Zelmer ZMM1294SRU (MM1200.94) [10/28] Kamenný mlýnek
![Zelmer ZMM1294SRU (MM1200.94) [10/28] Kamenný mlýnek](/views2/1402344/page10/bga.png)
16 MM1200-001_v01
9
Síto – 2 ks.
č. 1 – otvory menší
č. 2 – otvory větší
10
Těsnicí kroužek velký na tělo (3)
11
Těsnicí kroužek malý na spirálu (2)
12
Háček
13
Kartáč
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ A OBSLUHA LISU
1
Ujistěte se, že jsou na těle (3) a spirále (2) nasazeny těs-
nící kroužky (10) a (11). V případě že chybí, je nasaďte do
zářezů těchto elementů (těla a spirály).
2
Do těla (3) vložte a přitlačte sítko (9) a dotáhněte nadoraz.
3
Do komory lisu (1) vložte spirálu (2).
4
Nasaďte tělo se sítem na spirálu a dbejte na to, aby bylo
sítko otočené směrem dolů a polohovací žlábek byl nasazen
na výstupek lisovací komory.
5
Takto sestavené tělo přišroubujte maticí (4) ke komoře
listu (1).
6
Zašroubujte regulační šroub (6) k tělu (3).
7
Nasaďte na něj žlábek pro odvádění šťávy (5) do
momentu zaklapnutí na těle (3) – „click”.
8
Sestavený lis upevněte na pohonu shodně s popisem
mlecí komory.
9
Na hrdlo nasaďte misku (7) a pěchovadlo (8) – od mle-
cího systému.
10
Pod odváděcí otvor žlábku (5) a reglační šroub (6)
postavte nádobu na šťávu a výlisky.
11
Vlože přívodní šňůru mlýnku do zásuvky elektrické sítě.
12
Zapněte mlýnek vypínačem (13), následně dávkujte
ovoce a pěchujte pěchovadlem.
V průběhu lisování pozorujte kvalitu vymačkání výlisků.
●
Začnou-li být příliš suché, odšroubujte šroub (6), aby
nedošlo k ucpání listu výlisky.
H
V případě, že otvor zablokují výlisky, je nutné přístroj
●
vypnout. Věnujte zvýšenou pozornost procesu lisování
šťávy např. zda nedošlo k ucpání otvorů síta. Odpojte
lis od pohonu (stejně jako v případě mlecí komory), roz-
montujte lis, očistěte (umyjte) díly lisu. K mytí, zejména
lisu, používejte připojený kartáček.
Kamenný mlýnek
1
Matice
2
Regulátor mlecích kamenů
3
Těleso s nastav. knoíkem
4
Vnitřní kámen
5
Vnější kámen
6
Spirála
7
Mlecí komora
8
Násypná miska
9
Žlábek tělesa musí lícovat s výstupkem na mlecí komoře
POPIS
Toto příslušenství můžete použít na mletí obilí, olejnatých
semen a suchých potravin.
Kamenný mlýnek umožňuje mletí takových potravin jako:
mák, káva, pšenice, žito, oves, rýže, cukr, pohanková kaše,
černý pepř, nové koření, hořčice, vlašské ořechy, lískové
ořechy, sušené houby, mandle, sója, lněné semeno, loupaná
slunečnice atd.
MONTÁŽ MLÝNKU KE STROJKU
1
Pootočte mlecí komoru (7) o zhruba 45° doprava
a nasaďte smontovaný mlýnek na pohonnou jednotku vlo-
žením výstupků mlecí komory (7) do otvorů v pohonné jed-
notce. Poté pootočte mlýnkem doleva do polohy, ve které
uslyšíte „cvaknutí” zámku. Znamená to, že mlýnek byl nasa-
zen správně.
POUŽÍVÁNÍ A SEŘIZOVÁNÍ MLÝNKU
Před prvním použitím mlýnek rozložený na součástky
umyjte (viz „ČIŠTĚNÍ”) a usušte, pak semelte asi 50 g potra-
viny (např. obilí) při nastavení na střední mletí. Semletá
potravina se nehodí pro další použití, je totiž znečištěná a je
třeba ji vyhodit.
