Zelmer JE2000 [9/52] Čerstvá šťáva je zdravá
![Zelmer JE2000 [9/52] Čerstvá šťáva je zdravá](/views2/1402583/page9/bg9.png)
13
JE2000-001_v01
Nápoje ze šťáv jsou zvláště doporučovány při výživě dětí
●
a strarších osob.
Doporučujeme během pití šťáv ze zeleniny zapíjet je
●
malým množstvím vody, jelikož jsou velmi esencionální.
Jestliže nejsou šťávy ředěné, neměla by denní dávka
překročit půl sklenice.
Nemělo by se míchat ovoce se zeleninou, kromě jablek.
●
Není vhodné míchat melouny s jiným ovocem.
Šťávy by se neměly přechovávat pro pozdější konzu-
●
maci.
Zeleninové nápoje lze okořenit aromatickým kořením:
●
pepř, kopr, kmín, muškátový oříšek, tymián, majoránka
a ovocne nápoje: vanilka, hřebíček, skořice. Pro získání
plného aroma koření, je nutné ho před přidáním důkladně
rozdrtit. Koření by mělo být používáno v malém množství
aby byla zachována přirozená chuť a vůně produktů,
ze kterých je připraven nápoj. Z důvodu nízké kalorické
hodnoty, jsou ovocné a zeleninové nápoje vhodné při
redukční dietě.
Ovocné a zeleninové nápoje pijte při pokojové teplotě
●
nebo chlazené kostkami ledu.
Čerstvá šťáva je zdravá
Mrkvová šťáva
Zrychluje metabolismus, jelikož obsahuje celou
řadu mikroelementů a vitamínů nezbytných pro
správnou funkci organizmu.
Vitamín A vytvořený z karotenu zlepšuje zrak.
Složky této šťávy odstraňují škodlivé působení
nikotinu a obnovují přirozený zdravý vzhled
pokožky. Polovina sklenice mrkvové šťávy a půl sklenice
mléka se doporučuje malým dětem. Mrkvová šťáva ve spo-
jení s jablečnou šťávou je vhodná jako posilující nápoj pro
starší osoby.
Tomatová šťáva
Zralá a čerstvá rajčata poskytují šťávu doko-
nalé kvality. Lze míchat tomatovou šťávu se
všemi jinými zeleninovými šťávami.
Obsahuje velké množství vitamínu A a C. Dvě
sklenice šťávy pokrývají denní potřebu vitamínu C. Chuťové
hodnoty tomatové šťávy zvyšuje ochucení solí a pepřem.
Šťáva z červené řepy
Šťáva z červené řepy ve spojení s pomerančo-
vou šťávou, poskytne nápoj výjimečné chuti.
Tato šťáva v čisté formě může být konzumo-
vána pouze za souhlasu lékaře.
Šťáva ze zelí
Je používaná k léčení při žaludečních vře-
dech, ale pouze na doporučení lékaře. Smí-
chaná s mrkvovou šťávou je poživatelná
i pro ty, kteří mají citlivější žaludek.
Špenátová šťáva
Tato šťáva je silně krvetvorná, ale
z důvodu její výrazné chuti je doporu-
čeno míchat ji s mrkvovou šťávou. Špe-
nátová, mrkvová a celerová šťáva pro-
míchaná ve stejných dílech tvoří velmi
chutný nápoj.
Celerová šťáva
Na šťávu by se neměly používat listy celeru,
jelikož mají nahořklou chuť. Šťáva z celero-
vého kořene je velmi chutná. Lze ji míchat se
šťavami z jiné zeleniny. Měla by být konzu-
mována v menším množství než mrkvová
šťáva. Přidání jablečné šťávy nebo citronu
zlepšuje chuť.
Okurková šťáva
Je sama o sobě nijaká a je nutné ji smíchat
z jablečnou, mrkvovou nebo celerovou šťá-
vou. Okurková šťáva je používáná při péči
o pokožku. Má čistící účinky na játra. Je
doporučována při redukční dietě.
