Zelmer ZFD1350W (FD1002) [17/28] Предупреждение перегрева
![Zelmer ZFD1350W (FD1002) [17/28] Предупреждение перегрева](/views2/1402606/page17/bg11.png)
21FD1002-001_v10
Предупреждение перегрева
Сушка оборудована системой защиты от перегрева:
Автоматическое выключение – при чрезмерном росте
температуры нагревательный элемент отключается,
сушка работает как вентилятор, а после охлаждения
происходит повторное включение нагревательного эле-
мента.
Что делать, если...
Не работает вентилятор или нагревательный эле-
мент сушки:
●
отдайте сушку в сервисный центр.
Чистка и хранение
●
Сита и крышку мойте в воде комнатной температуры
с добавлением средства для мытья посуды. Можно
также их мыть в посудомойках при температуре
макс. 60°С.
●
Протрите сушку влажной тряпочкой и вытрите насухо.
●
Под влиянием длительного использования может
произойти изменение цвета элементов сушки,
выполненных из пластика. Это нормальное явление.
Не считайте это браком!
●
После мытья тщательно просушите все части при-
бора.
Экология – Позаботимся о среде
Каждый пользователь может сделать свой
вклад в охрану окружающей среды. Это не
трудно и не дорого. С этой целью:
Картонную упаковку передайте на макула-
туру, мешки из полиэтилена (PE) выкиньте
в контейнер для пластика.
Использованный прибор отдайте в соответствующий
пункт хранения, потому что опасные элементы, которые
находятся в приборе, могут быть угрозой для окружаю-
щей среды.
Не выбрасывайте устройство вместе с быто-
выми отходами!
Изготовитель не несет ответственности за возможный
ущерб, причиненный в результате использования прибора не
по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию
прибора в любой момент без предварительного уведомления,
с целью приведения в соответствие с нормами закона, стан-
дартами, директивами или из конструкционных, коммерческих,
эстетических и других соображений.
4
Что бы изменить степень нагрева, нажмите кнопку
переключения степени нагревания . Включится сиг-
нальная лампочка
2d
.
Прибор может работать в двух режимах:
(250 W или 500 W). Нажимайте кнопки
это приведет к переходу 1 степени нагре-
вания на 2 или наоборот.
Переключение степени нагрева не влияет
на отсчет времени.
5
Установите время сушки, нажимая кнопку или
2f
.
Завершение работы устройства нажа-
тием кнопки , а также при использова-
нии функции отсчета времени (автомати-
ческое отключение), приводит к переходу
устройства в режим ожидания „standby”.
На дисплее мигает надпись .
В случае отсутствия установки времени
прибор будет отсчитывать время вверх
24:00 часов, после чего выключится.
После нажатия кнопкиu или
прибор будет отсчитывать время вниз
(с точностью до 1 минуты). Возможна
установка времени в диапазоне от 30
минут до 24 часов (с точностью до 30
минут). Нажатие и длительное удержание
или ускоряет смену времени.
6
Что бы выключить сушку, следует нажать кнопку .
В случае использования функции отсчета времени при-
бор выключится автоматически по проишествии установ-
ленного времени.
Полное выключение прибора наступает
после вытягивания вилки из гнезда элек-
тросети.
Бытовая сушка имеет функцию автома-
тического охлаждения нагревательного
элемента. Окончание работы кнопкой
приводит к выключению нагревательного
элемента и включению автоматического
охлаждения. Благодаря этой функции вен-
тилятор дополнительно около 5 секунд
охлаждает нагревательный элемент вну-
три прибора, увеличивая его работоспо-
собность. В это самое время на дисплее
мигают цифры 00:00.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Wskazówka 1
- Co zrobić gdy 2
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 2
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 2
- Nebezpečí pozor 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 3
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Pokyny 4
- Co dělat když 5
- Ekologicky vhodná likvidace 5
- Pojistka proti přehřátí 5
- Čištění a údržba 5
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 6
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 6
- Nebezpečenstvo upozornenie 6
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 7
- Ekologicky vhodná likvidácia 8
- Zabezpečenie pred prehriatím 8
- Čistenie a údržba 8
- Čo v prípade ak 8
- Figyelem 9
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 9
- Figyelmen kívül hagyása vagyontárgy sérülésével járhat 9
- Veszély figyelmeztetés 9
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 10
- Útmutatás 10
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 11
- Mit kell tenni ha 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Túlhevülés elleni védelem 11
- Atenţie 12
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 12
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 12
- Pericol atenţionare 12
- Indicaţii 13
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 13
- Ce putem face în cazul în care 14
- Curăţare şi întreţinere 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Protecţia împotriva supraîncălzirii 14
- Внимание 15
- Несоблюдение правил грозит травмами 15
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности 15
- Опасность внимание 15
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 16
- Советы 16
- Предупреждение перегрева 17
- Чистка и хранение 17
- Что делать если 17
- Экология позаботимся о среде 17
- Внимание 18
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 18
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 18
- Опасност предупреждение 18
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 19
- Указание 19
- Екология грижа за околната среда 20
- Какво да направим когато 20
- Предпазване от прегряване 20
- Чистене и поддържане 20
- Небезпека попередження 21
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 21
- Недотримання загрожує травмами 21
- Увага 21
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 22
- Вказівка 22
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 23
- Попередження перегрівання 23
- Транспортування і зберігання 23
- Чистка і зберігання 23
- Що робити якщо 23
- Caution 24
- Danger warning 24
- Health hazard 24
- Information on the product and suggestions for its use 24
- Not observance can result in damage to possessions 24
- Suggestion 24
- Construction of the appliance 25
- Technical data and description 25
- Use and operation 25
- Cleaning and maintenance 26
- Ecology environment protection 26
- Overheat protection 26
- Troubleshooting 26
Похожие устройства
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS2910M (TS1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z018 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Fine 28Z020 (ZIR1135T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Economic 28Z019 (ZIR1125T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Quality ZIR1165E (28Z022) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Comfort ZIR1155P (28Z021) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Easy Control 28Z023 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Supreme ZIR1175H (28Z025) Инструкция по эксплуатации