Zelmer ZMM1597SRU (987.97) [9/32] Lis na ovoce
![Zelmer ZMM1593LRU (987.93) [9/32] Lis na ovoce](/views2/1402286/page9/bg9.png)
15
987-001_v01
Práce s mlecí soupravou
Do mlecí komory (2) vložte v pořadí:
1
Spirálu (3) hřídelí dovnitř.
2
Na spirálu nasaďte (3) nožík (4).
3
Sítko (např. 5) tak, aby výstupek komory zapadl do
žlábku na obvodu sítka.
4
Sešroubujte všechny elementy mlecí sady – silně dotáh-
něte nadoraz.
5
Nasaďte sestavenou mlecí sadu na pohon (1) a otočte
do pozice, při které uslyšíte „click” pojistky. Zacvaknutí je
potvrzením správného postupu montáže.
6
Nasaďte misku (7) na mlecí komoru (2).
Příprava a provoz
Vyjměte ze schránky potřebnou délku napájecího kabelu
●
a odpovídající příslušenství.
1
Umístěte přístroj v blízkosti síťové zásuvky na tvrdém,
stabilním podkladu tak, aby ventilační otvory v krytu nebyly
zakryty.
Otevřete schránku v zadní části krytu a vytáhněte pří-
●
slušné síto (Obr.
C
).
Síto s 4 mm otvory je namontováno v mlecí
komoře.
Před prvním použitím strojku umyjte důkladně veškeré
●
příslušenství.
Příslušné příslušenství smontujte a připojte k přístroji.
●
2
Vložte napájecí kabel do síťové zásuvky.
3
Tlačítkem „I” vypínače (1a) zapněte přístroj (přístroj
začíná pracovat po asi 2 sekundách).
Použití uzenářského nástavce
Do mlecí komory (2) vložte v pořadí:
1
Spirálu (3) hřídelí dovnitř,
2
Na spirálu nasaďte (3) distanční vložku (9),
3
Uzenářský nástavec (10).
4
Sešroubujte všechny elementy maticí (6) – silně dotáh-
něte.
5
Nasaďte sešroubovanou mlecí soupravu na pohon (1)
a otočte do pozice, při které uslyšíte „click” blokády.
6
Nasaďte misku (7) na mlecí komoru (2).
Salámová střívka namočte před navlečením asi 10 minut
v teplé vodě.
Na uzenářský uzávěr navlečte mokrá salámová střívka.
●
Dbejte, aby nedošlo k zacpání odvzdušňova-
cích otvorů v uzávěru.
Hmota masa použitá k plnění nesmí být příliš
„řídká“. Značné množství tekutin by mohlo pro-
tékat dovnitř strojku.
D
E
F
Lis na ovoce
Lis je příslušenstvím u některých typů mlecích strojků. Umož-
ňuje vymačkávat šťávu z malin, rybízu, jahod, angreštu,
dále z hroznů a rajčat. Bobuloviny, jako je rybíz, lze lisovat
se stopkami. V lisu nelze zpracovávat peckoviny, například
švestky, višně apod. bez jejich odpeckování.
Díly lisu:
1
Komora lisu
2
Spirála
3
Tělo
4
Matice
5
Žlábek pro odvádění šťávy
6
Regulační šroub
7
Mísa (z mlecí sady)
8
Pěchovadlo (z mlecí sady)
9
Síto – 2 ks.
č. 1 – otvory menší
č. 2 – otvory větší
10
Těsnicí kroužek velký na tělo (3)
11
Těsnicí kroužek malý na spirálu (2)
12
Háček
13
Kartáč
K pěchování ovoce používejte výhradně přilo-
žené pěchovadlo (8).
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ A OBSLUHA LISU
1
Ujistěte se, že jsou na těle (3) a spirále (2) nasazeny těs-
nící kroužky (10) a (11). V případě že chybí, je nasaďte do
zářezů těchto elementů (těla a spirály).
2
Do těla (3) vložte a přitlačte sítko (9) a dotáhněte nadoraz.
Pro vyjmutí síta (9) z tělesa (3) je velmi výhodné
použít háček (12). Háček (12) vložte kratším kon-
cem do otvoru v sítu (9) a vytáhněte síto (9) ven.
3
Do komory lisu (1) vložte spirálu (2).
4
Nasaďte tělo se sítem na spirálu a dbejte na to, aby bylo
sítko otočené směrem dolů a polohovací žlábek byl nasazen
na výstupek lisovací komory.
5
Takto sestavené tělo přišroubujte maticí (4) ke komoře
listu (1).
6
Zašroubujte regulační šroub (6) k tělu (3).
7
Nasaďte na něj žlábek pro odvádění šťávy (5) do
momentu zaklapnutí na těle (3) – „click”.
