Grohe Grohe Red 30325001 [11/40] Anvendelsesområde
![Grohe Grohe Red 30325001 [11/40] Anvendelsesområde](/views2/1400091/page11/bgb.png)
8
DK
Anvendelsesområde
Filtersystemet må kun anvendes sammen med en original
GROHE Red beholder til kogende vand og et originalt armatur.
Filtersystemet måler gennemstrømningen med en sensor
og beregner på grundlag heraf filterpatronens resterende
kapacitet afhængigt af den indstillede literydelse. Overskrides
den literydelse for filterpatronen, der er indstillet på display-
enheden, vises værdierne negativt.
Derudover kontrollerer sensoren filterpatronens maksimale
anvendelsestid. Overskrides den maksimale anvendelsestid
på 12 måneder, blinker filterpatronens resterende kapacitet.
Filtersystemet reducerer karbonathårdheden og skal anvendes
i områder, hvor karbonathårdheden udgør mere end 12 °dH.
Vandfiltratet er klassificeret til kategori 2 iht. EN 1717.
Tekniske data
• Strømningstryk:
- min. 0,1 MPa
- anbefalet 0,2–0,5 MPa
• Driftstryk: maks. 0,2–0,8 MPa
• Sensorbatteri: 3 V-litiumbatteri (type CR 2032)
• Beskyttelsestype, display-enhed (vægmontering): IPX4
• Beskyttelsestype, sensor: IPX8
Godkendelse og overensstemmelse
Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende
adresse:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installation
Overhold måltegningen på foldeside I.
Tilslutning af filterhoved og filter: Se teknisk produktinformation
til filterhoved og filterpatron samt foldeside II, ill. [1]. Overhold
strømningsretningen.
1. Monter trykslangen (A) på filterhovedets indløb.
2. Monter sensor (B) ved filterhovedets udløb. Sensoren (F)
skal monteres horisontalt.
3. Monter display-enheden (C).
Anvend egnede skruer og evt. dyvler (medfølger ikke).
Tilslutning af filtersystem: Se ill. [2].
1. Skru trykslangen (D) på sensoren (B).
2. Skru filtersystemets trykslange (A) på adapteren (E) [Duo]
eller direkte på koldtvandstilslutningen [Mono].
3. GROHE Red system til kogende vand skal monteres iht.
den medfølgende tekniske produktinformation.
Strømforsyningen til GROHE Red beholder til kogende
vand må ikke tilsluttes endnu!
Luk op for koldtvandstilførslen, og kontroller,
at tilslutningerne er tætte.
Indstil karbonathårdheden på filterhovedet, se ill. [3].
Indstil karbonathårdheden på filterhovedets bypass-indstilling
til lokale forhold, se tabelkolonne A på side III.
Oplysninger om karbonathårdheden kan fås hos det lokale
vandforsyningsselskab.
Den bypass-indstilling, der er valgt i filterhovedet, skal
overføres til display-enheden (C) som literværdi, se ill. [4].
Indstilling af literværdien (fabriksindstillingen er 600 liter),
se ill. [4].
Literværdien afhænger af karbonathårdheden iht. tabelkolonne
B på side III.
Vedligeholdelse
Filter
Udskiftning af filteret: Se den tekniske produktinformation
om filterpatronen.
Nulstilling af filterkapaciteten på display-enheden (C):
Se foldeside II, ill. [4].
Når der er sat en ny filterpatron i, skal filterkapaciteten igen
nulstilles:
Bemærk: Filterpatronens programmerede literværdi bevares.
Batteri (F): Se ill. [5] og [6].
Batteriet skal udskiftes senest 7 år efter ibrugtagning af
armaturet.
1. Løsn skruen (G), og tag dæksletl (H) af, se ill. [5].
2. Tag batteriet (F) ud, og udskift det, se ill.[6]. Vigtigt: Overhold
polariteten!
Bemærk: De indstillinger, som brugeren har gemt, bevares,
også efter udskiftning af batteriet, eller hvis batteriet er afladet.
Monteres i omvendt rækkefølge.
Bortskaffelse
Batterierne skal bortskaffes iht. gældende lokale
forskrifter!
Dette produkt opfylder alle krav i de respektive
EU-direktiver.
Tast Display
Tryk et øjeblik på tasten PROG
(PRG blinker)
Tryk et øjeblik på tasten RESET for at
skifte til programmering af literværdien
(00000 blinker)
Tryk på tasten PROG flere gange,
indtil den ønskede position er nået
(00000 blinker)
Tryk på tasten RESET flere gange, indtil
det ønskede tal er nået (00600 blinker)
Tryk på tasten PROG flere gange, indtil
menuen afsluttes (PRG forsvinder,
og den indstillede værdi vises)
Tast Display
Displayet blinker
(negativ literværdi, f.eks. -1 eller
resterende kapacitet, f.eks. 150, blinker)
Tryk på tasten RESET i 3 sekunder
(rESEt vises).
Dataene for tid og literydelse
er nulstillet
Tast Display
Visningen BATT blinker
(Batteriet er afladet og skal udskiftes)
Содержание
- Grohe filter set 1
- Anwendungsbereich 4
- Entsorgungshinweis 4
- Installation 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Zulassung und konformität 4
- Application 5
- Approval and conformity 5
- Disposal note 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Homologation et conformité 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Remarque sur l élimination des déchets 6
- Autorización y conformidad 7
- Campo de aplicación 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Nota sobre el reciclado 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Nota sullo smaltimento 8
- Omologazione e conformità 8
- Aanwijzing m b t afvalverwerking 9
- Goedkeuring en conformiteit 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Anvisningar för avfallshantering 10
- Användningsområde 10
- Godkännande och konformitet 10
- Installation 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Bortskaffelse 11
- Godkendelse og overensstemmelse 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Godkjenning og samsvar 12
- Informasjon om kassering 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 13
- Hävitysohje 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Atesty i zgodność z normami 14
- Dane techniczne 14
- Konserwacja 14
- Montaż 14
- Wskazówka 14
- Wskazówka dotycząca utylizacji 14
- Zakres stosowania 14
- Έγκριση και συµβατότητα 16
- Εγκατάσταση 16
- Οδηγία απόρριψης 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Atest a shoda 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Upozornění pro likvidaci odpadu 17
- Údržba 17
- A megsemmisítésre vonatkozó utasítás 18
- Engedély és megfelelőség 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Abrir a entrada de água fria e verificar as ligações quanto a estanqueidade ajustar a dureza carbonatada na cabeça do filtro 19
- Atenção 19
- Campo de utilização 19
- Dados técnicos 19
- Indicações de disposição final 19
- Instalação 19
- Licença e conformidade 19
- Ligação da cabeça do filtro e do filtro ve 19
- Ligação do sistema de filtragem 19
- Manutenção 19
- Tecla visualização 19
- Bak ı m 20
- I mha uyar ı s ı 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Onay ve uygunluk 20
- Teknik veriler 20
- Atest a zhoda výrobku 21
- Inštalácia 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Upozornenie k likvidácii odpadu 21
- Údržba 21
- Atest in skladnost 22
- Namestitev 22
- Navodila za odstranjevanje odpadkov 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Vzdrževanje 22
- Dozvola i usklađenost 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Upute za zbrinjavanje otpada 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие 24
- Технически характеристики 24
- Техническо обслужване 24
- Указания за изхвърляне на батериите 24
- Est kasutusala 25
- Jäätmekäitlus 25
- Kasutusluba ja vastavus 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Atļauja un atbilstība 26
- Norādījums par bateriju utilizāciju 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Leidimas eksploatuoti ir atitiktis 27
- Naudojimo sritis 27
- Pastaba dėl utilizavimo 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Certificare şi conformitate 28
- Domeniu de utilizare 28
- Indicaţii privind evacuarea la deşeuri 28
- Instalare 28
- Specificaţii tehnice 28
- Întreţinere 28
- 处理说明 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 认证与合规性 29
- Допуск і відповідність стандартам 30
- Монтаж 30
- Сфера застосування 30
- Технічне обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Указівки щодо утилізації 30
- Фільтр 30
- Rus область применения 31
- Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам 31
- Технические данные 31
- Техническое обслуживание 31
- Указание по утилизации 31
- Установка 31
- Gb f e 34
- Gr cz h p 34
- Bih al hr ks 36
- Me mk slo srb 36
- Uae yem 36
- Www grohe com 36
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 39
- Bih al hr ks 40
- Me mk slo srb 40
- Www grohe com 40
Похожие устройства
- Grohe Grohe Red 30325DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe GROHE Red 30083001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26475LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26484000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26483000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26459000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26458000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26460000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409000 Инструкция по эксплуатации