Grohe Grohe Red 30325001 [17/40] Atest a shoda
![Grohe Grohe Red 30325001 [17/40] Atest a shoda](/views2/1400091/page17/bg11.png)
14
CZ
Oblast použití
Filtrační systém se smí používat pouze v kombinaci s originálním
zásobníkem vroucí vody GROHE Red a příslušnou armaturou.
Filtrační systém měří prostřednictvím snímače průtok,
ze kterého pak v závislosti na nastaveném litrovém výkonu
vypočítá zbytkovou kapacitu filtrační kartuše. Dojde-li
kpřekročení litrového výkonu filtrační kartuše nastaveného
na zobrazovací jednotce, zobrazují se záporné hodnoty.
Snímač kromě toho kontroluje maximální dobu použití filtrační
kartuše. Při překročení maximální doby použití 12 měsíců
začne blikat kontrolka zbytkové kapacity filtrační kartuše.
Filtrační systém snižuje karbonátovou tvrdost a musí
se používat v oblastech s karbonátovou tvrdostí vody
nad 12 °KH.
Přefiltrovaná voda je dle normy EN 1717 zařazena
do kategorie 2.
Technické údaje
• Proudový tlak
- min. 0,1 MPa
- doporučený 0,2–0,5 MPa
• Provozní tlak: max. 0,2–0,8 MPa
• Baterie snímače: lithiová baterie 3 V (typ CR 2032)
• Druh el. ochrany zobrazovací jednotky
(nástěnná montáž): IPX4
• Druh el. ochrany snímače: IPX8
Atest a shoda
Prohlášení o shodě si lze vyžádat na následující adrese:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalace
Postupujte podle výkresu s kótovanými rozměry na skládací
straně I.
Připojení filtrační hlavice a filtru, viz Technické informace
o výrobku, které se týkají filtrační hlavice a filtrační kartuše,
a skládací strana II, obr. [1]. Dodržte směr proudění.
1. Přimontujte tlakovou hadici (A) ke vstupu filtrační hlavice.
2. Přimontujte snímač (B) k výstupu filtrační hlavice.
Snímač (B) musí být namontován ve vodorovné poloze.
3. Přimontujte zobrazovací jednotku (C).
Použijte vhodné šrouby a příp. i hmoždinky (nejsou součástí
obsahu dodávky).
Připojení filtračního systému, viz obr. [2].
1. Našroubujte tlakovou hadici (D) na snímač (B).
2. Našroubujte tlakovou hadici (A) filtračního systému na adaptér
(E) [Duo] nebo přímo na přípojku studené vody [Mono].
3. Namontujte systém na přípravu vroucí vody GROHE Red
podle přiložené Technické informace o výrobku.
Zásobník vroucí vody GROHE Red ještě nepřipojujte
ke zdroji napětí!
Otevřete přívod studené vody a zkontrolujte těsnost přípojek.
Nastavení karbonátové tvrdosti vody na filtrační hlavici,
viz obr. [3].
Karbonátová tvrdost vody se nastavuje podle místních poměrů
na regulátoru obtoku filtrační hlavice, viz sloupec A tabulky na
straně III.
Na hodnotu karbonátové tvrdosti vody se lze dotázat
upříslušného vodárenského podniku.
Nastavení regulátoru obtoku provedené ve filtrační hlavici
se musí přenést jako hodnota litrového objemu
do zobrazovací jednotky (C), viz obr. [4].
Nastavení litrového objemu (z výroby je přednastavena
hodnota 600 litrů), viz obr. [4].
Hodnota litrového objemu je závislá na karbonátové tvrdosti
vody podle sloupce B tabulky na straně III.
Údržba
Filtr
Při výměně filtru postupujte podle Technické informace
o výrobku – filtrační kartuše.
Vynulování kapacity filtru na zobrazovací jednotce (C),
viz skládací strana II, obr. [4].
Po nasazení nové filtrační kartuše se musí kapacita filtru opět
vynulovat za použití následujícího postupu:
Upozornění: Naprogramovaný litrový objem filtrační kartuše
zůstane zachován.
Baterie (F), viz obr. [5] a [6].
Baterii je nutno vyměnit nejpozději do 7 let od prvního uvedení
armatury do provozu.
1. Povolte šroub (G) a sejměte víko (H), viz obr. [5].
2. Vyjměte a vyměňte baterii (F), viz obr. [6]. Pozor: Dodržte
správnou polaritu baterie!
Upozornění: Uživatelská nastavení, která jsou uložena v paměti,
zůstávají zachována i po výměně baterie nebo při vybití baterie.
Montáž se provádí v obráceném pořadí.
Upozornění pro likvidaci odpadu
Při likvidaci použitých baterií dodržujte místní předpisy
týkající se ochrany životního prostředí!
Tento výrobek odpovídá požadavkům příslušných
směrnic EU.
