Zelmer JE2000 [23/52] A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák
![Zelmer JE2000 [23/52] A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák](/views2/1402583/page23/bg17.png)
27JE2000-001_v01
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem
rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal-
taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori,
előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes
jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására,
vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör-
ténő módosítására.
A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák
PROBLÉMA OK ELHÁRÍTÁS – A VÉGREHAJTÁS MÓDJA
A készülék nem működik. A rögzítő kapcsok rosszul
vannak felhelyezve
a fedélre.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a hálózati
dugaszolóaljzatból. Helyezze fel jól a rögzítő kapcsokat
(lásd „A GYÜMÖLCSCENTRIFUGA ÖSSZESZERELÉSE”
pontot). Kapcsolja be újra a készüléket.
Bekapcsolt a hővédelem. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a hálózati
dugaszolóaljzatból. Hagyja állni 30 percig a gyümölcscent-
rifugát, hogy kihűljön, majd ennek az időnek a letelte után
próbálja meg újra beindítani a készüléket.
A készülékből kellemetlen
szag jön ki.
Új készülék. Ha először használja a készüléket, specikus szaga lehet.
Ez nem jelent semmilyen veszélyt, és nem jelenti azt sem,
hogy a készülék hibás. A szagnak néhány használat után
meg kell szűnnie.
A gyümölcscentrifuga túl
van terhelve.
Hasonlítsa össze a folyamatok haladását és idejét a keze-
lési útmutatóban megadott, megengedett időkkel.
Ellenőrizze az adattáblán megadott feszültséget, és hason-
lítsa össze a hálózat feszültségével.
A ház felmelegszik,
a készülék hangosan
működik, és füstöl.
A motor elromlott. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a hálózati
dugaszolóaljzatból. Adja a gyümölcscentrifugát szervizbe.
A szita eltömődött. Nem megfelelő termék. A készülékben nem lehet kivételesen kemény gyümölcsöt
vagy zöldséget feldolgozni, vagy olyanokat, amelyek hosz-
szú rostokat tartalmaznak.
Túlterhelés. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a hálózati
dugaszolóaljzatból. Várja meg, amíg a készülék leáll. Tisz-
títsa ki a betöltő tölcsért, a szitát, a fedelet és a rosttartályt.
A a betöltő tölcsér
hozzáér a szitához /
a gyümölcscentrifuga remeg
és vibrál.
A szita rosszul van
behelyezve.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a hálózati
dugaszolóaljzatból. Ellenőrizze, hogy a szita jól van-e felhe-
lyezve a menesztőre. Ellenőrizze, hogy a szita nem sérült-e
meg. Ha a szita mechanikusan sérült, feltétlenül adja a gyü-
mölcscentrifugát szervizbe.
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Dane techniczne 1
- Demontaż sokowirówki 1
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 1
- Montaż sokowirówki 1
- Przygotowanie sokowirówki do pracy 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 2
- Jak robić soki z warzyw i owoców 2
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 2
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 2
- Świeże soki to zdrowie 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Specjalne przepisy zdrowotne 4
- Zalecane prędkości odwirowywania dla wybranych owoców i warzyw 4
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji sokowirówki 5
- Charakteristika spotřebiče 6
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 6
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 6
- Vážení zákazníci 6
- Demontáž odšťavňovače 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Montáž odšťavňovače 7
- Pokyny 7
- Popis spotřebiče 7
- Příprava odšťavňovače k použití 7
- Technické údaje 7
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 8
- Po ukončení práce po získání šťávy 8
- Zapnutí odšťavňovače a provoz 8
- Čištění a údržba odšťavňovače 8
- Čerstvá šťáva je zdravá 9
- Doporučené rychlosti pro odstředění vybraného ovoce a zeleniny 10
- Problémy které se mohou vyskytnout při provozu odšťavňovače 10
- Speciální recepty pro zdraví 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 12
- Nebezpečenstvo varovanie 12
- Opis zariadenia 12
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 12
- Vážený zákazník 12
- Demontáž odšťavovača 13
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 13
- Montáž odšťavovača 13
- Pokyny 13
- Súčasti spotrebiča 13
- Technické údaje 13
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky 13
- Ako pripravíte zdravý a chutný nápoj 14
- Po ukončení práce odšťavení šťavy 14
- Uvedenie odšťavovača do činnosti a jeho použitie 14
- Čistenie a údržba odšťavovača 14
- Čerstvá šťava je zdravá 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- Odporúčaná rýchlosť odšťavovania pre vybrané druhy ovocia a zeleniny 16
- Recepty na rôzne zdravotné problémy 16
- Niektoré príkladové problémy počas prevádzky odšťavovača 17
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 18
- A készülék jellemzői 18
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 18
- Figyelem 18
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 18
- Tisztelt vásárlónk 18
