Milwaukee C12 RT-0 аккумуляторная [10/63] Deutsch
![Milwaukee C12 RT-0 аккумуляторная [10/63] Deutsch](/views2/1401413/page10/bga.png)
18 19
C 12 RT
...........................12 V
............5000-32000
min
-1
..0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm
...........................25 mm
...........................25 mm
........................0,62 kg
...........................73 dB (A)
...........................84 dB (A)
..........................2,4 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................2,6 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................3,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................1,8 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................3,4 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.
Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und
eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe
bendliche Personen sich außerhalb der Ebene des
rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das
Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl
laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in
dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz,
Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,
tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz,
Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine
Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die
Augen sollen vor herumiegenden Fremdkörpern geschützt
werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen.
Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der
Anwendung entstehenden Staub ltern. Wenn Sie lange
lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust
erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren
Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den
Arbeitsbereich betritt, muss persönliche
Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks
oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegiegen
und Verletzungen auch außerhalb des direkten
Arbeitsbereichs verursachen.
j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten
Griffächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder
das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
k) Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Start stets gut
fest. Beim Hochlaufen auf die volle Geschwindigkeit kann
das Reaktionsmoment des Motors dazu führen, dass sich
das Elektrowerkzeug verdreht.
l) Wenn möglich, verwenden Sie Spannzwingen, um das
Werkstück zu xieren. Halten Sie niemals ein kleines
Werkstück in der einen Hand und das Werkzeug in der
anderen, während Sie es benutzen. Durch das
Einspannen kleiner Werkstücke haben Sie die Hände zur
besseren Handhabung des Elektrowerkzeugs frei. Beim
Trennen runder Werkstücke, wie Holzdübel,
Stangenmaterial oder Rohre, neigen diese zum Wegrollen,
wodurch der Werkzeugeinsatz klemmen und auf Sie zu
geschleudert werden kann.
m) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden
Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das
Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt
oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich
drehende Einsatzwerkzeug geraten.
n) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor
das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen
ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit
der Ablageäche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
das Elektrowerkzeug verlieren können.
o) Nach dem Wechseln von Werkzeugeinsätzen oder
nach Einstellungen am Gerät stellen Sie sicher, dass
Spannzangenmutter, Bohrfutter oder sonstige
Befestigungselemente fest angezogen sind. Lose
Befestigungselemente können sich unerwartet verschieben
und zum Verlust der Kontrolle führen; unbefestigte,
rotierende Komponenten werden gewaltsam
herausgeschleudert.
p) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen,
während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch
zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug
erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren
Körper bohren.
q) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub
kann elektrische Gefahren verursachen.
r) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe
brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien
entzünden.
s) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die üssige
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder
anderen üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
Schlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines
hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs,
wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken
oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des
rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein
unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung
des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder
blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das
Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag
verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die
Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der
Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können
Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend
beschrieben, verhindert werden.
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen
Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der
Sie Rückschlagkräfte abfangen können. Der Bediener
kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die
Rückschlagkräfte beherrschen.
b) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von
Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass
Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und
verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt dazu,
sich bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, zu
verklemmen. Dadurch kann es zu Kontrollverlust oder
Rückschlag kommen.
c) Verwenden Sie kein dünnes Sägeblatt. Dünne
Sägeblätter verursachen häug einen Rückschlag oder den
Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
d) Führen Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen
Richtung in das Material, in der die Schneidkante das
Material verlässt (entspricht der gleichen Richtung, in
der die Späne ausgeworfen werden). Führen des
Elektrowerkzeugs in die falsche Richtung bewirkt ein
Ausbrechen des Einsatzwerkzeugs aus dem Werkstück,
wodurch das Elektrowerkzeug in diese Vorschubrichtung
gezogen wird.
e) Spannen Sie das Werkstück bei der Verwendung von
Stahlsägeblättern, Trennscheiben, Hochgeschwindigkei
tsfräswerkzeugen oder Hartmetall-Fräswerkzeugen
stets fest. Bereits bei geringer Verkantung in der Nut
verhaken diese Einsatzwerkzeuge und können einen
Rückschlag verursachen. Bei Verhaken einer Trennscheibe
bricht diese gewöhnlich. Bei Verhaken von
Stahlsägeblättern, Hochgeschwindigkeitsfräswerkzeugen
oder Hartmetall-Fräswerkzeugen kann der Werkzeugeinsatz
aus der Nut springen und zum Verlust der Kontrolle über
das Elektrowerkzeug führen.
