar 362
- Fevikó répiapa pe epbouáp 362
- Míypa kauaipou 362
- Метафорр 362
- Фр0мт1аа kayzimqn 362
- Eviké 363
- Oõr yíeç aatpáaeiaç 363
- Xpnaiponoieíte návtote 363
- Дтроототeuti kóç 363
- Леиоурпа 363
- Лоужп 363
- Aeitoypha 364
- Baaikéç 364
- Epyaaíaç 364
- Epyaotcite pe аофалею 364
- Mstaqjopá 364
- Texviké 364
- Аафалею ото xúpo epyaoiaq 364
- Апо0гк иаг 364
- Aeitoypria 365
- Ekavõáàn ука юи lc 140s 365
- Ekkivqon 365
- Kivr pa 365
- Pú0pian kaàioõiou аирплёктг 365
- Атац0тира 365
- Протей kivqa t 365
- Хтаратрра 365
- Aààayn aasioú 366
- Eçonàiapóç 366
- Kaoapiapóç 366
- Npóypappa auvtf pr ar ç 366
- Otttikó 366
- Revikó 366
- Revikóç 366
- Stá0ph aaõioú 366
- Wtepikó 366
- Zynthphzh 366
- Éàeyxoç 366
- Dd3d odlyjtd 367
- Hzhdhinàz 367
- Noriionom orlinone 367
- Пон д 367
- Di3x1oid рм1лхз 368
- Fr 9 o 368
- Oe avs oe avs 368
- Sota oí 368
- Vi3xi01z vxinx31 368
- Мз м ооог 368
- Рэцоо рэцоо 368
- Ek beßaiwar aupcpwviaq 369
- Povo orqv eupwnq 369
- Texnika 2t0ixeia 369
- Dikkat 370
- Onemli 370
- Sembollerin a iklamasi 370
- Sembollerin a iklanmasi 370
- Uyan diizeylerinin a iklamasi 370
- Cindekiler 371
- I indekiler 371
- Degerli mü terimiz 372
- Yeni bir 0m bi me makinesi kullanmadan önce atilacak adimlar 372
- Ne nedìr 373
- Makínenín güvenlík ekìpmanlari 374
- Ayarlar 375
- Montaj 375
- Montaj ve ayar 375
- Kullanim konumu 376
- Montaj ve ayar 376
- Nakliye konumu 376
- Kesme yuksekligi 377
- Montaj 377
- Montaj ve ayar 377
- Toplama torbasi 377
- Yag doldurma 377
- Benzin 378
- Genel yakit ikmali 378
- Motor yagi 378
- Qalí tírící 378
- Ta ima ve saklama 378
- Uzun süreli saklama 378
- Yakit kullanimi 378
- Cali tirma 379
- Genei güvenlik a iklamalari 379
- Her zaman sagduyulu davranm 379
- Ki isel koruyucu araclar 379
- Taçima ve saklama 380
- Çahçma alam giivenligi 380
- Çali tirma 380
- Çaliçma giivenligi 380
- Çaliçma tekniginin temeii 380
- Ali tirma 381
- Alí tírma ve durdurma 381
- Ba latmadan once 381
- Cali tirma 381
- Kavrama kablosunun ayarlanmasi 381
- Tahrik lc 140s 381
- Bakun emasi 382
- Barici temizlik 382
- Bäkim 382
- Genel denetim 382
- Resici gere ler 382
- Y ag seviyesi 382
- Yag degnimi 382
- Bi aklan degi tirme 383
- Hava filtrasi 383
- Yakit sistemi 383
- Teknik bilgiler 384
- Teknìk bílgíler 384
- Sadece avrupa igin ge erlidir 385
- Teknik bilgiler 385
- Uygunluk konusunda ab deklarasyonu 385
- Explicação dos níveis de advertência 386
- Explicação dos símbolos 386
- __________________________ índice 387
- Índice 387
- Apresentação 388
- Passos a efectuar antes de utilizar um novo cortador de relva 388
- Prezado cliente 388
- Como se chama 389
- Cobertura de corte 390
- Equipamento de segurança da máquina 390
- Manipulo de travão do motor 390
- Noções gerais 390
- Silenciador 390
- Configurações 391
- Montagem 391
- Montagem e ajustamentos 391
- Noções gerais 391
- Montagem e ajustamentos 392
- Posição de transporte 392
- Posição operacional 392
- Abastecimento de óleo 393
- Altura de corte 393
- Colector 393
- Montagem 393
- Montagem e ajustamentos 393
- Armazenamento por tempo prolongado 394
- Combustível 394
- Gasolina 394
- Manejo de combustível 394
- Noções gerais abastecimento 394
- Transporte e armazenagem 394
- Óleo de motor 394
- Equipamento de protecção pessoal 395
- Instruções gerais de segurança 395
- Operação 395
- Use sempre o seu bom senso 395
- Operaçao 396
- Segurança do trabalho 396
- Segurança no local de trabalho 396
- Técnicas básicas de trabalho 396
- Accionamento lc 140s 397
- Afinação do cabo de embraiagem 397
- Antes de ligar 397
- Arranque 397
