Delonghi KC-RT90 B — fontos tudnivalók a készülék használatáról és karbantartásáról [27/40]
![Delonghi KC-RT90 B [27/40] Általános tudnivalók](/views2/1405754/page27/bg1b.png)
- 27 -
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos
tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére,
használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze
meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. A
berendezést úgy tervezték, hogy elszívással (a
levegőnek a szabadba történő kivezetésével – 1B ábra),
szűrővel (a levegő visszavezetésével – 1A ábra), vagy
külső motorral (1C ábra) is használható.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
1. Figyeljünk arra, hogyha nem villannyal működő és
ugyanannak a helyiségnek a légterét használó elszívó,
kályha vagy tűzhely működik egyszerre, akkor az elszívó
esetleg kivonja a kályha vagy a tűzhely égéséhez
szükséges levegőt. A helyiség negatív nyomása 4 PA-
nál nem lehet nagyobb (4x10
-5
bar). A biztonságos
működés érdekében gondoskodjunk a helyiség megfelelő
levegőellátásáról. A szennyezett levegő külső térbe való
elvezetésekor tartsuk be az ide vonatkozó előírásokat.
Mielőtt bekötné a modellt az elektromos hálózatba:
- ellenőrizze a (a készülék belsejében található) műszaki
adatokat tartalmazó táblát, és győződjön meg arról, hogy
az elektromos hálózat feszültsége és teljesítménye
megfelel-e a feltüntetett adatoknak, valamint, hogy a
csatlakozó megfelelő-e. Amennyiben kételyei merülnek
fel, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Ha a tápkábel megsérült, ki kell cserélni egy másik kábelre,
vagy a gyártónál vagy annak szervizközpontjában
beszerezhető speciális egységre.
2. FIGYELEM !
Bizonyos körülmények között a háztartási gépek
veszélyesek lehetnek.
A) Ne nyúljunk a működésben levő elszívóba!
B) A világító berendezés hosszantartó használata
közben és azt közvetlen követően ne nyúljon a
lámpákhoz és az azokhoz közeli részekhez.
C) Hosszabb használat után ne érintsük meg az elszívó
izzóit!
D) Az elszívó alatt ne készítsünk flambírozott ételeket!
E) Kerüljük a magas láng használatát, mert rongálja a
szűrőket és tűzveszélyes!
F) Ha zsírban, olajban sütünk, vigyázzunk, hogy ne
hevítsük túl, mert lángra lobbanhat!
G) A készüléket mindennemű karbantartás előtt
áramtalanítsuk!
A készülék megfelel az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK
európai uniós irányelvnek. Gondoskodjon a termék
megfelelő kezeléséről, annak működésből történő
kivonása után, a felhasználó hozzájárul a környezetre
és az egészségre való káros hatások megelőzéséhez.
A terméken vagy a mellékelt dokumentáción feltüntetett
jelölés azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként, hanem a megfelelő begyűjtő állomásra kell
vinni az elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítása érdekében.
Készülékétől a hulladékkezelésre vonatkozó helyi
előírásoknak megfelelően váljon meg.
A termékkel kezelésével, összegyűjtésével és
újrahasznosításával kapcsolatos további információkért
forduljon a megfelelő helyi irodához, a háztartási
hulladékokat begyűjtő szolgálathoz, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a készüléket megvásárolta.
FELSZERELÉSI UTASÍTÁSOK
A beszerelést és az elektromos bekötést csak
szakemberek végezhetik el.
• Elektromos bekötés
A termék kéteres kábellel készült, vigyázzunk, hogy az
egyik huzalt se kössük a földvezetékbe.
A hálózatra való bekötésnél vegyük figyelembe a huzalok
színét:
BARNA = L fázis
KÉK = N nullafázis
Amennyiben a terméken nincs csatlakozó, szereljünk rá
egy, a feltüntetett műszaki adatoknak megfelelő szabályos
villásdugót.
Amennyiben a terméken van csatlakozó, akkor az elszívót
úgy kell felszerelni, hogy a csatlakozó elérhető helyen
legyen.
Ha a készüléket közvetlenül kötjük a hálózatra, akkor
iktassunk be a készülék és a hálózat közé egy legalább
3 mm-es, az áramerősségnek és az érvényes normáknak
megfelelő kapcsolót.
