Grohe Grohe Red 30325001 [9/40] Aanwijzing m b t afvalverwerking
![Grohe Grohe Red 30325001 [9/40] Aanwijzing m b t afvalverwerking](/views2/1400091/page9/bg9.png)
6
NL
Toepassingsgebied
Het filtersysteem mag alleen samen met een originele GROHE
Red kokendwaterboiler en kraan worden gebruikt.
Het filtersysteem meet de doorstroming met een sensor
en berekent daaruit de restcapaciteit van de filterpatroon,
op basis van een ingesteld litervermogen. Wanneer het
in de weergave-eenheid ingestelde litervermogen van de
filterpatroon wordt overschreden, wordt de waarde negatief
weergegeven.
Bovendien controleert de sensor de maximale gebruiksduur
van de filterpatroon. Wanneer de maximale gebruiksduur van
12 maanden wordt overschreden, knippert de restcapaciteit
van de filterpatroon.
Het filtersysteem verlaagt de carbonaathardheid en moet
in gebieden met een carbonaathardheid van meer dan 12 °KH
worden gebruikt.
Het waterfiltraat is conform EN 1717 ingedeeld in klasse 2.
Technische gegevens
• Stromingsdruk:
- min. 0,1 MPa
- aanbevolen 0,2-0,5 MPa
• Werkdruk: max. 0,2-0,8 MPa
• Batterij sensor: 3 V-lithiumbatterij (type CR 2032)
• Klassering weergave-eenheid (wandmontage): IPX4
• Klassering sensor: IPX8
Goedkeuring en conformiteit
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres
worden aangevraagd:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Installeren
Let op de maattekening op uitvouwbaar blad I.
Aansluiting filterkop en filter, zie Technische
productinformatie van de filterkop en het filterpatroon
en uitvouwbaar blad II, afb. [1]. Let op de stroomrichting.
1. Monteer de drukslang (A) op de ingang van de filterkop.
2. Monteer de sensor (B) op de uitgang van de filterkop.
De sensor (B) moet horizontaal worden gemonteerd.
3. Demonteer de weergave-eenheid (C).
Gebruik geschikte schroeven en eventueel pluggen
(niet meegeleverd).
Aansluiting filtersysteem, zie afb. [2].
1. Schroef de drukslang (D) op de sensor (B).
2. Schroef de drukslang (A) van het filtersysteem
op de adapter (E) [Duo] of rechtstreeks
op de koudwateraansluiting [Mono].
3. Monteer het GROHE Red kokendwatersysteem volgens
de bij het product geleverde technische productinformatie.
Schakel de voeding van de GROHE Red
kokendwaterboiler nog niet in!
Open de watertoevoer en controleer de aansluitingen
op lekkages.
Stel de carbonaathardheid in op de filterkop, zie afb. [3].
Pas de carbonaathardheid op de bypassinstelling van de filterkop
aan lokale waarden aan, zie tabelkolom A op pagina III.
Uw waterbedrijf kan informatie verschaffen over
de carbonaathardheid van het water.
De in de filterkop ingestelde bypassinstelling moet als
literinstelling worden overgenomen in de weergave-eenheid
(G), zie afb. [4].
Instellen van de literinstelling (af fabriek is 600 liter
ingesteld), zie afb. [4].
De waarde van de literinstelling is, afhankelijk van de
carbonaathardheid volgens tabelkolom B op pagina III.
Onderhoud
Filter
Zie de technische productinformatie van de filterpatroon voor
het vervangen van het filter.
Resetten van de filtercapaciteit op de weergave-eenheid
(C), Zie uitvouwbaar blad II, afb. [4].
Na het plaatsen van een nieuwe filterpatroon moet
de filtercapaciteit als volgt worden gereset:
Aanwijzing: De geprogrammeerde literinstelling van
de filterpatroon blijft behouden.
Batterij (F), zie afb. [5] en [6].
Batterij maximaal 7 jaar na ingebruikname van de kraan
vervangen.
1. Draai de schroef (G) los en neem het deksel (H) af, zie afb. [5].
2. Verwijder de batterij (F) en vervang deze, zie afb. [6].
Waarschuwing: Let op de polen.
Aanwijzing: De door de gebruiker opgeslagen instellingen
blijven ook na het vervangen van de batterij of bij een lege
batterij behouden.
Montage in omgekeerde volgorde.
Aanwijzing m.b.t. afvalverwerking
Voer batterijen volgens de landspecifieke voorschriften af!
Dit product voldoet aan de eisen van
de desbetreffende EU-richtlijnen.
Knop Weergave
Druk kort op de knop PROG
(PRG knippert)
Druk kort op de knop RESET om
de programmeerfunctie voor de
literinstelling te openen (00000 knippert)
Druk zo vaak op de knop PROG totdat
u de gewenste positie hebt bereikt
(00000 knippert)
Druk zo vaak op de knop RESET
totdat u het gewenste getal hebt
bereikt (00600 knippert)
Druk zo vaak op de knop PROG totdat u
het menu verlaat (PRG verdwijnt en de
ingestelde waarde wordt weergegeven)
Knop Weergave
Weergave knippert
(negatieve literinstelling, bijv. -1 of
restcapaciteit bijv. 150 knippert)
Knop RESET 3seconden indrukken
(rESEt wordt weergegeven).
De gegevens voor tijd en
litervermogen zijn gereset
Knop Weergave
Weergave BATT knippert
(batterij is leeg en moet worden
vervangen)
Содержание
- Grohe filter set 1
- Anwendungsbereich 4
- Entsorgungshinweis 4
- Installation 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Zulassung und konformität 4
- Application 5
- Approval and conformity 5
- Disposal note 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Homologation et conformité 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Remarque sur l élimination des déchets 6
- Autorización y conformidad 7
- Campo de aplicación 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Nota sobre el reciclado 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Nota sullo smaltimento 8
- Omologazione e conformità 8
- Aanwijzing m b t afvalverwerking 9
- Goedkeuring en conformiteit 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Anvisningar för avfallshantering 10
- Användningsområde 10
- Godkännande och konformitet 10
- Installation 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Bortskaffelse 11
- Godkendelse og overensstemmelse 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Godkjenning og samsvar 12
- Informasjon om kassering 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 13
- Hävitysohje 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Atesty i zgodność z normami 14
- Dane techniczne 14
- Konserwacja 14
- Montaż 14
- Wskazówka 14
- Wskazówka dotycząca utylizacji 14
- Zakres stosowania 14
- Έγκριση και συµβατότητα 16
- Εγκατάσταση 16
- Οδηγία απόρριψης 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Atest a shoda 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Upozornění pro likvidaci odpadu 17
- Údržba 17
- A megsemmisítésre vonatkozó utasítás 18
- Engedély és megfelelőség 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Abrir a entrada de água fria e verificar as ligações quanto a estanqueidade ajustar a dureza carbonatada na cabeça do filtro 19
- Atenção 19
- Campo de utilização 19
- Dados técnicos 19
- Indicações de disposição final 19
- Instalação 19
- Licença e conformidade 19
- Ligação da cabeça do filtro e do filtro ve 19
- Ligação do sistema de filtragem 19
- Manutenção 19
- Tecla visualização 19
- Bak ı m 20
- I mha uyar ı s ı 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Onay ve uygunluk 20
- Teknik veriler 20
- Atest a zhoda výrobku 21
- Inštalácia 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Upozornenie k likvidácii odpadu 21
- Údržba 21
- Atest in skladnost 22
- Namestitev 22
- Navodila za odstranjevanje odpadkov 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Vzdrževanje 22
- Dozvola i usklađenost 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Upute za zbrinjavanje otpada 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие 24
- Технически характеристики 24
- Техническо обслужване 24
- Указания за изхвърляне на батериите 24
- Est kasutusala 25
- Jäätmekäitlus 25
- Kasutusluba ja vastavus 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Atļauja un atbilstība 26
- Norādījums par bateriju utilizāciju 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Leidimas eksploatuoti ir atitiktis 27
- Naudojimo sritis 27
- Pastaba dėl utilizavimo 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Certificare şi conformitate 28
- Domeniu de utilizare 28
- Indicaţii privind evacuarea la deşeuri 28
- Instalare 28
- Specificaţii tehnice 28
- Întreţinere 28
- 处理说明 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 认证与合规性 29
- Допуск і відповідність стандартам 30
- Монтаж 30
- Сфера застосування 30
- Технічне обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Указівки щодо утилізації 30
- Фільтр 30
- Rus область применения 31
- Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам 31
- Технические данные 31
- Техническое обслуживание 31
- Указание по утилизации 31
- Установка 31
- Gb f e 34
- Gr cz h p 34
- Bih al hr ks 36
- Me mk slo srb 36
- Uae yem 36
- Www grohe com 36
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 39
- Bih al hr ks 40
- Me mk slo srb 40
- Www grohe com 40
Похожие устройства
- Grohe Grohe Red 30325DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe GROHE Red 30083001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26475LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26484000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26483000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26459000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26458000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26460000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409000 Инструкция по эксплуатации