Zelmer ZMM1597SRU (987.97) [13/32] Nebezpečenstvo upozornenia
![Zelmer ZMM1588LRU [13/32] Nebezpečenstvo upozornenia](/views2/1402286/page13/bgd.png)
19987-001_v01
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho spotrebiča a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať čo najlepšie výsledky, odporúčame Vám
používať výlučne originálne nástavce a príslušenstvo od
spoločnosti Zelmer. Jednotlivé súčasti príslušenstva boli
navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie pou-
žitie počas prevádzky spotrebiča.
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej
prevádzky spotrebiča
Pred prvým použitím zariadenie si starostlivo prečí-
tajte tento návod.
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým niž-
šie uvedeným pokynom.
Pozor!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku
Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky potianutím za kábel.
●
Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do
●
zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým
prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede-
ným na výrobnom štítku spotrebiča.
Nevystavujte spotrebič a jeho prídavné zariadenia tep-
●
lotám vyšším ako 60°C. Vyššie teploty môžu spotrebič
poškodiť.
Potraviny tlačte výlučne tlačným valčekom. Používa-
●
nie iných predmetov môže poškodiť zariadenie a jeho
pohonnú jednotku.
Nepreťažujte zariadenie nadmerným množstvom potra-
●
vín alebo príliš silným tlačením (tlačným vlačekom).
Dbajte na správnu montáž mlynčeka na mäso. Výsled-
●
kom nesprávneho postupu pri montáži je zlá kvalita
mletia, ale môže byť aj príčinou otupenia rezacieho
noža a kotúčov. Tupý rezací nôž a kotúč vymeňte za
nový.
Pri práci so spotrebičom nezakrývajte ventilačné
●
otvory na jeho vonkajšom plášti. Spotrebič neklaďte na
mäkké plochy.
Nikdy neponárajte blok motora do vody a neumývajte
●
ho pod tečúcou vodou.
Neumývajte zariadenie, ktoré je pod napätím.
●
Pri umývaní plášťa nepoužívajte agresívne čistiace
●
prostriedky ako sú rôzne emulzie, krémy, pasty a iné.
Môžu okrem iného odstrániť aplikované informačné
gracké symboly také, ako napr.: značky, znaky,
výstražné symboly, a iné.
Pokyny
Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu
Po skončení práce so zariadením vytiahnite zástrčku
●
so zásuvky rozvodu napätia. Kábel pomaly zasuňte
do otvoru z ktorého vychádza a zástrčku vložte do jej
krytu.
V prípade, že zariadenie sa nedá spustiť – odneste ho
●
do servisného centra.
Mäso, ktoré chcete pomlieť je potrebné oddeliť od
●
kostí, šliach, chrupaviek a žíl.
Pred mletím, väčšie časti pokrájajte na menšie kúsky.
●
Nemeľte suchý mak. Pred mletím je potrebné mak
●
vopred spariť vriacou vodou a nechať ho v nej močiť
- niekoľko hodín.
Pri umývaní kovových častí používajte mäkkú kefku.
●
Kovové časti nikdy neumývaj v umývačke riadu. Agre-
●
sívne čistiace prostriedky, ktoré sú používané v týchto
zariadeniach spôsobujú tmavnutie vyššie uvedených
častí. Odporúčame ručné umývanie s použitím tradič-
ných čistiacich prostriedkov.
SK
Nebezpečenstvo! / Upozornenia!
Ak ich nebudete dodržiavať, môže dôjsť k pora-
neniu osôb
Spotrebič nezapínajte, ak je napájací kábel poškodený
●
alebo je viditeľne poškodená jeho izolácia.
V prípade, že napájací kábel bude poškodený, je
●
potrebné, aby bol vymenený priamo u výrobcu spot-
rebiča alebo v špecializovanom stredisku opráv, resp.
inou kvalikovanou osobou, čím sa vyhnete riziku
vzniku nebezpečenstva.
Opravu zariadenia môžu vykonať výlučne kvalikované
●
osoby. Nesprávny postup pri oprave zariadenia môže
znamenať vážne riziko pre jeho používateľa. V prípade
výskytu poruchy kontaktuje špecializované servisné
stredisko spoločnosti ZELMER.
Pri práci so spotrebičom v prítomnosti detí, zachovajte
●
mimoriadnu ostražitosť.
Pred výmenou nástavca alebo pred stykom s pohyb-
●
livý časťami zariadenia, spotrebič vypnite a odpojte od
zdroja napätia.
