Zelmer ZTS2910M (TS1600) [5/38] Budowa tostera a
![Zelmer ZTS2910M (TS1600) [5/38] Budowa tostera a](/views2/1402612/page5/bg5.png)
6 TS1600-001_v01
Podczas ciągłego opiekania, kolejne przygo-
towywane tosty będą bardziej opieczone niż
tosty opiekane na początku.
3
W celu wsunięcia pieczywa do tostera, przesuń w dół
dźwignię, aż do momentu jej zablokowania. Zostanie uru-
chomiony cykl opiekania.
Dźwignia zablokuje się wyłącznie wtedy gdy
urządzenie jest podpięte do źródła zasilania.
Podczas pracy urządzenia, możesz obserwo-
wać stopień opiekania. Jeżeli pieczywo jest
wystarczająco opieczone, cykl opiekania może
zostać zatrzymany w dowolnym momencie
przez naciśnięcie przycisku CANCEL.
4
Po zakończeniu cyklu opiekania, dźwignia opiekania
automatycznie podniesie się do położenia początkowego.
W przypadku stwierdzenia, że pieczywo nie
jest wystarczająco opieczone, można je pod-
dać ponownemu opiekaniu. Wybierz lekkie
opiekanie (pokrętło regulacji stopnia opiekania
w pozycji 1-2) a następnie przesuń w dół dźwi-
gnię opiekania, aż do momentu jej zablokowa-
nia. Kontroluj stopień opiekania, uważaj aby
nie przypalić tostów.
●
Wyjmij tost zwracając uwagę, aby nie dotknąć żadnej
gorącej powierzchni.
W przypadku, kiedy pieczywo utknie w toste-
rze, naciśnij przycisk CANCEL i wyciągnij
wtyczkę z gniazdka sieciowego. Odczekaj, aż
toster całkowicie ostygnie, następnie ostrożnie
poluzuj pieczywo tak, aby nie uszkodzić ele-
mentów grzejnych.
Funkcje dodatkowe
OPIEKANIE ZAMROŻONEGO PIECZYWA
Umieść zamrożone pieczywo w otworach na pieczywo, wybierz
żądany stopień opiekania. Opuść pieczywo do wnętrza tostera,
przesuwająć w dół dźwignię do momentu jej zablokowania
a następnie naciśnij przycisk DEFROST. Przycisk podświetli się.
Opiekanie zamrożonego pieczywa zajmuje wię-
cej czasu niż pieczywa rozmrożonego.
ODGRZEWANIE PIECZYWA
Toster ten pozwala na odgrzewanie pieczywa, niezależnie od
ustawionego stopnia opiekania. Umieść tosty w otworach na
pieczywo. Opuść pieczywo do wnętrza tostera, przesuwając
w dół dźwignię do momentu jej zablokowania, a następnie wci-
śnij przycisk REHEAT. Przycisk podświetli się.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Toster jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w prze-
wód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem
ochronnym.
Toster ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.
Urządzenie spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA KOMI-
SJI (WE) NR 1275/2008 w sprawie wymogów dotyczących
ekoprojektu.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie
www.zelmer.pl.
Budowa tostera „A”
1
Otwory na pieczywo o zmiennej szerokości
2
Przycisk DEFROST opiekanie zamrożonego pieczywa
3
Przycisk REHEAT odgrzewanie pieczywa
4
Przycisk CANCEL anulowanie/zatrzymanie opiekania
5
Dźwignia
6
Pokrętło regulacji stopnia opiekania
7
Tacka na okruszki
8
Schowek na przewód przyłączeniowy
Obsługa i działanie tostera
●
Ustaw toster na suchej i płaskiej powierzchni, z dala od
potencjalnych źródeł ciepła (płyt grzewczych, kuchenek,
piekarników, itp.).
●
Włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego.
1
Włóż pieczywo do otworów na pieczywo.
Upewnij się, że tacka na okruszki jest umiesz-
czona w urządzeniu.
2
Za pomocą pokrętła regulacji stopnia opiekania wybierz
żądany stopień opiekania. Do dyspozycji jest 9 stopni opie-
kania.
Przy włączeniu i użytkowaniu tostera po raz
pierwszy, wybierz ustawienie 3 (jest to usta-
wienie standardowe). Różne rodzaje chleba
i osobiste preferencje mogą wymagać różnych
ustawień.
Przy tym samym stopniu opiekania, tost pie-
czony pojedyńczo będzie lepiej opieczony niż
dwa tosty pieczone równocześnie.
A
B
Содержание
- An stylish toaster providing many practical solutions 1
- Elegancki toster oferujący wiele praktycznych rozwiązań 1
- Ts1600 1
- Элегантный тостер предлагающий множество практических решений 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Niebezpieczeństwo 3
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 4
- Kowanego tostu bułki rogalika lub innego pieczywa za pomocą noża lub innego przedmiotu ponieważ zetknięcie z elementami pod napię ciem mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym pozwól aby urządzenie ostygło wyciągnij wtyczkę i delikatnie wyjmij pieczywo 4
- Na boku nigdy nie dodawaj żadnych substancji spożywczych do pieczywa ani nie smaruj pieczywa przed opieka niem ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub do pożaru 4
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 4
- Nigdy nie próbuj wyjmować zablo 4
- Nigdy nie używaj tostera położonego 4
- Po wystąpieniu wadliwego działa nia urządzenia lub jeżeli zostało ono w jakikolwiek sposób uszkodzone 4
- Rza ciepło muszą zostać zachowane odpowiednie środki ostrożności celem zapobiegnięcia ryzyka przypalenia się oparzenia pożaru lub innego uszkodzenia ciała lub przedmiotów spowodowanego przez zetknięcie się z zewnętrznymi powierzchniami pod czas używania lub stygnięcia 4
- Urządzenie podczas pracy wytwa 4
- Wskazówka 4
- Budowa tostera a 5
- Dane techniczne 5
- Funkcje dodatkowe 5
- Obsługa i działanie tostera 5
- Odgrzewanie pieczywa 5
- Opiekanie zamrożonego pieczywa 5
- Czyszczenie i konserwacja tostera 6
- Ekologia zadbajmy o środowisko 6
- Uwagi dotyczące opiekania 6
- Nebezpečí pozor 7
- Pokyny 7
- Nebezpečí pozor 8
- Pokyny 8
- Další pokyny pro opékání 9
- Dodatečné funkce 9
- Ekologicky vhodná likvidace 9
- Konstrukce topinkovače a 9
- Obsluha a práce topinkovače 9
- Ohřívání pečiva 9
- Opékání zmraženého pečiva 9
- Technické údaje 9
- Čištění a údržba topinkovače 9
- Další pokyny pro opékání 10
- Dodatečné funkce 10
- Ekologicky vhodná likvidace 10
- Konstrukce topinkovače a 10
- Obsluha a práce topinkovače 10
- Ohřívání pečiva 10
- Opékání zmraženého pečiva 10
- Technické údaje 10
- Čištění a údržba topinkovače 10
- Nebezpečenstvo upozornenie 11
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Dodatočné funkcie 13
- Ekologicky vhodná likvidácia 13
- Obsluha a činnosť toastera 13
- Ohrievanie pečiva 13
- Opekanie zamrznutého pečiva 13
- Poznámky k opekaniu 13
- Technické údaje 13
- Zloženie toastera a 13
- Čistenie a údržba toastera 13
- Dodatočné funkcie 14
- Ekologicky vhodná likvidácia 14
- Obsluha a činnosť toastera 14
- Ohrievanie pečiva 14
- Opekanie zamrznutého pečiva 14
- Poznámky k opekaniu 14
- Technické údaje 14
- Zloženie toastera a 14
- Čistenie a údržba toastera 14
- Javaslat 15
- Veszély vigyázat 15
- Vigyázat 15
- Javaslat 16
- Veszély vigyázat 16
- Vigyázat 16
- A pirító felépítése a 17
- A pirítós kezelése és használata 17
- A pirítós tisztítása és karbantartása 17
- Fagyasztott pékáru pirítása 17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 17
- Műszaki adatok 17
- Pékáru felmelegítése 17
- Sütési tanácsok 17
- További funkciók 17
- A pirító felépítése a 18
- A pirítós kezelése és használata 18
- A pirítós tisztítása és karbantartása 18
- Fagyasztott pékáru pirítása 18
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 18
- Műszaki adatok 18
- Pékáru felmelegítése 18
- Sütési tanácsok 18
- További funkciók 18
- Atenţie 19
- Indicaţii 19
- Pericol atenţionare 19
- Atenţie 20
- Indicaţii 20
- Pericol atenţionare 20
- Curățare şi mentenanță 21
- Date tehnice 21
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 21
- Funcţii adiţionale 21
- Observaţii referitoare la prăjire 21
- Operare şi funcţionare aparat pentru prăjit pâine 21
- Prăjire pâine îngheţată 21
- Structură aparat pentru prăjit pâine a 21
- Încălzire pâine 21
- Curățare şi mentenanță 22
- Date tehnice 22
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 22
- Funcţii adiţionale 22
- Observaţii referitoare la prăjire 22
- Operare şi funcţionare aparat pentru prăjit pâine 22
- Prăjire pâine îngheţată 22
- Structură aparat pentru prăjit pâine a 22
- Încălzire pâine 22
- Внимание 23
- Опасность внимание 23
- Советы 23
- Внимание 24
- Опасность внимание 24
- Советы 24
- Дополнительные функции 25
- Обжарка замороженного хлеба 25
- Очистка и содержание тостера 25
- Подогрев хлеба 25
- Примечания относительно обжарки 25
- Строение тостера 25
- Техническая характеристика 25
- Экология позаботимся о среде 25
- Эксплуатация и действие тостера 25
- Дополнительные функции 26
- Обжарка замороженного хлеба 26
- Очистка и содержание тостера 26
- Подогрев хлеба 26
- Примечания относительно обжарки 26
- Строение тостера 26
- Техническая характеристика 26
- Экология позаботимся о среде 26
- Эксплуатация и действие тостера 26
- Внимание 27
- Опасност предупреждение 27
- Указание 27
- Внимание 28
- Опасност предупреждение 28
- Указание 28
- Бележки относно опичането 29
- Допълнителни функции 29
- Екология грижа за околната среда 29
- Експлоатация и действие на тостера 29
- Опичане на замразен хляб 29
- Почистване и поддържане на тостера 29
- Стопляне на хлебни изделия 29
- Строеж на тостера 29
- Технически данни 29
- Бележки относно опичането 30
- Допълнителни функции 30
- Екология грижа за околната среда 30
- Експлоатация и действие на тостера 30
- Опичане на замразен хляб 30
- Почистване и поддържане на тостера 30
- Стопляне на хлебни изделия 30
- Строеж на тостера 30
- Технически данни 30
- Вказівка 31
- Небезпека попередження 31
- Увага 31
- Вказівка 32
- Небезпека попередження 32
- Увага 32
- Будова тостера 33
- Додаткові функції 33
- Екологія давайте дбати про навколишнє 33
- Обслуговування та робота тостера 33
- Присмажування замороженого хліба 33
- Підігрівання хліба 33
- Рекомендації щодо присмажування 33
- Технічні дані 33
- Транспортування і зберігання 33
- Чищення та догляд за тостером 33
- Будова тостера 34
- Додаткові функції 34
- Екологія давайте дбати про навколишнє 34
- Обслуговування та робота тостера 34
- Присмажування замороженого хліба 34
- Підігрівання хліба 34
- Рекомендації щодо присмажування 34
- Технічні дані 34
- Транспортування і зберігання 34
- Чищення та догляд за тостером 34
- Caution 35
- Danger warning 35
- Suggestion 35
- Caution 36
- Danger warning 36
- Suggestion 36
- Additional features 37
- Bread reheating 37
- Cleaning and maintenance of the toaster 37
- Ecology environment protection 37
- Frozen bread toasting 37
- Notes on toasting 37
- Additional features 38
- Bread reheating 38
- Cleaning and maintenance of the toaster 38
- Ecology environment protection 38
- Frozen bread toasting 38
- Notes on toasting 38
Похожие устройства
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z018 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Fine 28Z020 (ZIR1135T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Economic 28Z019 (ZIR1125T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Quality ZIR1165E (28Z022) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Comfort ZIR1155P (28Z021) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Easy Control 28Z023 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Supreme ZIR1175H (28Z025) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Premier 28Z030 (ZIR1116M) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Steam generator ZIR81000 (IR8100) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Exelentis ZIR10300 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Exelentis ZIR10600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Optima ZIR06000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z010 Инструкция по эксплуатации