Delonghi KD-SHK 60/90 X [16/60] Χρηση και συντηρηση
![Delonghi KD-SHK 60/90 X [16/60] Χρηση και συντηρηση](/views2/1405775/page16/bg10.png)
πλάτος του επάνω βραχίονα στήριξης (Εικ.3). Ακολούθως
στερεώστε τον στην οροφή έτσι που να είναι σε ευθεία με
τον απορροφητήρα σας με τις βίδες A (Εικ.3) και τηρώντας
την απόσταση από την οροφή που υποδεικνύεται στην
Εικ.2. Συνδέστε, μέσω ενός σωλήνα ένα συνδετικό σωλήνα,
τη φλάντζα C στην οπή εκκένωσης αέρα (Εικ.4). Εισάγετε το
επάνω ρακόρ στο εσωτερικό του κάτω ρακόρ. Στερεώστε το
κάτω ρακόρ στον απορροφητήρα χρησιμοποιώντας τις βί-
δες B που σας παρέχονται (Εικ.4), τραβήξτε το επάνω ρακόρ
μέχρι τη ράβδο και στερεώστε το με τις βίδες B (Εικ.3). Για να
μετατρέψετε τον απορροφητήρα από έκδοση απορρόφη-
σης σε έκδοση διήθησης, ζητήστε από τον μεταπωλητή σας
τα φίλτρα ενεργού άνθρακα και ακολουθήστε τις οδηγίες
συναρμολόγησης.
•Εκδοσηδιηθησης
Εγκαταστήστε τον απορροφητήρα και τα δύο ρακόρ όπως
υποδεικνύεται στην παράγραφο που αφορά στη συναρμο-
λόγηση του απορροφητήρα στην έκδοση απορρόφησης.
Για τη συναρμολόγηση του ρακόρ διήθησης ανατρέξτε στις
οδηγίες που περιέχονται στο κιτ. Αν το κιτ δεν σας παρέχεται,
παραγγείλετέ το στον μεταπωλητή σας ως αξεσουάρ.Τα φίλ-
τρα θα πρέπει να εφαρμόζονται στην ομάδα απορρόφησης
που βρίσκεται στο εσωτερικό του απορροφητήρα τοποθε-
τώντας τα στο κέντρο του απορροφητήρα και περιστρέφο-
ντάς τα κατά 90 μοίρες έως το κλίκ του σταματήματος (Εικ.6)..
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Συνιστάται να θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή πριν προ-
χωρήσετε στο μαγείρεμα κάποιου τροφίμου. Συστήνεται
να αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για 15 λεπτά αφού
τελειώσετε το μαγείρεμα των τροφίμων, για πλήρη εκκένωση
του μολυσμένου αέρα. Η καλή λειτουργία του απορροφητήρα
εξαρτάται από τη σωστή και συνεχή συντήρηση. Ιδιαίτερη
προσοχή πρέπει να δοθεί στο φίλτρο συγκράτησης λίπους
και στο φίλτρο ενεργού άνθρακα.
•Τοφίλτροσυγκράτησηςλίπους έχει ως σκοπό τη συγκρά-
τηση των λιπαρών σωματιδίων που αιωρούνται στον αέρα,
συνεπώς υπόκειται σε έμφραξη σε χρονικά διαστήματα που
ποικίλουν ανάλογα με τη χρήση της συσκευής.
- Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος πυρκαγιάς, το
ανώτερο κάθε 2 μήνες, είναι απαραίτητο να πλένετε τα φίλτρα
αντιγράσου στο χέρι, χρησιμοποιώντας ρευστά ουδέτερα
απορρυπαντικά, ή σε πλυντήρια πιάτων σε χαμηλές θερμο-
κρασίες και σε σύντομες πλύσεις.
- Μετά από μερικές πλύσεις, μπορεί να διαπιστωθούν αλ-
λοιώσεις του χρώματος. Το γεγονός αυτό δεν αποτελεί λόγο
διαμαρτυρίας για τυχον αντικατάστασή τους.
• Τα ενεργά φίλτρα άνθρακα χρησιμοποιούνται για τον
καθαρισμο του αέρα που ανακυκλώνεται στο περιβάλλον
και έχει τη λειτουργία να μειώνει τις δυσάρεστες οσμές που
προκαλούνται από το μαγείρεμα.
- Τα μη ανανεώσιμα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να αντικα-
θίστανται κάθε 4 μήνες το ανώτερο. Ο κορεσμός του ενεργού
άνθρακα εξαρτάται περίπου από τη διάρκεια χρήσης της
συσκευής, από τον τύπο της κουζίνας και από τη συχνότητα
με την οποία γίνεται ο καθαρισμός του φίλτρου αντιγράσου.
