Zelmer ZMM1597SRU (987.97) [24/32] Curăţare şi păstrare
![Zelmer ZMM1588SRU [24/32] Curăţare şi păstrare](/views2/1402286/page24/bg18.png)
30 987-001_v01
Puneţi sitele spălate şi uscate în compartimentul de păstrare.
Pentru aceasta:
4
Deschideţi compartimentul din partea din spate a carca-
sei.
Apăsaţi pe ambele părţi sistemul de blocare al comparti-
●
mentului şi trageţi-l spre dumneavoastră (după cum s-a
arătat mai devreme).
5
Introduceţi în compartiment cel mult două site, pe urmă
închideţi compartimentul şi clapa din partea din spate.
6
Introduceţi cablul de alimentare în compartiment, împin-
gându-l uşor prin oriciul prin care iese.
Introduceţi şi ştecărul cablului de alimentare în compar-
●
timent.
Curăţare şi păstrare
Ştergeţi unitatea motor cu o cârpă umezită şi detergent
●
lichid pentru vase.
Spălaţi componentele din materiale plastice cu apă caldă
●
şi detergent lichid pentru vase sau, în funcţie de semnele
indicatoare, în maşina de spălat.
Componentele de metal spălaţi-le în apă caldă, cu deter-
●
gent lichid pentru vase.
Lăsaţi să se usuce bine componentele spălate.
●
Ungeţi sita şi cuţitul cu ulei comestibil, pentru a le feri
●
de ruginire.
Montaţi componentele uscate ale compartimentului pen-
●
tru tocat sau tăietorul în ansamblu.
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediu-
lui înconjurător. Acest lucru nu este nici dicil nici scump.
În acest scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pun-
gile din polietilen (PE) aruncaţi-le în container
pentru plastic.
Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare
corespunzător deaorece componentele pericu-
loase care se găsesc în aparat pot pericu-
loase pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate
de o întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor
de întrebuinţare.
Producătorul are dreptul să modice produsul în orice moment, fără
un anunţ prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordonanţe, norme,
directive sau din motive de construcţie, comerciale, estetice sau alte
motive.
Storcătorul de citrice
Storcătorul de citrice este un dispozitiv suplimentar care
permite stoarcerea sucului din citrice, împreună cu pulpa
fructelor.
Construcţia accesoriului pentru stors citrice:
1
Cremaliera
2
Vasul
3
Sita
4
Elementul pentru stoarcere
MODUL DE FOLOSIRE A ACCESORIULUI
PENTRU STORS CITRICE
1
Deschideţi clapa compartimentului din partea din spate
a carcasei, care face posibilă utilizarea maşinii în poziţie ver-
ticală. Aşezaţi-o în această poziţie, punând-o pe o suprafaţă
tare, plană.
2
Pe transmisie puneţi ambreiajul.
3
Fixaţi vasul la unitatea motor şi rotiţi-l spre stânga, până
în poziţia în care auziţi un „clic” de blocare. Acest lucru
înseamnă că vasul a fost montat în mod corespunzător.
4
Pe componeta verticală cu vas, montaţi sita şi storcătorul.
Pregătiţi fructele adecvate, tăiaţi-le în jumătate.
●
Introduceţi ştecărul cablului de alimentare în priza reţelei
●
electrice.
5
Puneţi în funcţiune maşina apăsând butonul „I” (1a) şi,
pe urmă, aşezaţi citricele cu miezul pe storcător.
6
Apăsaţi cu forţa care este necesară pentru a produce
rotirea mecanismului şi începerea procesului de stoarcere.
În cazul blocării sitei cu pulpa din fructe
stoarse, opriţi aparatul, scoateţi sita, curăţaţi�o,
indcă excesul pulpei poate duce la inundarea
camerei de propulsie a aparatului.
Storcătorul de citrice se roteşte în timpul func-
ţionării; aveţi o deosebită grijă la degete în tim-
pul presării fructelor pe storcător.
După încheierea utilizării
Opriţi maşina şi scoateţi ştecărul cablului de alimentare
●
din priza reţelei electrice.
1
Scoateţi dispozitivul de presare şi luaţi vasul din com-
partimentul pentru tocat, compartimentul tocătorului, com-
partimentul storcătorului (în cazul storcătorului pentru citrice,
scoateţi separat storcătorul şi sita).
2
Apăsaţi butonul sistemului de blocare, iar ansamblul
pentru tocare, compartimentul tocătorului (sau vasul storcă-
torului de citrice) se rotesc spre dreapta şi se detaşează.
În cazul storcătorului de citrice, scoateţi cremaliera din
●
unitatea motor.
3
Demontaţi elementele ansamblului de tocare, ale com-
partimentului cu accesoriul pentru umplerea cârnaţilor, com-
partimentul storcătorului sau al tocătorului.
L
N
G
Содержание
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 1
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Szanowni klienci 1
- Wskazówka 1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania urządzenia 1
- Dane techniczne 2
- Funkcja rewers 2
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 2
- Opis urządzenia 2
- Typy maszynek zelmer 2
- Praca z nasadką masarską 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 3
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 3
- Wyciskarka do owoców 3
- Młynek żarnowy 4
- Opis urządzenia 4
- Praca z szatkownicą 4
- Szatkownica 4
- Cytrusiarka 5
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Montaż młynka na maszynce 5
- Praca z cytrusiarką 5
- Użytkowanie i regulacja młynka 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Po zakończeniu pracy 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Pokyny 7
- Pokyny pro bezpečnost a řádné používání přístroje 7
- Vážení zákazníci 7
- Funkce revers 8
- Mechanická ochrana motoru 8
- Popis zařízení 8
- Technické údaje 8
- Typy mlecích strojků zelmer 8
- Lis na ovoce 9
- Použití uzenářského nástavce 9
- Práce s mlecí soupravou 9
- Příprava a provoz 9
- Příprava k použití a obsluha lisu 9
- Kamenový mlýnek 10
- Montáž mlýnku ke strojku 10
- Použití strouhače 10
- Používání a seřizování mlýnku 10
- Strouhač 10
- Citrusovač 11
- Obsluha citrusovače 11
- Po vypnutí přístroje 11
- Čištění a údržba 11
- Ekologicky vhodná likvidace 12
- Čištění a údržba 12
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 13
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 13
- Nebezpečenstvo upozornenia 13
- Pokyny 13
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky spotrebiča 13
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 13
- Vážení zákazníci 13
- Funkcia reverse 14
- Mechanická poistka motora 14
- Popis zariadenia 14
- Technické údaje 14
- Typy mlynčekov zelmer 14
- Odšťavovač 15
- Postup práce s mlynčekom na mäso 15
- Práca s mäsiarskym nástavcom 15
- Príprava zariadenia na prevádzku a spustenie 15
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 15
- Krájač 16
- Opis zariadenia 16
- Použitie strúhadla 16
- Zrnkový mlynček 16
- Lis na citrusy 17
- Montáž mlynčeka na strojčeku 17
- Použitie citrusovača 17
- Používanie a regulácia mlynčeka 17
- Čistenie a údržba 17
- Ekologicky vhodná likvidácia 18
- Po ukončení práce 18
- Čistenie a údržba 18
- Atenţie 19
- Indicaţii 19
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea adecvată a aparatului 19
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 19
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 19
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 19
- Pericol atenţionare 19
- Stimaţi clienţi 19
- Date tehnice 20
- Descrierea aparatului 20
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 20
- Tipurile de maşini zelmer 20
- Folosirea ansamblului de tocat 21
- Funcţia revers 21
- Pregătirea maşinii pentru utilizare şi punerea ei în funcţiune 21
- Storcător de fructe 21
- Utilizarea cu accesoriu pentru umplerea cârnaţilor 21
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 22
- Tocătorul 22
- Întrebuinţarea răzătoarei 22
- Curăţare şi păstrare 23
- Descrierea dispozitivului 23
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 23
- Râşniţa poate 23
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 23
- Curăţare şi păstrare 24
- După încheierea utilizării 24
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 24
- Modul de folosire a accesoriului pentru stors citrice 24
- Storcătorul de citrice 24
- Danger warning 25
- Dear customer 25
- Information on the product and hints on its use 25
- Risk of injury 25
- Risk of property damage 25
- Safety instructions and instructions concerning the proper use of the appliance 25
- Warning 25
- Description 26
- Mechanical safety device for the motor 26
- Reverse function 26
- Technical parameters 26
- Juicer 27
- Operation with the sausage filler nozzle 27
- Preparing the appliance for operation and switching on the appliance 27
- Preparing the juicer for operation and its operation 27
- Working with the mincer unit 27
- Device description 28
- Quern grinder 28
- Shredder 28
- The installation of the grinder on the device 28
- Working with the shredder 28
- After operation 29
- Citrus juicer 29
- Cleaning and maintenance 29
- Usage and regulation of the grinder 29
- Using the appliance 29
- Cleaning and maintenance 30
- Ecology environment protection 30
Похожие устройства
- Zelmer ZMM1588SRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588IRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588IRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588LRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1588XRU (987.88) Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1588XRU (987.88) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583SRU Инструкция по безопасности
- Zelmer ZMM1583SRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583LRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583LRU Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1583GRU (987.83) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1598IRU (987.81) Краткая инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425ks Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM1594SRU (987.94) Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 425s Инструкция по эксплуатации