Samsung DVD-HD935 [2/25] Меры предосторожности меры предосторожности

Samsung DVD-HD935 [2/25] Меры предосторожности меры предосторожности
2 3
ÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËÃÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
1
2
3
4 5
œÓ‚Â¸ÚÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË Ì‡ÔˇÊÂÌË ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‚ ‚‡¯ÂÏ ‰ÓÏ ̇ÔˇÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡
Ô‡ÒÔÓÚÌÓÈ Ú‡·Î˘ÍÂ, ÍÓÚÓ‡ˇ ̇ıÓ‰ËÚÒˇ ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ. –‡ÁÏÂÒÚËÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‚
„ÓËÁÓÌڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ì‡ ÔÓ‰ıÓ‰ˇ˘ÂÏ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË (Ï·ÂÎË). ƒÎˇ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌˡ ÌÓχθÌÓÈ
‚ÂÌÚËΡˆËË ‚ÓÍÛ„ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó (7-10 ÒÏ). ”·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚˡ ̇ ÍÓÔÛÒ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì Á‡„ÓÓÊÂÌ˚. Õ ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ‡ÔÔ‡‡Ú ‰Û„Û˛
‡ÔÔ‡‡ÚÛÛ, ‡ Ú‡ÍÊ ڡÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚. Õ ÒÚ‡‚¸Ú ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ̇ ÛÒËÎËÚÂÎË ËÎË ‰Û„Û˛
‡ÔÔ‡‡ÚÛÛ, ÍÓÚÓ‡ˇ ÏÓÊÂÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òˇ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚. œÂ‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ
۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚ Â„Ó ÎÓÚÍ ÌÂÚ ‰ËÒ͇. ƒ‡ÌÌ˚È ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì Ì‡ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÛ˛
‡·ÓÚÛ. œË ÔÂÂÍβ˜ÂÌËË ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡Ìˡ Ì ÔÓËÒıÓ‰ËÚ Â„Ó ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌˡ ÓÚ
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. ƒÎˇ ÔÓÎÌÓ„Ó ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌˡ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ
ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ ËÁ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË. ›ÚÓ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚‡ÊÌÓ ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡ˇı, ÍÓ„‰‡ ‚˚ Ì ÒÓ·Ë‡ÂÚÂÒ¸
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òˇ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
œ‰ÓxpaÌˇÈÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ oÚ ‚·„Ë (oÚ Í‡Ôeθ ËÎË ·˚Á„, Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚aÈÚ ̇ ÌÂ„Ó ÒÓÒÛ‰˚ Ò
ÊˉÍÓÒÚ¸˛) Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚·ÎËÁË Ì‡„‚‡ÚÂθÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ (̇ÔËÏÂ, ͇ÏË̇) ËÎË
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ìˡ, ÒÓÁ‰‡˛˘Â„Ó ÒËθÌ˚ χ„ÌËÚÌ˚ ËÎË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓΡ (̇ÔËÏÂ, „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎeÈ).
¬ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌˡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ ÓÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË.
œÓË„˚‚‡ÚÂθ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îˇ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓ„Ó ÔËÏÂÌÂÌˡ, ˝ÚÓ - ·˚ÚÓ‚‡ˇ ÚÂıÌË͇, ÒÓÁ‰‡Ì̇ˇ ‰Îˇ
‰Óχ¯ÌÂ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ.
≈ÒÎË ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ËÎË ‰ËÒÍ Ì‡ıÓ‰ËÎËÒ¸ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ̇ÔËÏÂ, ÔË Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚Í ‚ ÁËÏÌÂÂ
‚ÂÏˇ, ÚÓ ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ‚Íβ˜ËÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú, ÔÓ‰ÓʉËÚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 2 ˜‡Ò‡ ‰Îˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‡ÔÔ‡‡Ú
̇„ÂÎÒˇ ‰Ó ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
ÕËÍÓ„‰‡ Ì ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ËÎË Í‡ÍËÂ-ÎË·Ó ËÁ Â„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚. ›ÚÓ Ô‰ÒÚ‡‚ΡÂÚ ‰Îˇ ‚‡Ò
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ‡ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ıÛÔÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‚ ‡ÔÔ‡‡ÚÂ. ŒÚÍ˚‚‡ÌË Í˚¯ÍË
‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ‚‰ÌÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ·ÁÂÌÓ„Ó
ÎÛ˜‡. Õ Á‡„Ρ‰˚‚‡ÈÚÂ Ò ·ÎËÁÍÓ„Ó ‡ÒÒÚÓˇÌˡ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË ÎÓÚ͇ ‰Îˇ Á‡„ÛÁÍË ‰ËÒ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ ‰Û„ËÂ
ÓÚ‚ÂÒÚˡ ‚ ÍÓÔÛÒ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ.