•Πρινεπανατοποθετήσετεταφίλτρααντιγράσουκαιτα
ενεργά ανανεώσιμα φίλτρα άνθρακα προσέξτε αυτά να
έχουν στεγνώσει καλά.
•Νακαθαρίζετεσυχνάτοναπορροφητήρα,εσωτερικά
και εξωτερικά, χρησιμοποιώντας ένα βρεγμένο πανί με
μετουσιωμένο οινόπνευμα ή υγρά ουδέτερα απορρυπα-
ντικά μη αποξυστικά.
• Η εγκατάσταση φωτισμού σχεδιάστηκε για να χρησιμο-
ποιείται κατά το μαγείρεμα και όχι για γενικό παρατεταμένο
φωτισμό του χώρου. Η παρατεταμένη χρήση του φωτισμού
μειώνει σημαντικά τη μέση διάρκεια των λυχνιών.
• Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με φωτισμό περιβάλλοντος
αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένη χρήση
γενικού φωτισμού του περιβάλλοντος.
•Προσοχή: Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων για την
καθαριότητα του απορροφητήρα και την αντικατάσταση και
καθαρισμό των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
Σας συνιστούμε κατά συνέπεια να ακολουθείτε προσεκτικά
τις οδηγίες που προτείνονται.
•ΑντικατάστασητωνλαμπτήρωνLED(Εικ.7):
Αν η έκδοση της συσκευής είναι με λαμπτήρες LED για την
αντικατάσταση χρειάζεται η επέμβαση ενός ειδικευμένου
τεχνικού.
•Αντικατάστασητωνλυχνιώναλογόνου(Εικ.8):
Για την αντικατάσταση των λυχνιών αλογόνου Β βγάλτε το
γυαλάκι C κάνοντας αντίσταση στις σχετικές εσοχές.
Αντικαταστήστε με λυχνίες ίδιου τύπου.
Προσοχή: μην αγγίζετε τη λυχνία με γυμνά χέρια.
•Αντικατάστασητωνλαμπτήρωνπυρακτώσεως/αλογό-
νου(Εικ.9):
Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπτήρες του ίδιου τύπου και ικα-
νότητα απορρόφησης ηλεκτρικής ισχύος εγκατεστημένα
στη συσκευή.
•Εντολες(Εικ.10)Μηχανικοι:
A = πληκτρο ΦΩΤΙΣΜΟΥ
Β = πληκτρο ΟΦΦ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
C = πληκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
D = πληκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
E = πληκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ.
•Εντολεςφωτεινοι(Εικ.11):
A = πληκτρο ΦΩΤΙΣΜΟΥ
B = πληκτρο ΟΦΦ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
C = πληκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
D = πληκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
E = πληκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ
F = πληκτρο ΤΙΜΕΡ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ 15 λεπτων (*)
Αν η συσκευή σας διαθέτει τη λειτουργία ΕΝΤΟΝΗ ταχύτητα,
ξεκινώντας από την ΤΡΙΤΗ ταχύτητα και κρατώντας πατημένο
για 2 δευτερόλεπτα περίπου το πλήκτρο Ε αυτή θα ενεργο-
ποιηθεί για 10 λεπτά και στη συνέχεια θα επιστρέψει στην
προκαθορισμένη ταχύτητα.
Όταν η λειτουργία είναι ενεργή το LED αναβοσβήνει.
Για να τη διακόψετε πριν από τα 10 λεπτά πατήστε ξανά το
πλήκτρο Ε.
Σε ορισμένα μοντέλα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λει-
τουργία ακόμα και με την πρώτη και τη δεύτερη ταχύτητα.
Πιέζοντας το πλήκτρο F για 2 δευτερόλεπτα (με τον απορ-
ροφητήρα σβηστό) ενεργοποιείται η λειτουργία “clean air”.
Αυτή η λειτουργία ανάβει τον κινητήρα για 10 λεπτά κάθε ώρα
στην πρώτη ταχύτητα. Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία, ο
κινητήρας ξεκινά με την 1η ταχύτητα για 10 λεπτά κατά τη
διάρκεια των οποίων θα πρέπει να αναβοσβήνει το πλήκτρο
F και το πλήκτρο C.
Αφού περάσει αυτός ο χρόνος ο κινητήρας σβήνει και το
φωτάκι του πλήκτρου F παραμένει αναμμένο σταθερό έως
ότου μετά από άλλα 50 λεπτά ξαναξεκινά ο κινητήρας με
την πρώτη ταχύτητα και τα φωτάκια F και C ξαναρχίζουν να
αναβοσβήνουν για 10 λεπτά και έτσι συνεχίζει.
Πατώντας οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός από τα φώτα του
απορροφητήρα, επιστρέφει στην κανονική λειτουργία (πχ.
αν πατήσετε το πλήκτρο D απενεργοποιείται η λειτουργία
“clean air” και το μοτέρ μπαίνει στη 2η ταχύτητα. Πατώντας
το πλήκτρο B η λειτουργία απενεργοποιείται.
(*) Η λειτουργία «TIMER ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣβΗΣΙΜΟ» καθυστερεί
το σταμάτημα του απορροφητήρα, που θα συνεχίσει να
λειτουργεί στην τρέχουσα ταχύτητα κατά την ενεργοποίηση
αυτής της λειτουργίας και για 15 λεπτά.
- 16 -
Содержание
- English p.5
- General p.5
- Safety precaution p.5
- Installation instructions p.5
- Use and maintenance p.6
- Česky p.7
- Bezpecnostní opatrení p.7
- Použití a údržba p.8
- Návod k instalaci p.8
- Instruktion ved installering p.10
- Generelle oplysninger p.10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed p.10
- Brug og vedligeholdelse p.11
- Yleistä p.12
- Turvaohjeita p.12
- Käyttö ja huolto p.13
- Asennusohjeet p.13
- Υποδειξεισ ασφαλειασ p.15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ p.15
- Γενικα p.15
- Eλλhnika p.15
- Χρηση και συντηρηση p.16
- Általános tudnivalók p.17
- Magyar p.17
- Biztonsági figyelmeztetések p.17
- Használat és karbantartás p.18
- Felszerelési utasítások p.18
- Sikkerhets informasjon p.20
- Installasjonsveiledning p.20
- Generelt p.20
- Bruk og vedlikehold p.21
- Uwagi o bezpieczeństwie p.22
- Polski p.22
- Informacje ogólne p.22
- Instrukcje do instalacji p.23
- Eksploatacja i konserwacja p.23
- Romania p.25
- Instrucţiuni de siguranţă p.25
- Instrucţiuni de montaj p.25
- Descriere generală p.25
- Instrucţiuni de siguranţă p.26
- Русский p.27
- Общие свидения p.27
- Меры предосторожости p.27
- Инструкции по установке p.28
- Эксплуатацияитехход p.29
- Säkerhetsföreskrifter p.30
- Sverige p.30
- Observera p.30
- Installations instruktioner p.31
- Användning och underhåll p.31
- Varnostna opozorila p.33
- Splošno p.33
- Slovenščina p.33
- Navodila za namestitev p.33
- Uporaba in vzdrževanje p.34
- Upozorenja za sigurnost p.35
- Općenito p.35
- Hrvatski p.35
- Upute za postavljanje p.35
- Uporaba i održavanje p.36
- Vispārēji norā dījumi p.37
- Latviešu p.37
- Drošības norādījumi p.37
- Uzstādīšanas instrukcija p.38
- Izmantošana un apkope p.38
- Saugos atsargumo priemonės p.40
- Lietuviųk p.40
- Instaliavimo instrukcijos p.40
- Bendri bruožai p.40
- Naudojimasis ir techninė priežiūra p.41
- Üldist p.42
- Ohutusnormid p.42
- Kasutus ja hooldus p.43
- Aigaldamisjuhend p.43
- Українською p.45
- Заходи безпеки p.45
- Загальні зауваження p.45
- Інструкції з установки p.45
- Використання та обслуговування p.46
- Предупреждения за безопасност p.47
- Общи данни p.47
- Български p.47
- Инструкции за инсталиране p.48
- Експлоатация и поддръжка p.49
- Zįkladné údaje p.50
- Slovensky p.50
- Bezpečnostné pokyny p.50
- Použitie a údržba p.51
- Pokyny pre inštalįciu p.51
- Bezbednosna upozorenja p.53
- Uputstva za postavljanje p.53
- Srpski p.53
- Opšti deo p.53
- Upotreba i održavanje p.54
- Општо p.55
- Македонски p.55
- Безбедносни мерки p.55
- Упатство за местење p.56
- Користење и одржување p.56
Похожие устройства
-
Delonghi KD-PND 60/90 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T90 BKGИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KT-T60 XBИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-DC60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-TN60 GlassИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N5Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-N3Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN90Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LN60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-LA60Инструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-AE60 IXИнструкция по эксплуатации -
Delonghi KD-3S 60IXИнструкция по эксплуатации