Zelmer 29Z024 — návod k použití mikrovlnné trouby s grilem a konvekcí [11/56]
Превью страниц
Страница 11 /
56
![Zelmer 29Z024 [11/56] Ovládací panel](/views2/1402158/page11/bgb.png)
11GW29-030_v07
8
1
2
4
3
7 6 5
Konstrukce trouby
1
Systémbezpečnéhozavíránídvířek
2
Oknokuchyňky
3
Otočnýdržák
4
Ovládacípanel
5
Slídovádeska
6
Skleněnýtalíř
7
Topnétělesogrilování
8
Nádobanapečení
Ovládací panel
● DISPLEJ S FUNKCEMI
– Nadisplejisezobrazí:čas,dobapřípravyaukazatelfunkceanapájení.
● Power Level(Výkon)
– Několikerýmzmáčknutímzvoltepožadovanývýkonmikrovlnnétrouby.
● Time+, Time-
– Zmáčknětepronastaveníhodinadobypřípravy.
● WeightAdj.(Nastaveníváhy)
– Zmáčkněte,pronastaveníhmotnostipotravin.
● Menu
– Zmáčknětepronastavenípřípravynejčastějšíchpotravin.
1.BakedPotato–pečenébrambory
2.Coffee–káva
3.Popcorn
4.Reheat–ohřívání
5.Spaghetti–špagety
6.Pizza
7.Chicken–kuře
8.Cake–těsto
9.JetDefrost–rozmrazování
● Grill/Combi.
– Zmáčknětepronastaveníprogramuprogrilování-vařenínebozvoltejednozedvou
nastaveníprovaření.
● Convection
– Zmáčkněteprovýběrkonvekčnípřípravy.
● Micro+Convection
– Zmáčkněteprovýběrjednézečtyřkombinacínastavenípřípravy.
● Clock/Preset
– Zmáčknětepronastaveníhodinneboprogramuodloženéhostartu.
● Start/QuickStart(Start/Rychlýstart)
– Zmáčknutímuvedetemikrovlnnoutroubudoprovozu.
– Postačízmáčknoutněkolikrátpronastavenídobypřípravyapoužítihnedvyjvý-
konnějšíprovoz.
● Stop/Cancel(Zastavit/Zrušit)
– Sloužíkrušenízvolenéhonastaveníavynulovánímikrovlnnétroubypřednasta-
veníprogramupřípravypotravin.
– Zmáčknětejednou,přípravasenachvílipřerušínebodvakrátprozrušenícelého
nastavenéhoprocesupřípravy.
– Pridržteanastavterodičovskoupojistku.
Содержание
516- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie
- Nie usuwaj płytki mikowej znajdującej w komorze
- Niasprzętuwbezpiecznysposóbizrozumiałezwiązane ztymzagrożenia dzieciniepowinnybawićsięsprzę tem niepowinnobyćwykonywaneczyszczenieikon serwacjasprzętuprzezdziecibeznadzoru
- Nagrzewaćpodczaspracyurządzenia
- Mieszkalnych
- Wsklepach urzędachiinnychpodobnychmiejscachpracy
- Kuchenki mikrofalowej pełni ona rolę ochronną przed promieniowaniem
- Wskazówka
- Jedzenie
- Wobiektachoferującychnoclegześniadaniem
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania
- Wgospodarstwachrolnych
- Drzwiczki i inne powierzchnie zewnętrzne mogą się
- W hotelach motelach i innych pomieszczeniach
- Używajrękawickuchennychjeśliwyjmujeszpodgrzane
- Dostępnepowierzchniemogąbyćgorącepodczaspracy
- Uwaga gorącapowierzchnia
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego
- Urządzenia
- Pokryweklubotwieraniaopakowańfoliowych
- Ostrzeżenie parawydostaniesiępodczaspodnoszenia
- Orazpodobnegozastosowaniawmiejscachtakichjak
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
- Dane techniczne
- Czujnikochronyprzedwadliwymdziałaniem
- Blokadarodzicielska zabezpieczenieurządzeniaprzedprzypadko wymuruchomieniemprzezdzieci
- Zanim wezwiesz serwis
- Wskazówki dotyczące naczyń
- Testnaczyńkuchennych
- Stannormalny
- Ochrona przed przegrzaniem
- Montaż szklanego talerza obrotowego
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki
- Funkcje dodatkowe
- Funkcjaautomatycznegochłodzenia
- Panel sterowania
- Jeżelikuchenkaniedziała
- Budowa kuchenki mikrofalowej
- Gotowanie kombinacyjne 1
- Gotowanie ekspresowe
- Gillowanie
- Automatyczne rozmrażanie
- Włączanie kuchenki
- Ustawianie zegara
- Ustawianie funkcji kuchenki
- Podgrzewaniewstępneigotowaniezkonwekcją
- Mikrofale konwekcja
- Gotowaniezkonwekcją
- Gotowanie mikrofalowe
- Gotowanie konwekcyjne
- Gotowanie kombinacyjne 2
- Tabela menu automatycznego
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji kuchenki mikrofalowej
- Programowanie opóźnienia włączenia kuchenki
- Gotowanie wieloetapowe
- Ekologia zadbajmy o środowisko
- Automatyczne gotowanie
- Nebezpečí varování
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví
- Varování při nadzvednutí víka a otevírání fóliových
- Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným
- Přivyjímáníohřátéhojídlapoužívejtekuchyňskérukavice
- Prohostyvhotelech motelechaobytnýchobjektech
- Pokyny
- Penzionytypu bedandbreakfast
- Obalůunikápára
- Neodstraňujteslídovoudestičku kterásenacházívkomoře
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit
- Místechnapracovišti
- Mikrovlnnétrouby plníochrannoufunkcipředzářením
- Kuchyňsképrostoryvobchodech kanceláříchajiných
- Informace o výrobku a pokyny k použití
- Dostupnéplochymohoubýtpřipoužíváníspotřebičehorké
- Agroturistickýchhospodářstvích
- Účelůmvtakovýchmístnostechjakojsou
- Vaření s mikrovlnami pokyny
- Testkuchyňskéhonádobí
- Technické údaje
- Pokyny týkající se nádobí
- Pokudtroubanefunguje
- Ochrannéčidloprotichybnéfunkci
- Ochranaprotipřehřátí
- Normální
- Než zavoláte do servisu
- Montáž skleněného otočného talíře
- Funkceautomatickéhochlazení
- Dětskápojistka zabezpečenípředpřístupemdětí
- Doplňující funkce
- Ovládací panel
- Konstrukce trouby
- Úvodníohříváníapřípravaspoužitímkonvekce
- Zapínání mikrovlnné trouby
- Přípravapotravinskonvekcí
- Nastavení odloženého startu mikrovlnné trouby
- Nastavení hodin
- Nastavení funkcí
- Mikrovlny konvekce
- Mikrovlnná příprava
- Konvekční způsob přípravy
- Kombinovaná příprava 2
- Kombinovaná příprava 1
- Grilování
- Expresní příprava
- Automatické rozmrazování
- Ekologicky vhodná likvidace
- Automatická příprava
- Vícestupňová příprava
- Tabulka automatického menu
- Příkladové problémy během provozu mikrovlnné trouby
- Nebezpečenstvo varovanie
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb
- Pre hostí v hoteloch moteloch a iných ubytovacích
- Pozor horúcipovrch
- Pokyny
- Pečnompoužívaníspotrebičaastýmspojenýchrizikách detibysasospotrebičomnemalihrať čistenieaúdržbu spotrebičabynemalivykonávaťdetibezdozoru
- Neodstraňujtekryciusľudovúdosku ktorájeumiestnená
- Časti mikrovlnnej rúry s ktorými môžete prísť do pria
- Môžupočasčinnostispotrebičanahrievať
- Zariadeniejeurčenénapoužitievdomácnostianaúčely
- Mehokontaktu môžubyťpočasčinnostirúryhorúce
- Kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancelá
- Zariadeniach
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia
- Vpodobnýchzariadeniach akosúnapríklad
- Fóliovýchobalov saznádobyuvoľnípara
- Vpenziónoch bedandbreakfast
- Dvierka a ostatné vonkajšie časti mikrovlnnej rúry sa
- Vagroturistickýchzariadeniach
- V komore mikrovlnnej rúry plní ochrannú funkciu pre pôsobenímžiarenia
- Upozornenie ponadvihnutípokrievkyalebopootvorení
- Riachavinýchpracovnýchpriestoroch
- Privyberanízohriatehojedlapoužívajtekuchynskéruka
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku
- Normálnystav
- Mikrovlnné varenie pokyny
- Funkcia automatického chladenia
- Dodatočné funkcie
- Aplikácia skleneného otočného taniera
- Testkuchynskýchnádob
- Technické údaje
- Snímačochranyprotinesprávnemufungovaniu
- Skôr ako zavoláte servis
- Rodičovskýzámok ochranaspotrebičapredjehonáhodnýmzapnu tímdeťmi
- Pokyny k použitiu varných nádob
- Ochrana proti prehriatiu
- Časti mikrovlnnej rúry
- Vprípade žemikrovlnnárúrajenečinná
- Ovládací panel
- Mikrovlny konvekcia
- Kombinované varenie 2
- Kombinované varenie 1
- Grilovanie
- Expresné varenie
- Automatické rozmrazovanie
- Zapínanie mikrovlnnej rúry
- Vareniespoužitímkonvekcie
- Varenie pomocou mikrovĺn
- Varenie konvekčným spôsobom
- Programovanie odloženého štartu rúry
- Predbežnézohrievanieavareniespoužitímkonvekcie
- Nastavenie hodín
- Nastavenie funkcií mikrovlnnej rúry
- Vzorové problémy počas prevádzky mikrovlnnej rúry
- Viacetapové varenie
- Tabuľkaautomatickéhomenu
- Ekologicky vhodná likvidácia
- Automatické varenie
- Veszély figyelmeztetés
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet
- Nevegyekiamikrohullámúsütőkamrájábantalálható
- Aberendezésajtóiéskülsőfelületeifelmelegedhetnek
- Munkahelyeken
- Hotelek motelekésmásszálláshelyekvendégeiáltal
- Forrósodhatnak
- Figyelmeztetés agőzkicsapafedőfelemelésekorvagy
- Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat
- Figyelem forrófelületek
- Figyelem
- Felhasználásrakészült mintpéldául
- Falusivendéglátásiszálláshelyeken
- Bedandbreakfast típusúpanziókban
- Akészüléküzemeléseközben
- Útmutatás
- Védőlemezeket ezekasugárzásellenvédenek
- Ahozzáférhetőfelületekaberendezésüzemelésekorfel
- Történőigénybevételre
- Afóliacsomagoláskinyitásakor
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk
- Afelmelegítettételkivételekorhasználjonkonyhaikesztyűt
- Személyzetikonyhákboltokban irodákbanésegyéb
- Aberendezésotthoniésehhezhasonlóhelyekentörténő
- További funkciók
- Normálállapot
- Műszaki adatok
- Mikrohullámú melegítés útmutatások
- Mielőtt szervizhez fordul
- Konyhaedényektesztelése
- Gyerekzár akészülékvédelme hogyagyerekeknetudjákvéletlenül elindítani
- Az edényre vonatkozó útmutatások
- Automatikushűtőfunkció
- Arendellenesműködésellenivédelemérzékelője
- A forgó üvegtányér beszerelése
- Túlmelegedés elleni védelem
- Kezelőpanel
- Haamikrohullámúsütőnemműködik
- A sütő felépítése
- Mikrohullámú főzés
- Mikrohullámok konvekció
- Konvekciós főzés
- Kombinált üzemmód 2
- Kombinált üzemmód 1
- Főzésakonvekcióalkalmazásával
- Expressz főzés
- Előmelegítésésfőzésakonvekcióalkalmazásával
- Az óra beállítása
- Automatikus felolvasztás
- A sütő bekapcsolása
- A mikrohullámú sütő funkcióinak a beállítása
- Ökológia óvjuk a környezetet
- Többszakaszos főzés
- Azautomatikusmenütáblázata
- Automata főzés
- A mikrohullámú sütő késleltetett indításának a programozása
- A mikrohullámú sütő használatával kapcsolatos példaképpeni problémák
- Pericol avertizare
- Ne respectarea poate conduce la leziuni
- Şialtemediidelucru
- Celpuţin8anişidecătrepersoanecuabilităţifiziceşi mentalereduseprecumşidepersoanefărăexperienţă şicarenucunoscechipamentul încazulîncareliseasi gurăsupravegheresauinstructajuldeutilizareaechipa mentuluiîncondiţiidesiguranţăşiînţelegpericolelecare potapărea nupermiteţicopiilorsăsejoacecuaparatul copiiinutrebuiesăcurăţesausăîntreţinăechipamentul atuncicândnusuntsupravegheaţi
- Uşiţa şi alte suprafeţe exterioare se pot încălzi atunci
- Bucătărieanexăpentrupersonalînmagazine birouri
- Suprafeţeledisponibilepotfifierbinţiîntimpulfuncţionării
- Avertisment aburiipotieşiatuncicândridicaţicapacele
- Saudeschideţiambalajeledefolie
- Atenţie suprafaţăfierbinte
- Pensionatetip bedandbreakfast
- Atenţie
- Oaspeţiînhoteluri motelurişialteclădiridelocuit
- Aparatului
- Nuscoateţiplacademicăcaresegăseşteîncamera
- Aparatulestedestinatpentruuzcasnicşiuzsimilarîn
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor
- Acestechipamentpoatefiutilizatdecopiicuvârstade
- Mâncareaîncălzită
- Locuridegenul
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare
- Indicaţie
- Gospodăriiagroturistice
- Folosiţi mănuşi pentru bucătărie atunci când scoateţi
- Cândaparatulesteînfuncţiune
- Cuptoruluicumicrounde aceastajoacăunrolprotector împotrivaradiaţiilor
- Senzordeprotecţiecontrafuncţionăriigreşite
- Protecţiecontrasupraîncălzirii
- Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor indicaţii
- Indicaţii cu privire la vasele folosite
- Funcţii suplimentare
- Funcţiaderăcireautomată
- Date tehnice
- Curăţare conservare şi deservire
- Blocada părintească protejarea dispozitivului împotriva punerea accidentalăînfuncţiunedecătrecopii
- Înainte de a lua legătura cu service ul
- Testpentruvaseledebucătărie
- Stareanormală
- Panou de comandă
- Montajul platoului rotativ de sticlă
- Dacăcuptorulcumicroundenufuncţionează
- Construcţia cuptorului
- Încălzireapreliminarăşigătireacuconvecţie
- Reglarea funcţiei cuptorului cu microunde
- Reglarea ceasului
- Punerea în funcţiune a cuptorului cu microunde
- Microunde convecţie
- Gătirecuconvecţie
- Gătirea cu microunde
- Gătire rapidă
- Gătire cu convecţie
- Gătire combinată 2
- Gătire combinată 1
- Decongelare automată
- Gătire în mai multe etape
- Gătire automată
- Exemple de probleme care se pot ivi în timpul exploatării cuptorului cu microunde
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător
- Tabelul meniului automat
- Setarea pornirii întârziate a cuptorului
- Опасность предупреждение
- Несоблюдение грозит увечьями
- Внимание
- Кухнидляперсоналавмагазинах офисахидругой
- Информация про продукт и указания касающиеся эксплуатации
- Детямигратьсприбором недопускатьпроведения чисткииконсервацииприборадетьмибезприсмотра взрослых
- Двери и другие внешние поверхности могут нагре
- Устройствопредназначенодлябытовогоиспользова
- Гостями в гостиницах мотелях и других жилых
- Указание
- Времяработыустройства
- Рабочейсреде
- Вок закрытыхпленкой выходитпар
- Приконтактесподогретойпищейследуетиспользо
- Предупреждение приоткрываниикрышекилиупако
- Вкамеремикроволновойпечи онавыполняетзащит нуюрольпередизлучением
- Пансионатахтипа bedandbreakfast
- Ватьсявовремяработыустройства
- Открытые поверхности могут быть горячими во
- Ватькухонныерукавицы
- Объектах
- Агротуристическиххозяйствах
- Обратитевнимание горячаяповерхность
- Нияианалогичногоприменениявтакихместах как
- Несоблюдение грозит порчей имущества
- Не вынимайте миковую плитку которая находится
- Микроволновое приготовление указания
- Защитаотперегрева
- Дополнительные функции
- Датчикзащитыотнеправильнойработы
- Функцияавтоматическогоохлаждения
- Указания касающиеся посуды
- Технические параметры
- Тесткухоннойпосуды
- Родительскаяблокировка защитапереддоступомдетей
- Строение печи
- Перед обращением в сервисный центр
- Панель управления
- Нормальноесостояние
- Монтаж стеклянного оборотного блюда
- Еслипечьнеработает
- Гриль
- Выбор режимов микроволновой печи
- Включение микроволновой печи
- Быстрое приготовление
- Mикроволны kонвекция
- Установка времени
- Приготовлениесконвекцией
- Предварительныйразогревиприготовлениесконвекцией
- Микроволновой режим
- Конвекционное приготовление
- Комбинированное приготовление 2
- Комбинированное приготовление 1
- Экология забота о окружающей среде
- Таблицаавтоматическогоменю
- Программирование приготовления на заданное время
- Примеры проблем в работе микроволновой печи
- Многоэтапное приготовление
- Aвтоматическое размораживание
- Aвтоматическое приготовление
- Опасност предупреждение
- Неспазването води до наранявания
- Неспазването може да доведе до имуществени щети
- Не изваждайте плочата от слюда намираща се
- Налични повърхности могат да се нагорещят по
- Иподобноприложениенаместакато
- Информация за продукта и указания касаещи неговото използване
- Илипсихическаспособност ихораслипсанаопит ипознаниязаизползваненауреда акосаподнад зорилисаимпреказаниинструкцийзаизползванена оборудванетопобезопасенначин децатанетрябва дасииграятсуреда несеразрешаваизвършване на чистене и действия по поддръжка на оборудва нетоотдецабезнадзор
- Използвайте кухненски ръкавици когато изваждате
- Затопленатахрана
- Временаработа
- Уредът е предназначен за домашна употреба
- Вратиидругивъншниповърхностимогатдасенаго
- Указание
- Внимание приповдиганенакапакаилиотворянена
- Внимание горещаповърхност
- Рещятповременаработа
- Внимание
- Работнисреди
- В кухни за персонал в магазини офиси и други
- Пластмасовиопаковкиизлизапара
- В камерата на микровълновата фурна тя играе защитнаролясрещурадиацията
- Пансионтип bedandbreakfast
- Агро туристическистопанства
- Отгостинахотели мотелиидругижилищниобекти
- Функциязаавтоматичноохлаждане
- Указания касаещи съдовете за готвене
- Технически данни
- Тестзакухненскитесъдове
- Защитаотпрегряване
- Защитазадеца предпазвапечкатаотслучайновключванеотдеца
- Допълнителни функции
- Датчикзазащитаотнеправилнаработа
- Готвене с микровълни указания
- Чистене поддържане и обслужване
- Строеж на печката
- Преди да извикате сервизен работник
- Нормалносъстояние
- Монтиране на стъклената въртяща се чиния
- Контролен панел
- Акопечкатанеработи
- Микровълни конвекция
- Комбинирано готвене 2
- Комбинирано готвене 1
- Експресно готвене
- Готвенесконвекция
- Готвене чрез конвекция
- Готвене с микровълни
- Включване на печката
- Автоматично размразяване
- Предварителноподгряванеиготвенесконвекция
- Печене с грил
- Настройка на часовника
- Настройка на функциите на печката
- Табеланаавтоматичнотоменю
- Програмиране на закъснението на включването на печката
- Примерни проблеми при експлоатацията на микровълнова печка
- Многоетапно готвене
- Екология грижа за околната среда
- Автоматично готвене
- Недотримання загрожує травмами
- Небезпека попередження
- Робочомусередовищі
- Вказівка
- Роботипристрою
- Аналогічногозастосуваннявтакихмісцях як
- Пристрійпризначенийдляпобутовоговикористанняі
- Агротуристичнігосподарства
- Приконтактізпідігрітоюїжеюслідвикористовувати
- Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації
- Попередження привідкриваннікришокабоупаковок
- Пансіонатитипу bedandbreakfast
- Недотримання загрожує псуванням майна
- Невиймайтеміковуплитку яказнаходитьсявкамері
- Мікрохвильової печі вона виконує захисну роль передвипромінюванням
- Кухоннірукавиці
- Кухнідляперсоналувмагазинах офісахтаіншому
- Звернітьувагу гарячаповерхня
- Закритихплівкою виходитьпара
- Дверійіншізовнішніповерхніможутьнагріватисяпід
- Часроботипристрою
- Гостівготелях мотеляхтаіншихжитловихоб єктах
- Увага
- Відкриті поверхні можуть бути гарячими під час
- Тисязприладом недопускатипроведеннячищення таконсерваціїприладудітьмибезнаглядудорослих
- Функціяавтоматичногоохолодження
- Технічні дані
- Тесткухонногопосуду
- Мікрохвильове приготування вказівки
- Монтаж скляної оборотної таці
- Захиствідперегріву
- Додаткові функції
- Датчикзахистувіддефектноїдії
- Вказівки щодо посуду
- Батьківськеблокування захистпереддоступомдітей
- Панель управління
- Нормальнийстан
- Будова печі
- Якщопічнепрацює
- Перед зверненням в сервіс
- Установлення функцій печі
- Установлення годинника
- Уключення печі
- Попереднєпідігріванняіготуванняізконвекцією
- Мікрохвилі конвекція
- Мікрохвильове готування
- Конвекційне готування
- Комбіноване готування 2
- Комбіноване готування 1
- Експрес готування
- Грілювання
- Готуванняізконвекцією
- Автоматичне розморожування
- Автоматичне готування
- Транспортування і зберігання
- Таблицяавтоматичногоменю
- Приклади проблем з роботою мікрохвильової печі
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище
- Встановлення затримки включення печі
- Багатоетапне готування
- Risk of injury
- Danger warning
- Risk of property damage
- Farmhouses
- Environments
- Donotremovethemicacoverinsidethemicrowaveoven
- Cavity itprotectsagainstradiation
- Caution steam will escape when opening lids or
- By clients in hotels motels and other residential
- Bedandbreakfasttypeenvironments
- Wrappingfoil
- Warning
- Useglovesifyouremoveanyheatedfood
- Tips and information about the product and its use
- Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdand
- Theaccessiblesurfacemaybehotduringoperation
- Staffkitchenareasinshops officesandotherworking
- Similarapplicationssuchas
- Microwave cooking tips
- Kitchen utensils tips
- Ifthemicrowaveovendoesnotwork
- Glass tray installation
- Child lock preventing children from accidentally activating the microwave oven
- Before calling the service centre
- Automatic cooling function
- Additional functions
- Utensiltest
- Technical data
- Protective sensor against defective operation
- Protection against overheating
- Normalsituation
- Microwave oven features
- Control panel
- Pre heating and convection cooking
- Microwaves convection
- Microwave cooking
- Grilling
- Express cooking
- Convection cooking
- Combination mode 2
- Combination mode 1
- Auto defrost
- Switching on the microwave oven
- Setting the oven functions
- Setting the delayed start
- Setting the clock
- Typical problems when using the microwave oven
- Multi stage cooking
- Ecology environmental protection
- Automatic menu table
- Auto cook
Похожие устройства
-
Zelmer 29Z018Инструкция по эксплуатации -
Zelmer MW4163LSИнструкция по эксплуатации -
Zelmer ZMW3131W (MW3131)Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z012Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z017Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z016Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z015Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z014Инструкция по эксплуатации -
Zelmer ZMW3133B (MW4163LS)Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z023Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z021Инструкция по эксплуатации -
Zelmer 29Z020Инструкция по эксплуатации
Objevte funkce a ovládání mikrovlnné trouby s grilováním a konvekčním vařením. Naučte se, jak správně nastavit výkon a čas pro různé pokrmy.