• A főzőlap főzéshez használt edényeket tartó felülete
és a konyhai elszívó alsó része között minimum 65 cm
távolságnak kell lennie.
Ha két vagy több elvezető csövet kell összeszerelnünk,
akkor az alsó csövet illesszük a felső belsejébe.
Az elszívó csövét ne vezessük olyan kéménybe,
amelyben meleg levegő áramlik, vagy amely nem villannyal
működő berendezés égéstermékét vezeti el.
A szerelés megkönnyítéséhez az összeszerelés
megkezdése előtt távolítsuk el a zsírszűrőt/zsírszűrőket
(6 ábra).
Amennyiben a készüléket konyhai szagelszívóként szereli
fel, gondoskodjon kéménynyílásról.
• FIGYELEM !A felszereléshez a fal fajtájának (pl.
vasbeton, gipszkarton, stb.) megfelelő csavarokat és
szélesedő tipliket használjunk. Amennyiben a kürtővel
együtt leszállításra kerülnek a csavarok és a tiplik is,
ellenőrizzük, hogy azok megfelelnek-e a faltípusnak,
ahova a kürtőt rögzíteni kell.
• FALI RÖGZÍTÉS
A megjelölt magasságok betartásával készítsük el az A
MAGYAR
H
Содержание
- Italiano p.5
- Istruzioni per l installazione p.5
- Generalita p.5
- Avvertenze per la sicurezza p.5
- Uso e manutenzione p.6
- Deutsch p.7
- Allgemeines p.7
- Sicherheitshinweise p.7
- Installationsanleitung p.7
- Benutzung und wartung p.8
- Sugerencias para la seguridad p.9
- Instrucciones para la instalación p.9
- Generalidades p.9
- Español p.9
- Uso y mantenimiento p.10
- Instructions pour l installation p.11
- Géneralités p.11
- Français p.11
- Conseils pour la sécurité p.11
- Emploi et entretien p.12
- Installation instructions p.13
- General p.13
- English p.13
- Safety precaution p.13
- Use and maintenance p.14
- Veiligheidsvoorschriften p.15
- Nederlands p.15
- Installatie instructies p.15
- Algemeen p.15
- Português p.17
- Istruções para a instalação p.17
- Generalidades p.17
- Advertências para a segurança p.17
- Uso e manutenção p.18
- Česky p.19
- Polsc polsc p.19
- Návod k instalaci p.19
- Bezpecnostní opatrení p.19
- Použití a údržba p.20
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.21
- Instruktion ved installering p.21
- Generelle oplysninger p.21
- Brug og vedligeholdelse p.22
- Yleistä p.23
- Turvaohjeita p.23
- Asennusohjeet p.23
- Käyttö ja huolto p.24
- Υπ δει εισ ασφαλειασ p.25
- Δηγιεσ εγκαταστασησ p.25
- Γενικα p.25
- Eλλhnika p.25
- Ρηση και συντηρηση p.26
- Magyar p.27
- Felszerelési utasítások p.27
- Biztonsági figyelmeztetések p.27
- Általános tudnivalók p.27
- Használat és karbantartás p.28
- Sikkerhets informasjon p.29
- Installasjonsveiledning p.29
- Generelt p.29
- Bruk og vedlikehold p.30
- Uwagi o bezpieczeństwie p.31
- Polska p.31
- Instrukcje do instalacji p.31
- Informacje ogólne p.31
- Eksploatacja i konserwacja p.32
- Romania p.33
- Instrucţiuni de siguranţă p.33
- Instrucţiuni de montaj p.33
- Descriere generală p.33
- Utilizare și întreţinere p.34
- Русский p.35
- Общие свидения p.35
- Меры предосторожости p.35
- Инструкции по установке p.35
- Эксплуатация и техход p.36
- Säkerhetsföreskrifter p.37
- Sverige p.37
- Observera p.37
- Installations instruktioner p.37
- Användning och underhåll p.38
Похожие устройства
-
Delonghi KD-SHK 60/90 XИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-PND 60/90 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T90 BKGИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T60 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-DC60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-TN60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N5Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N3Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN90Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LA60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-AE60 IXИнструкция по эксплуатации
Ismerje meg a készülék felszerelésére, használatára és karbantartására vonatkozó legfontosabb tudnivalókat. Biztonsági figyelmeztetések és javaslatok a megfelelő működéshez.