Œ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ‰ËÒ͇ÏË ÓÒÚÓÓÊÌÓ. ¡ÂËÚ ‰ËÒÍ Ô‡Î¸ˆ‡ÏË Á‡ Í‡ˇ ËÎË ÓÚ‚ÂÒÚËÂ. ¬Ò„‰‡
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ‰ËÒÍ ˝ÚËÍÂÚÍÓÈ ‚‚Âı (eÒÎË ‰ËcÍ Ó‰ÌÓÒÚÓÓÌÌËÈ). ¬Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‰Îˇ Ó˜ËÒÚÍË ‰ËÒ͇
Ïˇ„ÍÓÈ Ú̸͇˛, ‰ËÒÍ ÒΉÛÂÚ ÔÓÚË‡Ú¸ ÓÚ ˆÂÌÚ‡ Í ÔÂËÙÂËË. œÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ Ì Á‡·˚‚‡ÈÚÂ
ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ ‰ËÒÍË ‚ ÍÓÓ·ÍË Ë ı‡ÌËÚ Ëı ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ¬Ò„‰‡ Ô‡‚ËθÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ
‰ËÒÍ ‚ Û„ÎÛ·ÎÂÌË ÎÓÚ͇ ‰Îˇ ‰ËÒ͇. ÕËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ˜ËÒÚˇ˘ËÏË ‡˝ÓÁÓΡÏË ‰Îˇ ‚ËÌËÎÓ‚˚ı
‰ËÒÍÓ‚, ·ÂÌÁËÌÓÏ, ‡ÌÚËÒÚ‡Ú˘ÂÒÍËÏË ÊˉÍÓÒÚˇÏË Ë ‰Û„ËÏË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂΡÏË. EÒÎË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‰ËÒ͇
Á‡„ˇÁÌË·Ҹ, ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÚËÚ ÂÂ Ïˇ„ÍÓÈ ‚·ÊÌÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ (ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ÚÓθÍÓ ‚ ‚Ó‰Â); ÌËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ÔÓÚË‡ÈÚ ‰ËÒÍ ÍÛ„Ó‚˚ÏË ‰‚ËÊÂÌˡÏË, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ӷ‡ÁÓ‚‡Ìˡ ÍÛ„Ó‚˚ı ˆ‡‡ÔËÌ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ
‚˚Á‚‡Ú¸ ¯ÛÏ ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ‰ËÒ͇.
¡aÚapeË, ËÒÔoθÁyeÏ˚ ‚ ÁÚoÏ ÔpoË„p˚‚aÚeÎe, ÒÓ‰ÂÊaÚ ‚‰Ì˚ ‰Îˇ ÓÍÛʇ˛˘eÈ Ò‰˚ ‚e˘ecÚ‚a.
Õe ‚˚·pac˚‚aÈÚe ·aÚ‡peË ‚ ·aÍ ‰Îˇ ·˚Úo‚˚ı oÚıo‰o‚.
¬ ˆÂΡı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ ÓÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ÓÁÂÚÍË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
ï Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‰Îˇ Ó˜ËÒÚÍË ÍÓÔÛÒ‡ ·ÂÌÁËÌÓÏ, ‡Á·‡‚ËÚÂÎÂÏ ‰Îˇ Í‡ÒÍË Ë ‰Û„ËÏË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂΡÏË.
ï œÓÚËÚ ÍÓÔÛÒ ÔÓË„˚‚‡ÚÂΡ Ïˇ„ÍÓÈ Ú̸͇˛.
1. ”ÒÚ‡Ìӂ͇
3 . ¬ÌËχÌËÂ
2. ƒÎˇ ‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
4. ƒËÒÍË
5. ¡aÚapeË
6. Œ˜ËÒÚ͇ ÍÓÔÛÒ‡
èpe‰yÔpeʉeÌËe : àcÔoθÁo‚‡ÌËe ÌeÍoÚÓp˚x pe„yÎËpo‚oÍ, ÌacÚpoeÍ Ë oÔepaˆËÈ,
paÁ΢Ì˚x oÚ yÍaÁaÌÌ˚x Á‰ec¸, ÏoÊeÚ ÔpË‚ecÚË Í oÔacÌoÏy pa‰ËaˆËoÌÌoÏy ‚oÁ‰eÈcڂ˲.

