Generac 7044 [6/52] Обращение за обслуживанием
![Generac 7044 [6/52] Обращение за обслуживанием](/views2/1406333/page6/bg6.png)
Правила техники безопасности и общие сведения
2 Руководство по установке генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
Обращение за обслуживанием
Когда необходимо провести обслуживание или ремонт
генератора, обращайтесь за помощью к IASD.
Технические специалисты по обслуживанию прошли
заводское обучение и способны выполнять любые
операции. Воспользуйтесь инструментом поиска
дилеров по адресу www.generac.com/Service/
DealerLocator/, чтобы найти ближайшего независимого
официального дилера по обслуживанию.
При обращении к независимому официальному дилеру
по обслуживанию касательно запасных частей или
обслуживания всегда полностью сообщайте
номер
модели и серийный номер устройства (указаны на
наклейке с данными на генераторе). Информацию о
расположении наклейки см. в руководстве
пользователя. Запишите номер модели и серийный
номер в соответствующих строках с внутренней
стороны обложки этого руководства.
Правила техники безопасности
Прежде чем устанавливать, эксплуатировать или
обслуживать оборудование, тщательно изучите
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ. Ознакомьтесь
с руководством по установке, руководством
пользователя, а также с устройством. Безопасность,
эффективность и надежность работы генератора
возможны только при условии надлежащей
установки, эксплуатации и технического
обслуживания. Значительная доля несчастных
случаев обусловлена несоблюдением простых и
непреложных правил и мер предосторожности.
Производитель не может
предусмотреть все
возможные обстоятельства, которые могут
представлять опасность. Предупреждения,
приведенные в этом руководстве и на ярлыках и
бирках, прикрепленных к устройству, не являются
всеобъемлющими. При использовании определенных
процедур, методов работы или приемов
эксплуатации, которые выходят за рамки
рекомендаций производителя, убедитесь в том, что
это безопасно для окружающих и не создает риски
при работе генератора.
Общие факторы риска
(000190)
ɈɉȺɋɇɈ
ɋɦɟɪɬɟɥɶɧɵɣɢɫɯɨɞɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɢɦɭɳɟɫɬɜɚɍɫɬɚɧɨɜɤɭɜɫɟɝɞɚ
ɫɥɟɞɭɟɬɜɵɩɨɥɧɹɬɶɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɩɪɢɦɟɧɢɦɵɦɢɩɪɚɜɢɥɚɦɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢɡɚɤɨɧɚɦɢɢɧɨɪɦɚɦɢɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɷɬɨɝɨ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɦɟɪɬɢɢɥɢɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟ
ɈɉȺɋɇɈ
(000191)
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣɡɚɩɭɫɤɉɪɟɠɞɟɱɟɦɩɪɢɫɬɭɩɚɬɶɤɪɚɛɨɬɟɫɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
ɨɬɤɥɸɱɢɬɟɫɟɬɟɜɨɟɩɢɬɚɧɢɟɢɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɜɤɥɸɱɟɧɢɹ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɦɟɪɬɢ
ɢɥɢɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
(000187)
ɉɨɪɚɠɟɧɢɟɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦȾɚɧɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
ɫɨɡɞɚɟɬɫɦɟɪɬɟɥɶɧɨɜɵɫɨɤɨɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɉɪɟɠɞɟɱɟɦ
ɩɪɢɫɬɭɩɚɬɶɤɪɟɦɨɧɬɭɢɥɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ
ɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɦɟɪɬɢɢɥɢ
ɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟ
(000209a)
ɗɬɨɬɩɪɨɞɭɤɬɧɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɠɢɡɧɟɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
ɩɪɢɤɪɢɬɢɱɟɫɤɢɯɫɨɫɬɨɹɧɢɹɯɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɷɬɨɝɨ
ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɦɟɪɬɢɢɥɢ
ɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
(000130)
ɋɥɭɱɚɣɧɵɣɡɚɩɭɫɤɉɪɢɪɚɛɨɬɟɫɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟɫɧɚɱɚɥɚ
ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣɤɚɛɟɥɶɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚɚɡɚɬɟɦɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɣ
ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɦɟɪɬɢɢɥɢ
ɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
(000182)
ɍɫɬɚɧɨɜɤɭɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɞɨɥɠɟɧɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɢɣ
ɩɟɪɫɨɧɚɥɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɦɨɠɟɬɫɬɚɬɶ
ɩɪɢɱɢɧɨɣɫɦɟɪɬɢɢɥɢɫɟɪɶɟɡɧɵɯɬɪɚɜɦɚɬɚɤɠɟɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɚ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
(000247)
ɗɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɤɚɱɟɫɬɜɟɨɫɧɨɜɧɨɝɨ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɚɩɢɬɚɧɢɹɈɧɨɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɬɨɥɶɤɨ
ɜɤɚɱɟɫɬɜɟɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɝɨɢɫɬɨɱɧɢɤɚɩɢɬɚɧɢɹɩɪɢɜɪɟɦɟɧɧɵɯɩɟɪɟɛɨɹɯ
ɩɨɞɚɱɢɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɂɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɦɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢɢɤɨɥɢɱɟɫɬɜɟɡɚɩɭɫɤɨɜɞɥɹɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɫɦɜɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɯɤɨɧɤɪɟɬɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
(000155)
ɉɪɨɤɥɚɞɵɜɚɬɶɩɪɨɜɨɞɤɭɢɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶɩɪɨɜɨɞɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɞɨɥɠɟɧ
ɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɷɥɟɤɬɪɢɤɢɦɟɸɳɢɣɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ
ɥɢɰɟɧɡɢɸɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɦɨɠɟɬɫɬɚɬɶ
ɩɪɢɱɢɧɨɣɫɦɟɪɬɢɢɥɢɫɟɪɶɟɡɧɵɯɬɪɚɜɦɚɬɚɤɠɟɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɚ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
(000115)
Ⱦɜɢɠɭɳɢɟɫɹɱɚɫɬɢɇɟɧɚɞɟɜɚɣɬɟɸɜɟɥɢɪɧɵɟɭɤɪɚɲɟɧɢɹɜɨ
ɜɪɟɦɹɡɚɩɭɫɤɚɢɥɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɷɬɨɝɨɩɪɨɞɭɤɬɚɇɨɲɟɧɢɟ
ɸɜɟɥɢɪɧɵɯɢɡɞɟɥɢɣɜɨɜɪɟɦɹɡɚɩɭɫɤɚɢɥɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɷɬɨɝɨɩɪɨɞɭɤɬɚɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟ
ɤɫɦɟɪɬɢ
Содержание
- Генераторы с воздушным охлаждением 50 гц 1
- Руководство по установке 1
- Сохраните это руководство для дальнейшей справки 1
- Section 1 правила техники безопасности и общие сведения 3
- Section 2 распаковка и проверка 3
- Section 3 выбор и подготовка места установки 3
- Section 4 расположение генератора 3
- Section 5 смена вида используемого топлива и газовые соединения 3
- Section 6 электрические соединения 3
- Section 7 запуск и тестирование панели управления 3
- Содержание 3
- Section 10 вспомогательные приспособления 4
- Section 11 схема 4
- Section 8 поиск и устранение неполадок 4
- Section 9 краткое справочное руководство 4
- Введение 5
- О важности изучения руководства 5
- Раздел 1 правила техники безопасности и общие сведения 5
- 000115 6
- 000130 6
- 000155 6
- 000182 6
- 000187 6
- 000190 6
- 000191 6
- 000209a 6
- 000247 6
- Обращение за обслуживанием 6
- Общие факторы риска 6
- Правила техники безопасности 6
- 000103 7
- 000108 7
- 000111 7
- 000144 7
- 000146 7
- 000150 7
- 000152 7
- 000178a 7
- 000188 7
- 000215 7
- 000216 7
- 000228 7
- 000237 7
- Генератор необходимо устанавливать и эксплуатировать исключительно вне помещения 7
- Правила техники безопасности и общие сведения 7
- Регулярно проводите осмотр генератора для выполнения необходимого ремонта или замены деталей обратитесь к ближайшему iasd 7
- Факторы риска связанные с выхлопными газами 7
- Факторы риска связанные с поражением током 7
- 000100a 8
- 000104 8
- 000110 8
- 000145 8
- 000147 8
- 000151 8
- 000174 8
- 000192 8
- 000217 8
- 000218 8
- 000252 8
- 000257 8
- Правила техники безопасности и общие сведения 8
- Соблюдайте нормы местного законодательства относительно гигиены труда и безопасности рабочей среды также проследите за тем чтобы установка генератора проводилась в соответствии с инструкциями и рекомендациями производителя после надлежащей установки не предпринимайте никаких действий которые могли бы нарушить безопасность работы устройства и привести к несоответствию вышеупомянутым правилам стандартам законам и нормам 8
- Факторы риска связанные с пожаром 8
- Факторы риска связанные со взрывом 8
- 000182 9
- 000190 9
- 000209a 9
- 000237 9
- 000257 9
- Общие правила 9
- Перед началом установки 9
- Указатель стандартов 9
- Необходимые инструменты 11
- Общие сведения 11
- Раздел 2 распаковка и проверка 11
- Распаковка оборудования 11
- Снятие впускной боковой панели 13
- Главный выключатель генератора 14
- Детали которые поставляются незакрепленными 14
- Задние соединения 14
- Выбор и подготовка места установки 15
- Выбор места установки 15
- Раздел 3 выбор и подготовка места установки 15
- Рис 3 1 установочные зазоры 15
- Руководство по установке стационарных генераторов с воздушных охлаждением 16
- 000103 17
- 000191 17
- Подготовка места установки 17
- Приложение а пояснительный материал 17
- Материалы пригодные для установки оборудования на ровной поверхности 18
- Размещение на крышах платформах и других опорных конструкциях 18
- Рекомендации по транспортировке 18
- Раздел 4 19
- Расположение генератора 19
- Эта страница намеренно оставлена пустой 20
- Раздел 5 смена вида используемого топлива и газовые соединения 21
- Смена вида используемого топлива 21
- Требования и рекомендации касательно топлива 21
- 2 нагрузки полная нагрузка 1 2 нагрузки полная нагрузка 22
- Выбор размера топливопровода 22
- Генератор природный газ пропан 22
- Потребление топлива 22
- Выбор размера трубы для паров сжиженного пропана 23
- Выбор размера трубы для природного газа 23