Tlačítko Zobrazení
Krátce stiskněte tlačítko PROG
(bliká údaj PRG)
Krátkým stisknutím tlačítka
RESETpřejděte do nabídky
programování litrového objemu
(bliká údaj 00000)
Tlačítko PROG stiskněte opakovaně
tolikrát, kolikrát je zapotřebí
k dosažení požadované pozice
(blikají číslice 00000)
Tlačítko RESET stiskněte opakovaně
tolikrát, kolikrát je zapotřebí
k dosažení požadované číslice
(blikají číslice 00600)
Tlačítko PROG stiskněte opakovaně
tolikrát, kolikrát je zapotřebí
kukončení nabídky (údaj PRG zhasne
a zobrazí se nastavená hodnota)
Tlačítko Zobrazení
Bliká displej (bliká záporný litrový
objem, např. -1 nebo zbytková
kapacita např. 150)
Stiskněte tlačítko RESET a podržte
je po dobu 3 sekund (zobrazí se údaj
rESEt)
Údaje o času a litrovém výkonu jsou
vynulovány
Tlačítko Zobrazení
Na displeji bliká údaj BATT
(baterie je vybitá a musí se vyměnit)
Содержание
- Grohe filter set 1
- Anwendungsbereich 4
- Entsorgungshinweis 4
- Installation 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Zulassung und konformität 4
- Application 5
- Approval and conformity 5
- Disposal note 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Homologation et conformité 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Remarque sur l élimination des déchets 6
- Autorización y conformidad 7
- Campo de aplicación 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Nota sobre el reciclado 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Nota sullo smaltimento 8
- Omologazione e conformità 8
- Aanwijzing m b t afvalverwerking 9
- Goedkeuring en conformiteit 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Anvisningar för avfallshantering 10
- Användningsområde 10
- Godkännande och konformitet 10
- Installation 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Bortskaffelse 11
- Godkendelse og overensstemmelse 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Godkjenning og samsvar 12
- Informasjon om kassering 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 13
- Hävitysohje 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Atesty i zgodność z normami 14
- Dane techniczne 14
- Konserwacja 14
- Montaż 14
- Wskazówka 14
- Wskazówka dotycząca utylizacji 14
- Zakres stosowania 14
- Έγκριση και συµβατότητα 16
- Εγκατάσταση 16
- Οδηγία απόρριψης 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Atest a shoda 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Upozornění pro likvidaci odpadu 17
- Údržba 17
- A megsemmisítésre vonatkozó utasítás 18
- Engedély és megfelelőség 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Abrir a entrada de água fria e verificar as ligações quanto a estanqueidade ajustar a dureza carbonatada na cabeça do filtro 19
- Atenção 19
- Campo de utilização 19
- Dados técnicos 19
- Indicações de disposição final 19
- Instalação 19
- Licença e conformidade 19
- Ligação da cabeça do filtro e do filtro ve 19
- Ligação do sistema de filtragem 19
- Manutenção 19
- Tecla visualização 19
- Bak ı m 20
- I mha uyar ı s ı 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Onay ve uygunluk 20
- Teknik veriler 20
- Atest a zhoda výrobku 21
- Inštalácia 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Upozornenie k likvidácii odpadu 21
- Údržba 21
- Atest in skladnost 22
- Namestitev 22
- Navodila za odstranjevanje odpadkov 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Vzdrževanje 22
- Dozvola i usklađenost 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Upute za zbrinjavanje otpada 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие 24
- Технически характеристики 24
- Техническо обслужване 24
- Указания за изхвърляне на батериите 24
- Est kasutusala 25
- Jäätmekäitlus 25
- Kasutusluba ja vastavus 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Atļauja un atbilstība 26
- Norādījums par bateriju utilizāciju 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Leidimas eksploatuoti ir atitiktis 27
- Naudojimo sritis 27
- Pastaba dėl utilizavimo 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Certificare şi conformitate 28
- Domeniu de utilizare 28
- Indicaţii privind evacuarea la deşeuri 28
- Instalare 28
- Specificaţii tehnice 28
- Întreţinere 28
- 处理说明 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 认证与合规性 29
- Допуск і відповідність стандартам 30
- Монтаж 30
- Сфера застосування 30
- Технічне обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Указівки щодо утилізації 30
- Фільтр 30
- Rus область применения 31
- Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам 31
- Технические данные 31
- Техническое обслуживание 31
- Указание по утилизации 31
- Установка 31
- Gb f e 34
- Gr cz h p 34
- Bih al hr ks 36
- Me mk slo srb 36
- Uae yem 36
- Www grohe com 36
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 39
- Bih al hr ks 40
- Me mk slo srb 40
- Www grohe com 40
Похожие устройства
- Grohe Grohe Red 30325DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe GROHE Red 30083001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26475LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26484000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26483000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26459000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26458000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26460000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409000 Инструкция по эксплуатации