- Veszély figyelmeztetés 18
- A gyümölcscentrifuga előkészítése a munkához 19
- A gyümölcscentrifuga szétszerelése 19
- A gyümölcscentrifuga összeszerelése 19
- A készülék felépítése 19
- Műszaki adatok 19
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 19
- Útmutatás 19
- A gyümölcscentrifuga karbantartása és tisztítása 20
- A gyümölcscentrifuga üzembe helyezése és a munka vele 20
- A munka befejezése után lé centrifugálása 20
- Hogyan kell finom egészséges lét készíteni 20
- A friss zöldség és gyümölcslé csupa egészség 21
- Egyes kiválasztott gyümölcsökhöz és zöldségekhez ajánlott centrifugálási sebesség 22
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 22
- Speciális egészségügyi előírások 22
- A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák 23
- Atenţie 24
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a aparatului 24
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 24
- Nerespectarea poate conduce la leziuni 24
- Pericol avertizare 24
- Stimaţi clienţi 24
- Trăsăturile caracteristice ale storcătorului 24
- Construcţia dispozitivului 25
- Date tehnice 25
- Demontajul storcătorului 25
- Indicaţie 25
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la modul de utilizare 25
- Montajul storcătorului 25
- Pregătirea storcătorului pentru funcţionare 25
- Cum putem pregăti un suc sănătos şi gustos 26
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 26
- După oprire stoarcerea sucului 26
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi folosirea acestuia 26
- Sucul proaspăt înseamnă sănătate 27
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 28
- Reţete de sănătate speciale 28
- Vitezele de stoarcere recomandate pentru anumite fructe şi legume 28
- Exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării storcătorului 29
- Внимание 30
- Несоблюдение грозит повреждением иму щества 30
- Несоблюдение грозит увечьями 30
- Опасность предостережение 30
- Уважаемые клиенты 30
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 30
- Характеристика прибора 30
- Демонтаж соковыжималки 31
- Информация о продукте и указания касаю щиеся эксплуатации 31
- Монтаж соковыжималки 31
- Описание прибора 31
- Подготовка соковыжималки к работе 31
- Технические параметры 31
- Указание 31
- Включение соковыжималки и работа с ней 32
- Как приготовить здоровый вкусный сок 32
- После окончания работы выжимания сока 32
- Чистка и хранение соковыжималки 32
- Свежие соки это здоровье 33
- Рекомендованные скорости выжимания для отдельных фруктов и овощей 34
- Специальные рецепты здоровья 34
- Экология позаботимся о среде 34
- Возможные проблемы во время эксплуатации соковыжималки 35
- Внимание 36
- Неспазването води до материални щети 36
- Неспазването води до наранявания 36
- Опасност предупреждение 36
- Препоръки за безопасност и правилно използване 36
- Уважаеми клиенти 36
- Характеристика на уреда 36
- Демонтиране на сокоизстисквачката 37
- Информации за продукта и указания каса ещи използването му 37
- Монтаж на сокоизстисквачката 37
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа 37
- Строеж на уреда 37
- Технически данни 37
- Указание 37
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея 38
- След завършване на работата центрофугиране на сока 38
- Чистене и поддържане на сокоизстисквачката 38
- Как да приготвите здравословен и вкусен сок 39
- Пресни сокове то здраве 39
- Препоръчвани скорости на центрофугиране за избрани плодове и зеленчуци 40
- Специални рецепти за здраве 40
- Екология грижа за околната среда 41
- Примерни проблеми по време на експлоатиране на сокоизстисквачката 41
- Вказівки з безпеки і відповідного використання 42
- Небезпека попередження 42
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 42
- Недотримання загрожує травмами 42
- Увага 42
- Характеристика приладу 42
- Шановні клієнти 42
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 43
- Вказівка 43
- Демонтаж соковижималки 43
- Монтаж соковижималки 43
- Опис приладу 43
- Підготовка соковижималки до роботи 43
- Технічні параметри 43
- Включення соковижималки і робота з нею 44
- Після закінчення роботи віджимання соку 44
- Чищення і зберігання соковижималки 44
- Як приготувати здоровий смачний сік 44
- Свіжі соки це здоров я 45
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 46
- Рекомендовані швидкості віджимання для окремих фруктів і овочів 46
- Спеціальні рецепти здоров я 46
- Можливі проблеми під час експлуатації соковижималки 47
- Транспортування і зберігання 47
- Danger warning 48
- Dear customer 48
- Description of the appliance 48
- Risk of injury 48
- Risk of property damage 48
- Safety operation instructions 48
- Warning 48
- Assembling 49
- Disassembling 49
- Features 49
- Preparing for operation 49
- Product information and tips for use 49
- Starting and operating the appliance 49
- Technical data 49
- After each use 50
- Cleaning and maintenance 50
- Preparing healthy and delicious juice 50
- Fresh juices for your health 51
- Recommended speeds 52
- Special health recipes 52
- Troubleshooting 52
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации