Maxwell MW-3003 [5/52] Русский
![Maxwell MW-3003 [5/52] Русский](/views2/1100224/page5/bg5.png)
5
русский
5
• Не разрешайте детям использовать
утюг в качестве игрушки.
• Храните утюг в вертикальном поло-
жении в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
• Запрещается дотрагиваться до
поверхности устройства, отмеченной
символом во время глажения и
после него. Возможность получить
ожог.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
пЕрЕД пЕрвЫМ испоЛЬЗоваНиЕМ
• Извлеките утюг из упаковки, при нали-
чии защиты на подошве (13) удалите
ее.
• Убедитесь, что напряжение в сети со-
ответствует рабочему напряжению
утюга.
Примечание
При первом включении нагреватель-
ный элемент утюга обгорает, поэто-
му возможно появление небольшого
количества дыма или постороннего
запаха - это нормальное явление.
вЫБор воДЫ
Для наполнения резервуара используй-
те водопроводную воду. Если водопро-
водная вода жесткая, то рекомендуется
смешивать ее с дистиллированной во-
дой в соотношении 1:1, при очень жест-
кой воде смешивайте ее с дистиллиро-
ванной водой в соотношении 1:2 или
используйте только дистиллированную
воду.
Примечание: Запрещается заливать
в резервуар для воды (10) аромати-
зирующие жидкости, уксус, раствор
крахмала, реагенты для удаления
накипи, химические вещества и т.д.
НапоЛНЕНиЕ рЕЗЕрвуара
ДЛЯ воДЫ
Прежде чем залить воду в утюг, убеди-
тесь, что он отключен от сети.
• Установите регулятор постоянной по-
дачи пара (3) в нижнее положение -
подача пара выключена.
• Откройте крышку заливочного отвер-
стия (2).
• Залейте воду, плотно закройте крыш-
ку (2).
Примечание
• Не наливайте воду выше отметки
«MAX».
• Если во время глаженья необходи-
мо долить воду, то отключите утюг
и выньте сетевую вилку из розетки.
• После того как вы закончите гла-
дить, выключите утюг, дождитесь
его полного остывания, затем от-
кройте крышку заливочного отвер-
стия (2), переверните утюг и слей-
те остатки воды.
ТЕМпЕраТура ГЛаЖЕНЬЯ
Перед началом эксплуатации протести-
руйте нагретый утюг на кусочке ткани,
чтобы убедиться в том, что подошва
утюга (13) и резервуар для воды (10) чи-
стые.
• Всегда перед глаженьем вещей смотри-
те на ярлык изделия, где указана реко-
мендуемая температура глаженья.
• Если ярлык с указаниями по глаженью
отсутствует, но вы знаете тип матери-
ала, то для выбора температуры гла-
женья воспользуйтесь таблицей.
MW-3003_Newt.indd 5 22.08.2013 12:07:40
Содержание
- Mw 3003 b vt 1
- Паровой утюг 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Русский 8
- English 9
- Before usage take out the iron from the package and remove the protective cartoon coveringfromtheironsole 13 makesurethattheelectricalsupply voltagecorrespondstotheiron sop eratingvoltage 10
- English 10
- Note the iron s heating element is bro keninduringthefirstuse itisnor 10
- Steam iron description 1 waterspraynozzle 2 watertanklid 3 steamsupplyregulator 4 spraybutton 5 additionalsteamreleasebutton 6 handle 7 powercordprotection 8 base 9 heatingelementon offindication 10 watertank 11 temperatureregulator 12 maximalwaterlevelindication 13 ironsole 10
- The unit is intended for householdusageonly 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Deutsch 14
- Beschreibung 1 sprühdüse 2 deckel der wassereinfüllöffnung 3 regler der konstanten dampfzufuhr 4 sprühtaste 5 taste der zusätzlichen dampfzufuhr 7 handgriff 8 netzkabelschutz 9 bügeleisenfußplatte 11 wasserbehälter 12 indikator der ein ausschaltung des heizkörpers 13 temperaturregler 14 wasserstandgrenzlinie 15 gleitsohle 15
- Bügeleisen 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Қазақ 24
- Română moldovenească 26
- Română moldovenească 27
- Română moldovenească 28
- Română moldovenească 29
- Český 31
- Český 32
- Český 33
- Україньский 34
- Забороняється торкатися поверхні пристрою яка відзначена символом 35
- Опис 1 соплорозбризкувачаводи 2 кришказаливальногоотвору 3 регуляторпостійноїподачіпари 4 кнопкарозбризкувачаводи 5 кнопкадодатковогоподаванняпари 6 ручка 7 захистмережногошнура 8 основапраски 9 індикаторувімкнення вимкненнянагрі вальногоелементу 10 резервуардляводи 11 регулятортемператури 12 вказівникмаксимальногорівняводи 13 підошвапраски 35
- Праска 35
- Під час прасування та після його загрозаопіку 35
- Україньский 35
- Україньский 36
- Україньский 37
- Україньский 38
- Беларускi 39
- Апісанне 1 саплораспырсквальнікавады 2 крышказалівачнайадтуліны 3 рэгулятар пастаяннай падачы пары 4 кнопкараспырсквальнікавады 5 кнопкададатковайпадачыпары 6 ручка 7 аховасеткавагашнура 8 асновапраса 9 індыкатаруключэння выключэння награвальнагаэлемента 10 рэзервуардлявады 11 рэгулятартэмпературы 12 паказальнік максімальнага ўзроўнювады 13 падэшвапраса 40
- Беларускi 40
- Прас 40
- Беларускi 41
- Беларускi 42
- Беларускi 43
- Беларускi 44
- O zbekcha 46
- O zbekcha 47
- O zbekcha 48
- O zbekcha 49
Похожие устройства
- Maxwell MW-2108 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2601 Инструкция по эксплуатации
- Энкор TЭ-1200/38 Инструкция по эксплуатации
- Jet SS-8N Инструкция по эксплуатации
- McCulloch M125-97T Инструкция по эксплуатации
- McCulloch M105-77XC Инструкция по эксплуатации
- McCulloch M115-77TC (минитрактор) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 136LiC (9667296-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiL (9667297-11) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B (9671865-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 111B5 (9671864-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna CTH126 (9605100-08) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna CT 154 (9605101-04) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna R 422Ts AWD (9667729-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna YTH 184T (9604103-43) Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 8 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 24 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 12 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 35 Инструкция по эксплуатации
- WESTERLINE WRV 80 Инструкция по эксплуатации