Zelmer ZMM1294SRU (MM1200.94) [3/28] Mechaniczne zabezpieczenie silnika
![Zelmer ZMM1294SRU (MM1200.94) [3/28] Mechaniczne zabezpieczenie silnika](/views2/1402344/page3/bg3.png)
9
MM1200-001_v01
Wyposażenia, w którego skład wchodzi:
9
Sitko z otworami 8 mm
10
Sitko z otworami 2,7 mm
11
Nasadka masarska
12
Wkładka dystansowa
13
Wyłącznik
14
Przycisk blokady
Mechaniczne zabezpieczenie silnika
15
Ślimak
16
Sprzęgło
17
Wkręt M5x20
Maszynka posiada mechaniczne zabezpieczenie, które
chroni silnik przed zniszczeniem – zęby sprzęgła napędo-
wego ślimaka wyłamują się, gdy maszynka jest przeciążona
(np. gdy do środka dostały się kości).
Zniszczone sprzęgło wymień na nowe:
w ślimaku
●
(3) ze zniszczonym sprzęgłem odkręć wkręt (17),
usuń uszkodzone sprzęgło
●
(16),
załóż nowe sprzęgło
●
(16) i dokręć je wkrętem (17).
Praca z zespołem mielącym
Do komory mielenia (2) włóż kolejno:
1
Ślimak (3) sprzęgłem (16) do środka.
2
Na trzpień ślimaka (3) nożyk (4).
3
Sitko (np. 5) tak, aby występ komory wszedł w rowek na
obwodzie sitka.
4
Dokręć wszystkie elementy zespołu mielącego – mocno
do oporu.
5
Załóż zmontowany zespół mielący, na napęd (1) i obróć
do pozycji, przy której usłyszysz „click” blokady.
6
Nałóż miskę (7) na komorę mielenia (2).
Przygotowanie maszynki do pracy
i jej uruchomienie
1
Napęd (1) postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym
podłożu tak, aby nie zasłaniać otworów wentylacyjnych
w obudowie.
Przed pierwszym użyciem maszynki umyj elementy
●
wyposażenia.
Zmontuj odpowiednie wyposażenie i dołącz do napędu.
●
2
Delikatnie rozwiń przewód przyłączeniowy, a następnie
włóż go do gniazda sieciowego.
3
Przyciskiem wyłącznika (13) uruchom maszynkę.
A
C
D
Praca z nasadką masarską
Do komory mielenia (2) włóż kolejno:
1
Ślimak (3) sprzęgłem (16) do środka.
2
Na trzpień ślimaka (3) wkładkę dystansową (12).
3
Nasadkę masarską (11).
4
Dokręć wszystkie elementy nakrętką (6) – mocno do oporu.
5
Załóż zmontowany zespół mielący, na napęd (1) i obróć
do pozycji, przy której usłyszysz „click” blokady.
6
Nałóż miskę (7) na komorę mielenia (2).
Przed nałożeniem kiełbaśnicy (osłonki z jelita) namocz ją
w ciepłej wodzie przez ok. 10 min.
Na nasadkę masarską
●
(11) nałóż mokrą kiełbaśnicę,
zwróć uwagę, aby nie zatkać otworów odpowietrzają-
cych w nasadce.
Masa mięsna, wypełniająca jelito nie może być
„zbyt rzadka”. Duża zawartość płynów może
spowodować ich wyciek i przedostawanie się
do wnętrza maszynki.
Szatkownica
1
Tarka do drobnych wiórek
2
Tarka do grubych wiórek
3
Tarka do plastrów
4
Tarka do przecierania
5
Zatrzask
6
Komora
7
Miska zasypowa
8
Popychacz
Szatkownica ma dwie tarki do rozdrabniania na drobne
i grube wiórki (sera żółtego, marchwi, selerów, gotowanych
buraków, itp.). Trzecia tarka służy do krojenia warzyw na pla-
stry (ziemniaków, ogórków, cebuli, itp.). Czwarta tarka służy
do przecierania (ziemniaków, buraków, owoców itp.
PRACA Z SZATKOWNICĄ
1
Odchyl zatrzask (5) i włóż jedną z tarek sprzęgłem do
środka komory.
2
Zatrzaśnij zatrzask (5).
3
Połącz komorę szatkownicy (6) tak, jak komorę mielenia
maszynki.
Produkty duże pokrój wcześniej na kawałki, które bez
●
trudu włożysz do komory.
Nie rozdrabniaj miękkich owoców zawierających twarde
●
pestki.
Po zakończeniu pracy wyłącz maszynkę i wyjmij prze-
●
wód przyłączeniowy z gniazdka sieci.
Usuń drewnianą łyżką resztki produktów pozostałe
●
wewnątrz tarki lub w komorze.
Ostrza tarek nie wymagają regeneracji.