8
Sestavený lis upevněte na pohonu shodně s popisem
mlecí komory.
9
Na hrdlo nasaďte misku (7) a pěchovadlo (8) – od mle-
cího systému.
10
Pod odváděcí otvor žlábku (5) a regulační šroub (6)
postavte nádobu na šťávu a výlisky.
11
Vložte přívodní šňůru mlýnku do zásuvky elektrické sítě.
H
I
Содержание
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 1
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Szanowni klienci 1
- Wskazówka 1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania urządzenia 1
- Dane techniczne 2
- Funkcja rewers 2
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 2
- Opis urządzenia 2
- Typy maszynek zelmer 2
- Praca z nasadką masarską 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 3
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 3
- Wyciskarka do owoców 3
- Młynek żarnowy 4
- Opis urządzenia 4
- Praca z szatkownicą 4
- Szatkownica 4
- Cytrusiarka 5
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Montaż młynka na maszynce 5
- Praca z cytrusiarką 5
- Użytkowanie i regulacja młynka 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Po zakończeniu pracy 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Pokyny 7
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání přístroje 7
- Vážení zákazníci 7
- Funkce revers 8
- Mechanická ochrana motoru 8
- Popis zařízení 8
- Technické údaje 8
- Typy mlecích strojků zelmer 8
- Lis na ovoce 9
- Použití uzenářského nástavce 9
- Práce s mlecí soupravou 9
- Příprava a provoz 9
- Příprava k použití a obsluha lisu 9
- Kamenový mlýnek 10
- Montáž mlýnku ke strojku 10
- Použití strouhače 10
- Používání a seřizování mlýnku 10
- Strouhač 10
- Citrusovač 11
- Obsluha citrusovače 11
- Po vypnutí přístroje 11
- Čištění a údržba 11
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Čištění a údržba 12
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 13
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 13
- Nebezpečenstvo upozornenia 13
- Pokyny 13
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky spotrebiča 13
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 13
- Vážení zákazníci 13
- Funkcia reverse 14
- Mechanická poistka motora 14
- Popis zariadenia 14
- Technické údaje 14
- Typy mlynčekov zelmer 14
- Odšťavovač 15
- Postup práce s mlynčekom na mäso 15
- Práca s mäsiarskym nástavcom 15
- Príprava zariadenia na prevádzku a spustenie 15
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 15
- Krájač 16
- Opis zariadenia 16
- Použitie strúhadla 16
- Zrnkový mlynček 16
- Lis na citrusy 17
- Montáž mlynčeka na strojčeku 17
- Použitie citrusovača 17
- Používanie a regulácia mlynčeka 17
- Čistenie a údržba 17
- Ekologicky vhodná likvidácia 18
- Po ukončení práce 18
- Čistenie a údržba 18
- Atenţie 19
- Indicaţii 19
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a aparatului 19
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 19
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 19
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 19
- Pericol atenţionare 19
- Stimaţi clienţi 19
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului 20
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 20
- Tipurile de maşini zelmer 20
- Folosirea ansamblului de tocat 21
- Funcţia revers 21
- Pregătirea maşinii pentru utilizare şi punerea ei în funcţiune 21
- Storcător de fructe 21
- Utilizarea cu accesoriu pentru umplerea cârnaţilor 21
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 22
- Tocătorul 22
- Întrebuinţarea răzătoarei 22
- Curăţare şi păstrare 23
- Descrierea dispozitivului 23
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 23
- Râşniţa poate 23
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 23
- Curăţare şi păstrare 24
- După încheierea utilizării 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 24
- Modul de folosire a accesoriului pentru stors citrice 24
- Storcătorul de citrice 24
- Danger warning 25
- Dear customer 25
- Information on the product and hints on its use 25
- Risk of injury 25
- Risk of property damage 25
- Safety instructions and instructions concerning the proper use of the appliance 25
- Warning 25
- Description 26
- Mechanical safety device for the motor 26
- Reverse function 26
- Technical parameters 26
- Juicer 27
- Operation with the sausage filler nozzle 27
- Preparing the appliance for operation and switching on the appliance 27
- Preparing the juicer for operation and its operation 27
- Working with the mincer unit 27
- Device description 28
- Quern grinder 28
- Shredder 28
- The installation of the grinder on the device 28
- Working with the shredder 28
- After operation 29
- Citrus juicer 29
- Cleaning and maintenance 29
- Usage and regulation of the grinder 29
- Using the appliance 29
- Cleaning and maintenance 30
- Ecology environment protection 30
Похожие устройства
- Zelmer ZMM1588SRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588IRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588IRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588LRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588XRU (987.88) Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588XRU (987.88) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583SRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1583SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583LRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Краткая инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425ks Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594SRU (987.94) Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425s Инструкция по эксплуатации