I
J
J
Содержание
- Charakterystyka urządzenia 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 1
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Szanowni klienci 1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 1
- Dane techniczne 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 2
- Opis urządzenia 2
- Typy maszynek zelmer 2
- Wskazówka 2
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 3
- Praca z nasadką masarską 3
- Praca z szatkownicą 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 3
- Szatkownica 3
- Młynek żarnowy 4
- Opis urządzenia 4
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 4
- Wyciskarka do owoców 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Montaż młynka na maszynce 5
- Po zakończeniu pracy 5
- Użytkowanie i regulacja młynka 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 7
- Charakteristika přístroje 7
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Vážení zákazníci 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Pokyny 8
- Popis přístroje 8
- Technické údaje 8
- Typy víceúčelových mlýnků zelmer 8
- Lis na ovoce 9
- Mechanický jistič motoru 9
- Použití strouhače 9
- Práce s mlecí soupravou 9
- Práce s uzenářským nástavcem 9
- Příprava strojku k použití a provoz 9
- Sada struhadel 9
- Kamenný mlýnek 10
- Montáž mlýnku ke strojku 10
- Používání a seřizování mlýnku 10
- Příprava k použití a obsluha lisu 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Po ukončení práce 11
- Čištění a údržba 11
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 12
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 12
- Funkcie spotrebiča 12
- Nebezpečenstvo upozornenia 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 12
- Vážení zákazníci 12
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 13
- Pokyny 13
- Popis spotrebiča 13
- Technické údaje 13
- Typy mlynčekov zelmer 13
- Mechanická poistka motora 14
- Obsluha plniaceho nástavca na klobásy 14
- Postup práce s mlynčekom na mäso 14
- Použitie strúhadla 14
- Strúhadlo 14
- Uvedenie spotrebiča do prevádzky a jeho obsluha 14
- Odšťavovač 15
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 15
- Zrnkový mlynček 15
- Montáž mlynčeka na spotrebič 16
- Opis zariadenia 16
- Po ukončení práce 16
- Používanie a nastavenie mlynčeka 16
- Čistenie a údržba 16
- Ekologicky vhodná likvidácia 17
- Čistenie a údržba 17
- Atenţie 18
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 18
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 18
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 18
- Pericol atenţionare 18
- Stimaţi clienţi 18
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 18
- Indicaţii 19
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 19
- Informaţii tehnice 19
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 19
- Descrierea dispozitivului 20
- Folosirea accesoriului umplere cârnaţi 20
- Folosirea ansamblului de tocat 20
- Pregătirea dispozitivului pentru funcţionare şi pornirea acestuia 20
- Răzătoare 20
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 20
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 21
- Storcător de fructe 21
- Întrebuinţarea răzătoarei 21
- Curăţarea şi conservarea 22
- Descrierea dispozitivului 22
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 22
- Râşniţa pentru măcinat cereale 22
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 22
- Curăţarea şi conservarea 23
- După terminarea întrebuinţării 23
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 23
- Appliance features 24
- Danger warning 24
- Dear customer 24
- Risk of injury 24
- Risk of property damage 24
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 24
- Warning 24
- Appliance description 25
- Information on the product and hints on its use 25
- Technical data 25
- Types of zelmer mincers 25
- Juicer 26
- Mechanical safety device for the motor 26
- Preparing the mincer for operation and starting the mincer 26
- Shredder 26
- Working with the mincer unit 26
- Working with the sausage stuffing tube 26
- Working with the shredder 26
- Burr grinder 27
- Device description 27
- Preparing the juicer for operation and its operation 27
- After the work has been finished 28
- Cleaning and maintenance 28
- Ecology protect the environment 28
- The installation of the grinder on the device 28
- Usage and regulation of the grinder 28
Похожие устройства
- Jungheinrich DFG 425s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 430s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 435s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 425s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 430s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 435s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 212 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 214 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 220 XL Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 225 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 225 XL Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 110 Брошюра
- Jungheinrich EJC 112 Брошюра
- Jungheinrich EJC 212 Брошюра
- Jungheinrich EJC 214 Брошюра
- Jungheinrich EJC 216 Брошюра
- Jungheinrich EJC 220 Брошюра