- Arranque e paragem 397
- Operaçao 397
- Transporte e armazenagem 397
- Operação 398
- Paragem 398
- Esquema de manutenção 399
- Inspecção geral 399
- Limpeza do exterior 399
- Manutenção 399
- Mudança do óleo 399
- Noções gerais 399
- Nível do óleo 399
- Equipamento de corte 400
- Manutenção 400
- Substituirás lâminas 400
- Filtro de ar 401
- Manutenção 401
- Sistema de combustível 401
- Vela de ignição 401
- Especificações técnicas 402
- ________________especificações técnicas 402
- Certificado ce de conformidade 403
- Especificações técnicas 403
- Válido unicamente na europa 403
- Atentie 404
- Avertisment 404
- Explicada nivelurilor de avertízare 404
- Explicada simbolurilor 404
- Explicatia simbolurilor 404
- Important 404
- Continui 405
- Cuprins 405
- Pa i de urmat ìnainte de a utiliza o nouà macina pentru tuns gazonul 406
- Prezentare 406
- Stimate client 406
- Partile componente 407
- Capac de tàiere 408
- Echipamentul de protectie al utilajului 408
- Generali tati 408
- Manetà frana de motor 408
- Toba de e apament 408
- A s amblarla i reglajele 409
- Generalität 409
- Montaj 409
- Màner 409
- Set ari 409
- Asamblarea 1 reglajele 410
- Pozitia de lucru 410
- Pozitie de transport 410
- 1 reglajele 411
- As amblare a 411
- Colector 411
- Inàltimea de taiere 411
- Montaj 411
- Umplerea cu ulei 411
- Amestecul de combustibil 412
- Benzina 412
- Depozitarea pe termen lung 412
- Generalität alimentare 412
- Manipularea combustibilului 412
- Transport ji depozitare 412
- Uleiul de motor 412
- Echipament personal de protectia muncii 413
- Misuri generale de protectia muncii 413
- Procedati permanent conform rationamentului de bun simt 413
- Utilizarea 413
- Reguli principale de lucru 414
- Siguranta zonei de lucru 414
- Siguranta în lucru 414
- Transport ji depozitare 414
- Utilizarea 414
- Actionare lc 140s 415
- Fornire ji oprire 415
- Oprire 415
- Pornire 415
- Regi area cablili ui de ambreiaj 415
- Utilizarea 415
- Înainte de a începe 415
- Curàtare externà 416
- Generalität 1 416
- Inspectie generala 416
- Mecanismul de táiere 416
- Nivel de ulei 416
- Planifìcarea intretinerii 416
- Schimbul de ulei 416
- Íntretinere 416
- Filtrai de aer 417
- Sistemili de alimentare cu carburant 417
- Înlocuirea lamelor 417
- Întretinere 417
- Date tehnice 418
- D eclaratie de conformi tate ec 419
- Date tehnice 419
- Valabil doar in europa 419
- 04 05 rev 420
- Www husqvarna com 420
Похожие устройства
- Bosch PLR 25 (NEW)(0.603.672.521) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-14-1К Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-12-1 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EZ9E108S2SRU ОП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EZ9E112S2SRU ОП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 348266 EZ9E212S2SRU ОП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 348265 EZ9E118S2SRU ОП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 348269 EZ9E112S2FRU СП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 348267 EZ9E312S2SRU ОП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 348270 EZ9E118S2FRU СП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EASY 9 EZ9F34150 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EASY 9 EZ9F34163 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC 348272 EZ9E312S2FRU СП EASY 9 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EASY9 EZ9R34263 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC EASY 9 EZ9F34206 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO 3 (0.600.833.10M) Инструкция по эксплуатации
- Jet DC-900 A 10001051M Инструкция по эксплуатации
- Jet JWL-1015230В 719100M Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 919 Инструкция по эксплуатации
- Holder LCDS-5025/белый Инструкция по эксплуатации
BETJENING Personligt beskyttelsesudstyr Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges godkendt personligt beskyttelsesudstyr Det personlige beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader men det mindsker effekten af en skade ved en ulykke Bed din forhandler om hjselp ved valg af udstyr Lad aidrig born eller personer som Ikke er Instrueret I handtering af maskinen bruge eller vedllgeholde den Brug altid Skridsikre og stabile stovler eller sko Kräftige lange bukser Brug ikke shorts eller sandaler og gä ikke barfodet Maskinen bor ikke benyttes af personer med nedsat fysisk eller mental formaen eller af personer som af helbredsrelaterede arsager Ikke er I stand til at betjene maskinen medmindre de overvages af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Handsker skal anvendes när det behoves f eks ved montering Inspektion eller rengoring af skeereudstyret Generelle sikkerhedsinstruktioner Lad aidrig andre bruge maskinen uden at du har sikret dig at vedkommende har forstaet indholdet I brugsanvisningen Dette afsnit behandler grundlaggende sikkerhedsregler for arbejde med maskinen Den givne information kan aidrig erstatte den kundskab en faguddannet bruger har i form af uddannelse og praktisk erfaring Brug aidrig maskinen hvis du er traet hvis du har drukket alkohol eller hvis du tager medicin som kan pavirke dit syn dit o verbi Ik eller din kropskontrol Lses brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstä indholdet inden du bruger maskinen Vier opmierksom pä at foreren er ansvarlig for uheld eller risici som andre personer eller disses ejendom udsiettes for Maskinen skal holdes ren Skilte og markater skal viere fuldstandigt liesbare Brug altid din sunde fornuft Det er umuligt at dakke alle tienkelige situationer du kan komme ud for Vier altid forsigtig og brug din sunde fornuft När du kommer ud for en situation som du er usikker pä skal du sporge en ekspert til rads Henvend dig til en forhandler til dit servicevierksted eller til en der har erfaring med brugen af maskinen Undgä at udfore opgaver som du ikke feier dig tiIstrakkeligt kvalificeret till ADVARSEL Denne masklne skaber et elektromagnetlsk felt under brug Dette felt kan I nogle ti Ifalde pavirke aktive eller passive medlclnske Implantaten For at reducere risikoen for alvorllge eller dodbringende skader anbefaler vi at personer med medlclnske implantater kontakter deres liege og producenten af det medlclnske Implantat for de tager maskinen I brug ADVARSEL Maskinen kan vedforkert eller skodeslos brug vare et farllgt redskab som kan medfore alvorllge skader eller dodsfald for brugeren eller andre ADVARSELIIkke autori serede andri ng er og eller ikke autoriseret tllbehor kan medfore alvorilge skader eller dodsfald for brugeren eller andre Maskinens oprindellge udformning mä under Ingen omstandigheder andres uden produce ntens samtykke Foretag aldrig andringer pä maskinen sä den ikke längere svarertil orlginaludforelsen og undlad at bruge maskinen hvis den ser ud til at vare blevet andret af andre Brug aldrig en masklne som er behaftet med fejl Folg sikkerhedskontrol vedllgeholdelses og servicelnstruktlonerne I denne brugsanvisning Visse vedllgeholdelsesog serviceforanstaltnlnger mä kun udfores af erfame og kvallficerede speciallster Se anvisnlngeme under overskriften Vedllgeholdelse Brug altid originaltllbehor Danish 27