Содержание

Меры предосторожности Меры предосторожности Предупреждение Использование некоторых регулировок настроек и операций 1 Установка Проверьте соответствует ли напряжение электросети в вашем доме напряжению указанному на паспортной табличке которая находится на задней стороне проигрывателя Разместите проигрыватель в горизонтальном положении на подходящем основании мебели Для обеспечения нормальной вентиляции вокруг аппарата должно быть обеспечено свободное пространство 7 10 см Убедитесь в том что вентиляционные отверстия на корпусе аппарата не загорожены Не ставьте на аппарат другую аппаратуру а также тяжелые предметы Не ставьте проигрыватель на усилители или другую аппаратуру которая может нагреваться в процессе работы Перед перемещением проигрывателя убедитесь в том что в его лотке нет диска Данный проигрыватель рассчитан на продолжительную работу При переключении проигрывателя в режим ожидания не происходит его отсоединения от питающей электросети Для полного отсоединения аппарата от электросети необходимо вынуть вилку сетевого шнура из сетевой розетки Это особенно важно в тех случаях когда вы не собираетесь пользоваться аппаратом в течение длительного времени различных от указанных здесь может привести к опасному радиационному воздействию 1 2 Для вашей безопасности Никогда не открывайте проигрыватель или какие либо из его компонентов Это представляет для вас опасность а также может привести к повреждению хрупких деталей в аппарате Открывание крышки аппарата может привести к поражению электрическим током или вредному воздействию лазерного луча Не заглядывайте с близкого расстояния в отверстие лотка для загрузки диска а также в другие отверстия в корпусе проигрывателя 3 Внимание Предохраняйте проигрыватель от влаги от капель или брызг не устанавливайте на него сосуды с жидкостью не устанавливайте его вблизи нагревательных приборов например камина или оборудования создающего сильные магнитные или электрические поля например громкоговорителей В случае обнаружения неисправности отсоедините сетевой шнур проигрывателя от сетевой розетки Проигрыватель не предназначен для промышленного применения это бытовая техника созданная для домашнего пользования Если проигрыватель или диск находились в холодном месте например при транспортировке в зимнее время то перед тем как включить аппарат подождите приблизительно 2 часа для того чтобы аппарат нагрелся до комнатной температуры 3 Преду преждемие Лазерное излучение При открымнии не смотрите на луч лазера ATTENTCW RAYONEMENT LASER EN CAS D OUVERTURE NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU DRISCHT LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT IN РЕК STRAHL BLICKEN ADVARSEL LASERSTRÂLING VED ABNING SE IKKE INO I SIRALEN VARIS LASERSTRALING NAH DENNA DEL AR OPPNAD STIRRA EJ IN STHALEN VAROI AVATTAESSA ÖLET ALTTINA 4 Диски Обращайтесь с дисками осторожно Берите диск пальцами за края или отверстие Всегда устанавливайте диск этикеткой вверх если диск односторонний Всегда пользуйтесь для очистки диска мягкой тканью диск следует протирать от центра к периферии После использования не забывайте укладывать диски в коробки и храните их в вертикальном положении Всегда правильно устанавливайте диск в углубление лотка для диска Никогда не пользуйтесь чистящими аэрозолями для виниловых дисков бензином антистатическими жидкостями и другими растворителями Если поверхность диска загрязнилась аккуратно протрите ее мягкой влажной салфеткой смоченной только в воде никогда не протирайте диск круговыми движениями во избежание образования круговых царапин которые могут вызвать шум при воспроизведении диска LASERSATEILYLLE ALA TUUOTASATEESEEN WAARSCKYWNG LASERSTRALING INDCN GEOPEND KUK MET IN OE STR AAL CLASSI 1 LASER PRODUKTJ 4 5 Батареи Батареи используемые в этом проигрывателе содержат вредные для окружающей среды вещества Не выбрасывайте батареи в бак для бытовых отходов 6 Очистка корпуса В целях безопасности отсоедините сетевой шнур проигрывателя от сетевой розетки переменного тока Не пользуйтесь для очистки корпуса бензином разбавителем для краски и другими растворителями Протрите корпус проигрывателя мягкой тканью 2 3

Скачать