Zelmer ZFD1350W (FD1002) [8/28] Ekologicky vhodná likvidácia
![Zelmer ZFD1350W (FD1002) [8/28] Ekologicky vhodná likvidácia](/views2/1402606/page8/bg8.png)
12 FD1002-001_v10
Čistenie a údržba
●
Sitá a veko sušičky umyte vo vlažnej vode s pridaním
čistiaceho prostriedku na umývanie riadu. Tieto súčasti
spotrebiča môžete umývať aj v umývačkách riadu pri
teplote max. 60°C.
●
Ventilačno-ohrievacie teleso
1
utrite navlhčenou han-
dričkou a vytrite do sucha.
●
Vplyvom dlhodobého používania spotrebiča môžu ume-
lohmotné komponenty zmeniť svoje zafarbenie. Ide
o normálny jav. Zmena zafarbenia nie je nedostatkom
spotrebiča!
●
Po umytí, všetky komponenty spotrebiča dôkladne
vysušte.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklačných
stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyra-
dený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení
prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstrá-
nenie (odrezanie), prístroj tak bude nepouži-
teľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava
je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospot-
rebičov u rmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na
www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis-
ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté použi-
tím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez
predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Zmena teplotného stupňa nemá vplyv na odrá-
tavanie času.
5
Nastavte dobu sušenia stlačením tlačidla alebo
2f
.
V prípade, že nastavenie doby sušenia vyne-
cháte, spotrebič začne rátať čas smerom
nahor, pokiaľ nedosiahne hodnotu 24:00 hodín,
po dosiahnutí ktorej sa spotrebič samostatne
vypne.
Po stlačení tlačidla alebo spotrebič
aktivuje odratávanie smerom nadol (s presnos-
ťou 1 minúty). Časový interval môžete nastaviť
v rozpätí od 30 minút do 24 hodín (s presnos-
ťou na 30 minút). Stlačením a dlhším pridrža-
ním tlačidiel alebo zmenu časového
intervalu urýchlite.
6
Sušičku vypnete stlačením tlačidla . V prípade, že
využijete funkciu časového odratávania, spotrebič sa samo-
statne vypne po dosiahnutí nastaveného časového intervalu.
Zakončenie práce spotrebiča tlačidlom
a v prípade používanie funkcie odpočítavania
času (automatické vypínanie), spôsobí prechod
spotrebiča do režimu „standby”. Na displeji
bliká nápis .
Spotrebič úplne vypnete vytiahnutím zástrčky
zo zásuvky zdroja napätia.
Sušička potravín je vybavená funkciou automa-
tického chladenia špirály. Po stlačení tlačidla
pre ukončenie práce, sa špirály vypnú
a aktivuje sa funkcia automatického chladenia
špirály. Vďaka tejto funkcii, ventilátor po dobu
približne 5 sekúnd ochladzuje vnútro spotre-
biča, čím sa zvyšuje jeho životnosť. Súčasne
sa na displeji prerušovanie zobrazuje hodnota
(00:00).
Zabezpečenie pred prehriatím
Sušička je vybavená zabezpečením proti prehriatiu:
Automatický vypínač – pri nadmernom prekročení nasta-
venej teploty sa aktivuje ochladzovanie špirály a sušička
pracuje vo ventilačnom režime. Po jej ochladení sa špirála
opäť aktivuje.
Čo v prípade ak...
Ventilátor alebo špirála nefungujú:
●
sušičku zaneste do servisného strediska.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Wskazówka 1
- Co zrobić gdy 2
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 2
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 2
- Nebezpečí pozor 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 3
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Pokyny 4
- Co dělat když 5
- Ekologicky vhodná likvidace 5
- Pojistka proti přehřátí 5
- Čištění a údržba 5
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 6
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 6
- Nebezpečenstvo upozornenie 6
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 7
- Ekologicky vhodná likvidácia 8
- Zabezpečenie pred prehriatím 8
- Čistenie a údržba 8
- Čo v prípade ak 8
- Figyelem 9
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 9
- Figyelmen kívül hagyása vagyontárgy sérülésével járhat 9
- Veszély figyelmeztetés 9
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 10
- Útmutatás 10
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 11
- Mit kell tenni ha 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Túlhevülés elleni védelem 11
- Atenţie 12
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 12
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 12
- Pericol atenţionare 12
- Indicaţii 13
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 13
- Ce putem face în cazul în care 14
- Curăţare şi întreţinere 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Protecţia împotriva supraîncălzirii 14
- Внимание 15
- Несоблюдение правил грозит травмами 15
- Несоблюдение этих требова ний может привести к нанесе нию ущерба собственности 15
- Опасность внимание 15
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 16
- Советы 16
- Предупреждение перегрева 17
- Чистка и хранение 17
- Что делать если 17
- Экология позаботимся о среде 17
- Внимание 18
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 18
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 18
- Опасност предупреждение 18
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 19
- Указание 19
- Екология грижа за околната среда 20
- Какво да направим когато 20
- Предпазване от прегряване 20
- Чистене и поддържане 20
- Небезпека попередження 21
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 21
- Недотримання загрожує травмами 21
- Увага 21
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 22
- Вказівка 22
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 23
- Попередження перегрівання 23
- Транспортування і зберігання 23
- Чистка і зберігання 23
- Що робити якщо 23
- Caution 24
- Danger warning 24
- Health hazard 24
- Information on the product and suggestions for its use 24
- Not observance can result in damage to possessions 24
- Suggestion 24
- Construction of the appliance 25
- Technical data and description 25
- Use and operation 25
- Cleaning and maintenance 26
- Ecology environment protection 26
- Overheat protection 26
- Troubleshooting 26
Похожие устройства
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS2910M (TS1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z018 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Fine 28Z020 (ZIR1135T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Economic 28Z019 (ZIR1125T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Quality ZIR1165E (28Z022) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Comfort ZIR1155P (28Z021) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Easy Control 28Z023 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Supreme ZIR1175H (28Z025) Инструкция по эксплуатации