E
B
F
Содержание
- Charakterystyka urządzenia 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 1
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Szanowni klienci 1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki 1
- Dane techniczne 2
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 2
- Opis urządzenia 2
- Typy maszynek zelmer 2
- Wskazówka 2
- Mechaniczne zabezpieczenie silnika 3
- Praca z nasadką masarską 3
- Praca z szatkownicą 3
- Praca z zespołem mielącym 3
- Przygotowanie maszynki do pracy i jej uruchomienie 3
- Szatkownica 3
- Młynek żarnowy 4
- Opis urządzenia 4
- Przygotowanie do pracy i obsługa wyciskarki 4
- Wyciskarka do owoców 4
- Czyszczenie i konserwacja 5
- Montaż młynka na maszynce 5
- Po zakończeniu pracy 5
- Użytkowanie i regulacja młynka 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Bezpečnostní pokyny a návod k použití přístroje 7
- Charakteristika přístroje 7
- Nebezpečí varování 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete přístroj poškodit 7
- Nedodržením těchto pokynů ohrožujete své zdraví 7
- Vážení zákazníci 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 8
- Pokyny 8
- Popis přístroje 8
- Technické údaje 8
- Typy víceúčelových mlýnků zelmer 8
- Lis na ovoce 9
- Mechanický jistič motoru 9
- Použití strouhače 9
- Práce s mlecí soupravou 9
- Práce s uzenářským nástavcem 9
- Příprava strojku k použití a provoz 9
- Sada struhadel 9
- Kamenný mlýnek 10
- Montáž mlýnku ke strojku 10
- Používání a seřizování mlýnku 10
- Příprava k použití a obsluha lisu 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Po ukončení práce 11
- Čištění a údržba 11
- Ak ich nebudete dodržiavať môže dôjsť k pora neniu osôb 12
- Bezpečnostné pokyny a pokyny pre správne používanie prístroja 12
- Funkcie spotrebiča 12
- Nebezpečenstvo upozornenia 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 12
- Vážení zákazníci 12
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu 13
- Pokyny 13
- Popis spotrebiča 13
- Technické údaje 13
- Typy mlynčekov zelmer 13
- Mechanická poistka motora 14
- Obsluha plniaceho nástavca na klobásy 14
- Postup práce s mlynčekom na mäso 14
- Použitie strúhadla 14
- Strúhadlo 14
- Uvedenie spotrebiča do prevádzky a jeho obsluha 14
- Odšťavovač 15
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky a jeho obsluha 15
- Zrnkový mlynček 15
- Montáž mlynčeka na spotrebič 16
- Opis zariadenia 16
- Po ukončení práce 16
- Používanie a nastavenie mlynčeka 16
- Čistenie a údržba 16
- Ekologicky vhodná likvidácia 17
- Čistenie a údržba 17
- Atenţie 18
- Indicaţii cu privire la siguranţa şi utilizarea corespunzătoare a maşinii 18
- Ne respectarea poate provoca pagube materiale 18
- Ne respectarea regulilor poate provoca răni 18
- Pericol atenţionare 18
- Stimaţi clienţi 18
- Trăsături caracterisitce ale dispozitivului 18
- Indicaţii 19
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 19
- Informaţii tehnice 19
- Tipurile de maşini de tocat zelmer 19
- Descrierea dispozitivului 20
- Folosirea accesoriului umplere cârnaţi 20
- Folosirea ansamblului de tocat 20
- Pregătirea dispozitivului pentru funcţionare şi pornirea acestuia 20
- Răzătoare 20
- Sistem mecanic de siguranţă al motorului 20
- Pregătirea pentru utilizare şi întreţi nerea storcătorului pentru fructe 21
- Storcător de fructe 21
- Întrebuinţarea răzătoarei 21
- Curăţarea şi conservarea 22
- Descrierea dispozitivului 22
- Montarea râşniţei pe maşina de tocat 22
- Râşniţa pentru măcinat cereale 22
- Întrebuinţarea şi reglarea râşniţei 22
- Curăţarea şi conservarea 23
- După terminarea întrebuinţării 23
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 23
- Appliance features 24
- Danger warning 24
- Dear customer 24
- Risk of injury 24
- Risk of property damage 24
- Safety precautions and instructions for proper use of the appliance 24
- Warning 24
- Appliance description 25
- Information on the product and hints on its use 25
- Technical data 25
- Types of zelmer mincers 25
- Juicer 26
- Mechanical safety device for the motor 26
- Preparing the mincer for operation and starting the mincer 26
- Shredder 26
- Working with the mincer unit 26
- Working with the sausage stuffing tube 26
- Working with the shredder 26
- Burr grinder 27
- Device description 27
- Preparing the juicer for operation and its operation 27
- After the work has been finished 28
- Cleaning and maintenance 28
- Ecology protect the environment 28
- The installation of the grinder on the device 28
- Usage and regulation of the grinder 28
Похожие устройства
- Jungheinrich DFG 425s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 430s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich DFG 435s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 425s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 430s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich TFG 435s Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 212 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 214 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 220 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 220 XL Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 225 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich ECE 225 XL Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EJC 110 Брошюра
- Jungheinrich EJC 112 Брошюра
- Jungheinrich EJC 212 Брошюра
- Jungheinrich EJC 214 Брошюра
- Jungheinrich EJC 216 Брошюра
- Jungheinrich EJC 220 Брошюра