Pred čistením spotrebiča nikdy nezabudnite odpojiť
●
kábel zo zásuvky zdroja napätia.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrá-
●
tane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skú-
seností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za
ich bezpečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepou-
čila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
●
Zariadenie používajte iba s nasadenou plniacou mis-
●
kou.
Содержание
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 1
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Szanowni klienci 1
- Wskazówka 1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania urządzenia 1
- Dane techniczne 2
- Funkcja rewers 2
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 2
- Opis urządzenia 2
- Typy maszynek zelmer 2
- Praca z nasadką masarską 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 3
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 3
- Wyciskarka do owoców 3
- Młynek żarnowy 4
- Opis urządzenia 4
- Praca z szatkownicą 4
- Szatkownica 4
- Cytrusiarka 5
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Montaż młynka na maszynce 5
- Praca z cytrusiarką 5
- Użytkowanie i regulacja młynka 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Po zakończeniu pracy 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Pokyny 7
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání přístroje 7
- Vážení zákazníci 7
- Funkce revers 8
- Mechanická ochrana motoru 8
- Popis zařízení 8
- Technické údaje 8
- Typy mlecích strojků zelmer 8
- Lis na ovoce 9
- Použití uzenářského nástavce 9
- Práce s mlecí soupravou 9
- Příprava a provoz 9
- Příprava k použití a obsluha lisu 9
- Kamenový mlýnek 10
- Montáž mlýnku ke strojku 10
- Použití strouhače 10
- Používání a seřizování mlýnku 10
- Strouhač 10
- Citrusovač 11
- Obsluha citrusovače 11
- Po vypnutí přístroje 11
- Čištění a údržba 11
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Čištění a údržba 12
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 13
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 13
- Nebezpečenstvo upozornenia 13
- Pokyny 13
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky spotrebiča 13
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 13
- Vážení zákazníci 13
- Funkcia reverse 14
- Mechanická poistka motora 14
- Popis zariadenia 14
- Technické údaje 14
- Typy mlynčekov zelmer 14
- Odšťavovač 15
- Postup práce s mlynčekom na mäso 15
- Práca s mäsiarskym nástavcom 15
- Príprava zariadenia na prevádzku a spustenie 15
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 15
- Krájač 16
- Opis zariadenia 16
- Použitie strúhadla 16
- Zrnkový mlynček 16
- Lis na citrusy 17
- Montáž mlynčeka na strojčeku 17
- Použitie citrusovača 17
- Používanie a regulácia mlynčeka 17
- Čistenie a údržba 17
- Ekologicky vhodná likvidácia 18
- Po ukončení práce 18
- Čistenie a údržba 18
- Atenţie 19
- Indicaţii 19
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a aparatului 19
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 19
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 19
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 19
- Pericol atenţionare 19
- Stimaţi clienţi 19
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului 20
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 20
- Tipurile de maşini zelmer 20
- Folosirea ansamblului de tocat 21
- Funcţia revers 21
- Pregătirea maşinii pentru utilizare şi punerea ei în funcţiune 21
- Storcător de fructe 21
- Utilizarea cu accesoriu pentru umplerea cârnaţilor 21
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 22
- Tocătorul 22
- Întrebuinţarea răzătoarei 22
- Curăţare şi păstrare 23
- Descrierea dispozitivului 23
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 23
- Râşniţa poate 23
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 23
- Curăţare şi păstrare 24
- După încheierea utilizării 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 24
- Modul de folosire a accesoriului pentru stors citrice 24
- Storcătorul de citrice 24
- Danger warning 25
- Dear customer 25
- Information on the product and hints on its use 25
- Risk of injury 25
- Risk of property damage 25
- Safety instructions and instructions concerning the proper use of the appliance 25
- Warning 25
- Description 26
- Mechanical safety device for the motor 26
- Reverse function 26
- Technical parameters 26
- Juicer 27
- Operation with the sausage filler nozzle 27
- Preparing the appliance for operation and switching on the appliance 27
- Preparing the juicer for operation and its operation 27
- Working with the mincer unit 27
- Device description 28
- Quern grinder 28
- Shredder 28
- The installation of the grinder on the device 28
- Working with the shredder 28
- After operation 29
- Citrus juicer 29
- Cleaning and maintenance 29
- Usage and regulation of the grinder 29
- Using the appliance 29
- Cleaning and maintenance 30
- Ecology environment protection 30
Похожие устройства
- Zelmer ZMM1588SRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588IRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588IRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588LRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588XRU (987.88) Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588XRU (987.88) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583SRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1583SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583LRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Краткая инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425ks Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594SRU (987.94) Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425s Инструкция по эксплуатации