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und
Trennschleifen:
a) Verwenden Sie nur Schleifscheibentypen, die für Ihr
Elektrowerkzeug empfohlen sind, und nur für die
empfohlenen Einsatzmöglichkeiten. Schleifen Sie zum
Beispiel nie mit der Seitenäche einer Trennscheibe.
Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der
Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese
Schleifkörper kann sie zerbrechen.
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN Geradschleifer
Spannung Wechselakku ..........................................................
Bemessungsdrehzahl
.........................................................................
Spannzangen-ø .......................................................................
Schleifkörper-ø max.
keramisch oder mit Gummi gebundener Schleifkörper ........
kunstharzgebundener Schleifkörper .....................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ...................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............................................
Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ........................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
h
Bohren in Metall ....................................................................
Unsicherheit K = ...................................................................
Sandpapierschleifen .............................................................
Unsicherheit K = ...................................................................
Schleifen Metall ....................................................................
Unsicherheit K = ...................................................................
Schleifen Stein ......................................................................
Unsicherheit K = ...................................................................
Trennen Metall ......................................................................
Unsicherheit K = ...................................................................
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,
Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten,
Polieren und Trennschleifen
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als
Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Polierer
und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und
Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten. Wenn
Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu
elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren
Verletzungen kommen.
b) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller
nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen
und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
sichere Verwendung.
c) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss
mindestens so hoch sein wie die auf dem
Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör,
das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und
umheriegen.
d) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs
entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge
können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert
werden.
e) Schleifscheibe, Schleifzylinder oder anderes Zubehör
müssen genau auf die Schleifspindel oder Spannzange
des Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die
nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs
passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und
können zum Verlust der Kontrolle führen.
f) Auf einen Dorn montierte Scheiben, Schleifzylinder,
Schneidewerkzeuge oder anderes Zubehör müssen
vollständig in die Spannzange oder in das Bohrfutter
eingesetzt sein. Der “Überhang” bzw. der Abstand des
Dorns von der Scheibe zur Spannzange muss minimal
sein. Wird der Dorn nicht ausreichend gespannt und/oder
ist der Überhang der Scheibe zu lang, kann sich die
montierte Scheibe lösen und mit hoher Geschwindigkeit
ausgeworfen werden.
g) Verwenden Sie keine beschädigten
Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder
Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf
Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse,
Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf
lose oder gebrochene Drähte. Wenn das
Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug
herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder
DEUTSCH
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für
eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings
das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Содержание
- C12 rt 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- English english 8
- English english 9
- Deutsch 10
- Deutsch deutsch 11
- Français 12
- 25 français français 13
- Italiano 14
- 29 italiano italiano 15
- Español 16
- 33 español español 17
- Portugues 18
- 37 portugues portugues 19
- Nederlands 20
- 41 nederlands nederlands 21
- 45 dansk 23
- 49 norsk 25
- Svenska 26
- 53 svenska svenska 27
- 57 suomi 29
- 2 v 000 32000 30
- 3 db a 4 db a 30
- 5 mm 5 mm 62 kg 30
- 8 1 6 2 4 3 2 mm 30
- C 12 rt 30
- Åëëçnéêá 30
- Ôå íéêá óôïé åéá ευθυς λειαντηρας 30
- Ôüóç áíôáëëáêôéêþò ìðáôáñßáò ονομαστικός αριθμός στροφών äéüìåôñïò ëáâßäùí óýóöéîçò ìýã äéüìåôñïò êïñìïý ëåßáíóçò óå ìßá êåñáìéêþ óýíäåóç óå ìßá ðëáóôéêþ óýíäåóç 30