Jablečná šťáva
Šťáva z čerstvých zralých jablek má příjemnou
vůni a chuť, je bohatá na vitamíny A a B
a obsahuje důležité minerální látky. Velký
obsah pektinů ve šťávě způsobuje, že má hod-
noty napomáhající trávení. Čerstvá jablečná
šťáva se používá proti dně a revmatizmu. Je všeobecně
dokonalým výživným prostředkem.
Ostružinová šťáva
Ostružinová šťáva s malým množstvím cukru
a minerální vody tvoří velmi osvěžující nápoj.
Z důvodu vysokého obsahu vitamínů a mikro-
elementů má posilující účinek, zvláště pro
starší osoby.
Šťáva z černého bezu
Šťáva má velmi bohaté nutriční hodnoty, má
potící vlastnosti a může být používaná při
nachlazení. Vhodná jako součást jiných ovoc-
ných šťáv.
Šťáva z černého rybízu
Šťáva z černého rybízu má specickou vůni, je
kyselá a výrazně trpká. Vzhledem k chemickému
složení a obsahu vitamínů je to jedna z nejlep-
ších šťáv. Je nutné ji míchat se šťávami s nízkou
kyselostí nebo s vodou, medem a cukrem.
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Dane techniczne 1
- Demontaż sokowirówki 1
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 1
- Montaż sokowirówki 1
- Przygotowanie sokowirówki do pracy 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 2
- Jak robić soki z warzyw i owoców 2
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 2
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 2
- Świeże soki to zdrowie 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Specjalne przepisy zdrowotne 4
- Zalecane prędkości odwirowywania dla wybranych owoców i warzyw 4
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji sokowirówki 5
- Charakteristika spotřebiče 6
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 6
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 6
- Vážení zákazníci 6
- Demontáž odšťavňovače 7
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Montáž odšťavňovače 7
- Pokyny 7
- Popis spotřebiče 7
- Příprava odšťavňovače k použití 7
- Technické údaje 7
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 8
- Po ukončení práce po získání šťávy 8
- Zapnutí odšťavňovače a provoz 8
- Čištění a údržba odšťavňovače 8
- Čerstvá šťáva je zdravá 9
- Doporučené rychlosti pro odstředění vybraného ovoce a zeleniny 10
- Problémy které se mohou vyskytnout při provozu odšťavňovače 10
- Speciální recepty pro zdraví 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 12
- Nebezpečenstvo varovanie 12
- Opis zariadenia 12
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe čenstvo poškodenia majetku 12
- Vážený zákazník 12
- Demontáž odšťavovača 13
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 13
- Montáž odšťavovača 13
- Pokyny 13
- Súčasti spotrebiča 13
- Technické údaje 13
- Uvedenie odšťavovača do prevádzky 13
- Ako pripravíte zdravý a chutný nápoj 14
- Po ukončení práce odšťavení šťavy 14
- Uvedenie odšťavovača do činnosti a jeho použitie 14
- Čistenie a údržba odšťavovača 14
- Čerstvá šťava je zdravá 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- Odporúčaná rýchlosť odšťavovania pre vybrané druhy ovocia a zeleniny 16
- Recepty na rôzne zdravotné problémy 16
- Niektoré príkladové problémy počas prevádzky odšťavovača 17
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 18
- A készülék jellemzői 18
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 18
- Figyelem 18
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 18
- Tisztelt vásárlónk 18
- Veszély figyelmeztetés 18
- A gyümölcscentrifuga előkészítése a munkához 19
- A gyümölcscentrifuga szétszerelése 19
- A gyümölcscentrifuga összeszerelése 19
- A készülék felépítése 19
- Műszaki adatok 19
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 19
- Útmutatás 19
- A gyümölcscentrifuga karbantartása és tisztítása 20
- A gyümölcscentrifuga üzembe helyezése és a munka vele 20
- A munka befejezése után lé centrifugálása 20
- Hogyan kell finom egészséges lét készíteni 20
- A friss zöldség és gyümölcslé csupa egészség 21
- Egyes kiválasztott gyümölcsökhöz és zöldségekhez ajánlott centrifugálási sebesség 22
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 22
- Speciális egészségügyi előírások 22
- A gyümölcscentrifuga használatakor előfordulható problémák 23
- Atenţie 24
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a aparatului 24
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 24
- Nerespectarea poate conduce la leziuni 24
- Pericol avertizare 24
- Stimaţi clienţi 24
- Trăsăturile caracteristice ale storcătorului 24
- Construcţia dispozitivului 25
- Date tehnice 25
- Demontajul storcătorului 25
- Indicaţie 25
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la modul de utilizare 25
- Montajul storcătorului 25
- Pregătirea storcătorului pentru funcţionare 25
- Cum putem pregăti un suc sănătos şi gustos 26
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 26
- După oprire stoarcerea sucului 26
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi folosirea acestuia 26
- Sucul proaspăt înseamnă sănătate 27
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 28
- Reţete de sănătate speciale 28
- Vitezele de stoarcere recomandate pentru anumite fructe şi legume 28
- Exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării storcătorului 29
- Внимание 30
- Несоблюдение грозит повреждением иму щества 30
- Несоблюдение грозит увечьями 30
- Опасность предостережение 30
- Уважаемые клиенты 30
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 30
- Характеристика прибора 30
- Демонтаж соковыжималки 31
- Информация о продукте и указания касаю щиеся эксплуатации 31
- Монтаж соковыжималки 31
- Описание прибора 31
- Подготовка соковыжималки к работе 31
- Технические параметры 31
- Указание 31
- Включение соковыжималки и работа с ней 32
- Как приготовить здоровый вкусный сок 32
- После окончания работы выжимания сока 32
- Чистка и хранение соковыжималки 32
- Свежие соки это здоровье 33
- Рекомендованные скорости выжимания для отдельных фруктов и овощей 34
- Специальные рецепты здоровья 34
- Экология позаботимся о среде 34
- Возможные проблемы во время эксплуатации соковыжималки 35
- Внимание 36
- Неспазването води до материални щети 36
- Неспазването води до наранявания 36
- Опасност предупреждение 36
- Препоръки за безопасност и правилно използване 36
- Уважаеми клиенти 36
- Характеристика на уреда 36
- Демонтиране на сокоизстисквачката 37
- Информации за продукта и указания каса ещи използването му 37
- Монтаж на сокоизстисквачката 37
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа 37
- Строеж на уреда 37
- Технически данни 37
- Указание 37
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея 38
- След завършване на работата центрофугиране на сока 38
- Чистене и поддържане на сокоизстисквачката 38
- Как да приготвите здравословен и вкусен сок 39
- Пресни сокове то здраве 39
- Препоръчвани скорости на центрофугиране за избрани плодове и зеленчуци 40
- Специални рецепти за здраве 40
- Екология грижа за околната среда 41
- Примерни проблеми по време на експлоатиране на сокоизстисквачката 41
- Вказівки з безпеки і відповідного використання 42
- Небезпека попередження 42
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 42
- Недотримання загрожує травмами 42
- Увага 42
- Характеристика приладу 42
- Шановні клієнти 42
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 43
- Вказівка 43
- Демонтаж соковижималки 43
- Монтаж соковижималки 43
- Опис приладу 43
- Підготовка соковижималки до роботи 43
- Технічні параметри 43
- Включення соковижималки і робота з нею 44
- Після закінчення роботи віджимання соку 44
- Чищення і зберігання соковижималки 44
- Як приготувати здоровий смачний сік 44
- Свіжі соки це здоров я 45
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 46
- Рекомендовані швидкості віджимання для окремих фруктів і овочів 46
- Спеціальні рецепти здоров я 46
- Можливі проблеми під час експлуатації соковижималки 47
- Транспортування і зберігання 47
- Danger warning 48
- Dear customer 48
- Description of the appliance 48
- Risk of injury 48
- Risk of property damage 48
- Safety operation instructions 48
- Warning 48
- Assembling 49
- Disassembling 49
- Features 49
- Preparing for operation 49
- Product information and tips for use 49
- Starting and operating the appliance 49
- Technical data 49
- After each use 50
- Cleaning and maintenance 50
- Preparing healthy and delicious juice 50
- Fresh juices for your health 51
- Recommended speeds 52
- Special health recipes 52
- Troubleshooting 52
Похожие устройства
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W (JE1200) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации