Bosch ISIO 3 (0.600.833.10M) — bezpečnostní pokyny pro používání elektronářadí a zahradního nářadí [21/176]
Превью страниц
Страница 21 /
176
![Bosch ISIO [21/176] Bezpečnostní upozornění pro nůžky na trávu keře](/views2/1129669/page21/bg15.png)
Česky | 21
Bosch Power Tools F 016 L70 634 | (5.8.10)
b) Do elektronářadí používejte pouze k
tomu určené akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může vést k poraněním a
požárům.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte
mimo kancelářské sponky, mince, klíče,
hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové
předměty, které mohou způsobit pře-
mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
d) Při špatném použití může z akumulátoru
vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní.
Při náhodném kontaktu opláchněte
místo vodou. Pokud kapalina vnikne do
očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro nůžky na
živý plot
f Držte všechny části těla daleko od střižných
nožů. Nepokoušejte se za běžícího motoru
odstraňovat ustřižený materiál nebo
stříhaný materiál přidržovat. Sevřený
ustřižený materiál odstraňte při vypnutém
nářadí. Moment nepozornosti při používání
nůžek může vést k těžkým zraněním.
f Nůžky noste za rukojeť s nožem stojícím v
klidu. Při přepravě nebo uskladnění nůžek
vždy natáhněte ochranný kryt. Pečlivé
zacházení s nářadím snižuje nebezpečí
zranění nožem.
f Držte elektronářadí pouze na izolovaných
plochách rukojeti, poněvadž střižný nůž
může přijít do styku se skrytými
elektrickými kabely. Kontakt střižného nože
s elektrickým vedením může uvést kovové
díly stroje pod napětí a vést k zásahu
elektrickým proudem.
f Udržujte kabel daleko od stříhaného
prostoru. Během pracovního procesu může
být kabel zakryt houštím a omylem přeříznut.
Bezpečnostní upozornění pro nůžky na
trávu/keře
f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu, aby
jej používaly osoby (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, smyslovými a
duševními schopnostmi nebo nedostatečnou
zkušeností a/nebo nedostatečnými
vědomostmi, možné je to pouze tehdy,
budou-li pro svou bezpečnost pod dohledem
kompetentní osoby nebo od ní obdrží
pokyny, jak se zahradní nářadí používá.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo
zajištěno, že si se zahradním nářadím nehrají.
f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež
nejsou obeznámeny s těmito pokyny,
zahradní nářadí používat. Národní předpisy
mohou vymezovat věk obsluhy. Pokud
zahradní nářadí nepoužíváte, uschovávejte je
mimo dosah dětí.
f Obsluha nebo uživatel je zodpovědný za
nehody nebo ublížení jiným osobám nebo
jejich majetku.
f Zahradní nářadí nikdy neprovozujte, zatímco
se v bezprostřední blízkosti zdržují osoby,
zejména děti, nebo domácí zvířata.
f Udržujte napájecí kabel daleko od střižných
nožů.
f Když pracujete se zahradním nářadím, vždy
noste ochranné brýle a pevnou obuv.
f Nestříhejte při špatných povětrnostních
podmínkách, zejména nikoli při nastupující
bouřce.
f Zahradní nářadí používejte pouze za denního
světla nebo dobrého umělého osvětlení.
f Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné
přípravky nepoškozené a správně
namontované. Před použitím proveďte
případně nutnou údržbu a opravy.
f Zahradní nářadí zapněte teprve tehdy, když
jsou Vaše ruce a nohy vzdáleny dostatečně
daleko od střižných nožů.
OBJ_BUCH-923-002.book Page 21 Thursday, August 5, 2010 4:24 PM
Содержание
390- Eeu eeu
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z nożycami do krzewów do trawy
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Zakres dostawy
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Dane techniczne
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Ładowanie akumulatora zob rys a
- Deklaracja zgodności
- Montaż
- Dla własnego bezpieczeństwa
- Drążek teleskopowy z kołami osprzęt lub wyposażenie podstawowe w przypadku zestawu nożyce do trawy wraz z rękojeścią teleskopową z kołami
- Wskazówki dotyczące pracy
- Praca urządzenia
- Włączenie
- Wymiana noża zob rys
- Konserwacja noża
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie
- Osprzęt
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na trávu keře
- Funkční popis
- Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Obsah dodávky
- Informace o hluku a vibracích
- Prohlášení o shodě
- Pro vaši bezpečnost
- Nabíjení akumulátoru viz obr a
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Teleskopická násada s koly příslušenství nebo obsah dodávky u stroje nůžky na trávu vč teleskopické násady s koly
- Provoz
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Pracovní pokyny
- Po pracovním procesu uskladnění
- Údržba nožů
- Zákaznická a poradenská služba
- Výměna střižného nože viz obrázky
- Příslušenství
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na kríky trávu
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Obsah dodávky základná výbava
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Pre vašu bezpečnosť
- Montáž
- Teleskopická rukoväť s kolieskamin súčasť príslušenstva alebo základnej výbavy pri produkte nožnice na trávu vrátane teleskopickej rukoväte s kolieskami
- Nabíjanie akumulátorov pozri obrázok a
- Uvedenie do prevádzky
- Používanie
- Pokyny na používanie
- Údržba nožov
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Výmena rezacieho noža pozri obrázky
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Príslušenstvo
- Po skončení práce pred uskladnením
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a sövényvágó ollók számára
- Biztonsági előírások a bokorvágó fűnyíró ollókhoz
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
- A működés leírása
- Szállítmány tartalma
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- Zaj és vibráció értékek
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az ön biztonságáért
- Az akkumulátor feltöltése lásd az a ábrát
- Teleszkópos szár kerekekkel tartozék vagy a szállítmány része fűnyíró olló teleszkópos szárral és kerekekkel készlet esetén
- Figyelem
- Üzembevétel
- Üzemeltetés
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- J ábrát
- A vágókés kicserélése lásd az
- A munka befejezése után tárolás
- A kések karbantartása
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Tartozékok
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для кусторезов
- Указания по технике безопасности для кусторезов ножниц для травы
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств
- Изображенные составные части
- Описание функции
- Комплект поставки
- Применение по назначению
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Зарядка аккумулятора см рис а
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Для вашей безопасности
- Телескопическая рукоятка с колесиками принадлежности и комплект поставки для ножниц для травы вкл телескопическую рукоятку с колесиками
- Указания по применению
- Работа с инструментом
- Эксплуатация
- Техобслуживание и очистка
- Техобслуживание и сервис
- Техническое обслуживание ножей
- Замена ножа см рис
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Принадлежности
- После окончания работы и хранение
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для кущоріза
- Вказівки з техніки безпеки для кущорізів газонних ножиців
- Описання принципу роботи
- Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a
- Для вашої безпеки
- Телескопічна рукоятка з коліщатами приладдя або входить в обсяг поставки ножиць для газону вкл телескопічну рукоятку з коліщатами
- Початок роботи
- Експлуатація
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Технічне обслуговування ножа
- Після роботи зберігання
- Заміна ножа див мал
- Утилізація
- Приладдя
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Instrucţiuni de siguranţă privitoare la foarfecele pentru tăierea arbuştilor şi a ierbii
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de tăiat gard viu
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare
- Utilizare conform destinaţiei
- Set de livrare
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a
- Pentru siguranţa dumneavoastră
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Tijă telescopică cu roţi accesorii sau set de livrare pentru foarfece de tăiat iarba incl tijă telescopică cu roţi
- Punere în funcţiune
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinerea cuţitelor
- Schimbarea cuţitului de tăiere vezi figurile
- După procesul de muncă depozitare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Accesorii
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с ножици за храсти трева
- Указания за безопасна работа с електрически ножици за храсти
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства
- Функционално описание
- Предназначение на електро инструмента
- Окомплектовка
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия вижте фиг а
- За вашата сигурност
- Декларация за съответствие
- Телескопична тръба с колела допълнително приспособление или включено в окомплектовката при ножица за трева с телескопична тръба с колела
- Указания за работа
- Работа с уреда
- Пускане в експлоатация
- Смяна на ножа вижте фигури
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Поддръжка на ножовете
- След приключване на работа съхраняване
- Сервиз и консултации
- Допълнителни приспособления
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za makaze za živicu
- Sigurnosna uputstva za makaze za žbunje travu
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Obim isporuke
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Informacije o šumovima vibracijama
- Radi vaše sigurnosti
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a
- Pažnja
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Teleskopska drška sa točkićima pribor ili obim isporuke kod makaza za travu uklj teleskopsku dršku sa točkovima
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uputstva za rad
- Zamena noža pogledajte slike
- Servis i savetovanja kupaca
- Pribor
- Posle košenja čuvanja
- Održavanje noža
- Uklanjanje djubreta
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za škarje za živo mejo
- Varnostna opozorila za škarje za grmičevje travo
- Varnostna opozorila za polnilne naprave
- Opis delovanja
- Obseg pošiljke
- Komponente na sliki
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Za vašo varnost
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Teleskopski držaj s kolesci pribor ali obseg dobave pri šlarjah za travo vklj s teleskopskim držajem s kolesci
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje noža
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Pribor
- Po opravljenem delu shranjevanje
- Odlaganje
- Zamenjava noža glejte slike
- Servis in svetovanje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za škare za živicu
- Upute za sigurnost za škare za grmlje i travu
- Upute za sigurnost za punjače
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opseg isporuke
- Opis djelovanja
- Tehnički podaci
- Informacije o buci i vibracijama
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Za vašu sigurnost
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a
- Upute za rad
- Teleskopska ručka sa kotačima pribor ili opseg isporuke za škare za travu uključujući teleskopsku ručku sa kotačima
- Puštanje u rad
- Održavanje noževa
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Zamjena noža vidjeti slike
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Pribor
- Nakon šišanja tratine spremanje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded põõsa murukääride kasutamisel
- Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel
- Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Tarnekomplekt
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tööohutus
- Tähelepanu
- Montaaž
- Aku laadimine vt joonist a
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Ratastega teleskoopjuhtvars lisatarvik või tarnekomplekti kuuluv osa mudelil ratastega teleskoopjuhtvarrega murukäärid
- Lõiketerade hooldus
- Lõiketera vahetamine vt jooniseid
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Pärast töö lõppu
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Lisatarvikud
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm
- Drošības noteikumi krūmu un zāles šķērēm
- Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Tehniskie parametri
- Piegādes komplekts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Montāža
- Jūsu drošībai
- Atbilstības deklarācija
- Akumulatora uzlādes ierīce attēls a
- Uzmanību
- Teleskopiskais kāts ar riteņiem papildpiederums kā piederums tiek piegādāts komplektā zāles šķēres kopā ar teleskopisko kātu un riteņiem
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Asmeņu bloka nomaiņa skatīt attēlus
- Asmeņu apkalpošana
- Apkalpošana un tīrīšana
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Piederumi
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkope pēc darba un uzglabāšana
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su krūmų ir žolės žirklėmis
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais
- Tiekiamas komplektas
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Montavimas
- Jūsų saugumui
- Dėmesio
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas žiūr pav a
- Teleskopinis kotas su ratukais papildoma įranga arba rinkinio žolės žirklės su teleskopiniu kotu su ratukais tiekiamas komplektas
- Parengimas naudoti
- Naudojimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Darbo patarimai
- Peilio priežiūra
- Papildoma įranga
- Baigus darbą sandėliavimas
- Pjovimo peilio keitimas žr pav
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch AHS 55-20 (0.600.849.G00)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 45-26 (0.600.847.E00)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ISIO 3 (0.600.833.105)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ISIO 3+ (0.600.833.10G)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ISIO 3 секатор (0.600.833.100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch KEO (0.600.861.900)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasyPrune (0.600.8B2.000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasyHedgeCut 12-450 (без акк и ЗУ) (0.600.849.A0A)Инструкция по эксплуатации -
Makita EN4951SHИнструкция по применению -
Gardena THS Li-18/42Руководство по использованию -
Gardena ComfortCut 600/55Инструкция по работе -
Gardena ComfortCut 600/55Инструкция по работе
Zjistěte, jak bezpečně používat elektronářadí a zahradní nářadí. Dodržujte pokyny pro ochranu před úrazy a zajištění bezpečnosti při práci.