- Ανασφάλεια k 30
- Βάρος με ανταλλακτική μπαταρία 30
- Κοπή μέταλλο 30
- Λείανση με γυαλόχαρτο 30
- Λείανση πέτρα 30
- Πληροφορίες θορύβου δονήσεων ôéìýò ìýôñçóçò åîáêñéâùìýíåò êáôü en 60 745 η σύφωνα µε την καµπύλη α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε óôüèìç ç çôéêþò ðßåóçò óôüèìç ç çôéêþò éó ýïò öïñüôå ðñïóôáóßá áêïþò ùôáóðßäåò υλικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων 30
- Προeiδοποiηση το αναφερόμενο σ αυτές τις οδη γίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το en 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας γ 30
- Τρόχισμα μετάλλων 30
- Τρύπες σε μέταλλο 30
- 61 åëëçnéêá åëëçnéêá 31
- Ìðáôáñßåò 31
- Türkçe 32
- 65 türkçe türkçe 33
- Česky 34
- 69 česky česky 35
- Slovensky 36
- Slovensky 37
- Polski 38
- 77 polski polski 39
- Magyar 40
- 81 magyar 41
- Slovensko 42
- 85 slovensko slovensko 43
- Hrvatski 44
- 89 hrvatski hrvatski 45
- Latviski 46
- 93 latviski latviski 47
- Lietuviškai 48
- Lietuviškai lietuviškai 49
- 101 eesti eesti 51
- 2 v 000 32000 52
- 3 db a 4 db a 52
- 5 mm 5 mm 62 kg 52
- 8 1 6 2 4 3 2 mm 52
- Aáðàçèâíûå ìàòåðèàëû íà ðåçèíîèäíîé îñíîâå 52
- Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà нîìèíàëüíîå èñëî îáîðîòîâ дèàìåòð öàíãè мàêñ äèàìåòð øëèôîâàëüíîãî àáðàçèâà 52
- C 12 rt 52
- Èíôîðìàöèÿ ïî øóìàì âèáðàöèè 52
- Ðóññêèé 52
- Вес с аккумулятором 52
- Внимание указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом en 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного в этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется в этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибра 52
- Нåáåçîïàñíîñòü k 52
- Резка металл 52
- Сверление в металле 52
- Уðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ а îáû íî ñîñòàâëÿåò уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà îáùèå çíà åíèÿ âèáðàöèè âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ íàïðàâëåíèé îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ en 60745 52
- Шлифование камня 52
- Шлифование металл 52
- Шлифование наждачной бумагой 52
- 105 ðóññêèé ðóññêèé 53
- Аêêóмóлÿòîð 53
- 2 v 000 32000 54
- 3 db a 4 db a 54
- 5 mm 5 mm 62 kg 54
- 8 1 6 2 4 3 2 mm 54
- C 12 rt 54
- Бългаðñêè 54
- Внимание посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в en 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл за точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 54
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно ниво на звукова мощност ниво на звукова мощност да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 54
- Напрежение на акумулатора номинална скорост на въртене диаметър на затягащите цанги макс диаметър на абразивното тяло абразивно тяло с керамична или гумена връзка абразивно тяло с връзка на база изкуствена смола 54
- Несигурност k 54
- Пробиване на метал 54
- Рязане на метал 54
- Тегло с резервна батерия 54
- Технически данни челни шлайфмашини 54
- Шлайфане на камък 54
- Шлайфане на метал 54
- Шлайфане с шкурка 54
- Бългаðñêè бългаðñêè 55
- România 56
- 113 românia românia 57
- 2 v 000 32000 58
- 3 db a 4 db a 58
- 5 mm 5 mm 62 kg 58
- 8 1 6 2 4 3 2 mm 58
- C 12 rt 58
- Абразивен производ за керамичко или гумено лепење абразивен производ залепен тежина со батерија информација за бучавата вибрациите измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 a оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува ниво на звучен притисок ниво на јачина на звук носте штитник за уши вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност 58
- Волтажа на батеријата брзина при оптоварување дијаметар на прстенот 58
- Дупчење во метал несигурност к ленти од хартија за шмирглање несигурност к мелење на метал несигурност к мелење на камен несигурност к сечење на метал несигурност к 58
- Македонски 58
- Предупредување нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во en 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период за прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фактички не се употребува тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите како на пример одржување на еле 58
- Технички податоци рамна брусилка 58
- Македонски македонски 59
- 中文 60
- 中文 61
- 4141 76 63
Похожие устройства
- Вега TEO-20B Руководство пользователя
- Skil 1840 AD (F 015 184 0LD) Инструкция по эксплуатации
- Вега TEO-5B Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA (F 015 184 0LA) Инструкция по эксплуатации
- AEG OF 2050 E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 AR Инструкция по эксплуатации
- Makita 3601B Инструкция по эксплуатации
- Infiniter INFINITER INCO Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4000-1/45 +НАБОР 28шт. Инструкция по эксплуатации
- Omax 01112 Инструкция по эксплуатации
- Omax 07215 Инструкция по эксплуатации
- Engy EER-420 Инструкция по эксплуатации
- АДМИРАЛ АМ-290 Инструкция по эксплуатации
- MAFELL LO 50 E Инструкция по эксплуатации
- АДМИРАЛ АМ-305 Инструкция по эксплуатации
- АДМИРАЛ АМ-320 S Инструкция по эксплуатации
- PROXXON GG 12 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 76787 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 57597 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0078AR (F 015 007 8AR) Инструкция по эксплуатации