- Примечание для размеров труб используется регулятор второй ступени 23
- Примечание минимальный размер цистерны со сжиженным пропаном составляет 946 л 250 галлонов если согласно расчетам для устройства не нужно использовать цистерну большего размера разрешается использовать вертикальные цистерны которые измеряются в фунтах или в килограммах если их размер соответствует генератору 23
- Примечание прибавьте 0 76 м 2 5 фута на любой изогнутый патрубок тройник или угловое соединение в трубе к общей длине трубопровода данные в таблице основаны на использовании труб из нелегированной стали при установке любой другой трубопроводной системы придерживайтесь значений указанных в графиках размеров труб для выбранной трубопроводной системы 23
- Смена вида используемого топлива и газовые 23
- Таблица 5 1 выбор размера трубы для природного газа 23
- Таблица 5 2 выбор размера трубы для паров сжиженного пропана 23
- Чтобы правильно определить размер газопровода найдите показатель кв а генератора в левом столбце и посмотрите результат справа цифра справа это максимальная длина измеряемая в метрах и футах разрешенная для размеров труб указанных сверху размеры труб измеряются по внутреннему диаметру и включают в себя все фитинги клапаны должны быть рассчитаны на полную скорость потока колена тройники или угловые соединения 23
- Чтобы правильно определить размер трубы для паров сжиженного пропана найдите показатель квт генератора в левом столбце и посмотрите результат справа цифра справа это максимальная длина измеряемая в метрах и футах разрешенная для размеров труб указанных сверху размеры труб измеряются по внутреннему диаметру и включают в себя фитинги клапаны должны быть рассчитаны на полную скорость потока колена тройники или угловые соединения прибавьте 0 76 м 2 5 фута на любой изогнутый патрубок тройник или угловое соединение в трубе к общей длине трубопровода 23
- Гибкий топливопровод 24
- Запорный клапан 24
- Установка и подключение газопроводов 24
- Шламовая ловушка 24
- Проверка соединений газопровода 25
- Типовая установка с использованием паров природного газа 26
- Типовая установка с использованием паров сжиженного пропана 27
- Эта страница намеренно оставлена пусто 28
- Раздел 6 электрические соединения 29
- Соединения генератора 29
- A b c1 c2 30
- J h d f g 30
- N1 utility 30
- N2 utility 30
- Vac load supply 30
- Провода цепи управления 30
- Таблица 6 1 соединительные точки электрической проводки 30
- Магистральные провода переменного тока 31
- Таблица 6 2 клиентские соединения проводки 31
- Таблица 6 3 рекомендуемая длина и размер проводов цепи управления только медные проводники 31
- Таблица 6 4 соединения заземления и нейтрали медные или алюминиевые проводники 31
- Общее реле сигналов тревоги поставляется по заказу 32
- Требования к аккумулятору 32
- Установка аккумулятора 32
- 000228 33
- Утилизация аккумуляторов 33
- Электрические соединения 34
- Эта страница намеренно оставлена пустой 34
- Интеллектуальный запуск из холодного состояния 35
- Интерфейс панели управления 35
- Использование кнопок auto авто manual ручной или off выкл 35
- Настройка генератора 35
- Настройка таймера профилактики 35
- Раздел 7 запуск и тестирование панели управления 35
- 000135 36
- Действия перед запуском оборудования 36
- Действия перед первым запуском 36
- Мастер установки 36
- Функция самотестирования системы взаимосвязи 36
- Запуск и тестирование панели управления 37
- И кнопку enter ввод при необходимости выполните повторный запуск до двух раз если устройство не запускается обратитесь за помощью к независимому официальному дилеру по обслуживанию iasd 37
- Примечание только во время первоначального запуска генератор может превысить стандартное количество попыток запуска с последующим сбоем из за превышения времени запуска это происходит вследствие скапливания воздуха в топливной системе во время установки выполните сброс панели управления нажав кнопку off выкл 37
- Проверка работы безобрывного переключателя в ручном режиме 37
- Рис 7 2 карта меню мастера установки 37
- Соответствующие процедуры см в руководстве пользователя раздел ручное переключение 37
- 000129 38
- Проверка электрооборудования 38
- Тестирование генератора под нагрузкой 38
- Проверка автоматической работы 39
- Выключение генератора под нагрузкой 40
- Краткая информация об установке 40
- Диагностика системы 41
- Интеллектуальный запуск из холодного состояни 41
- Неполадка причина метод устранения 41
- Поиск и устранение неполадок 41
- Раздел 8 поиск и устранение неполадок 41
- Интеллектуальный запуск из холодного состояни 42
- Поиск и устранение неполадок 42
- Активный сигнал тревоги 43
- Диагностика системы 43
- Раздел 9 краткое справочное руководство 43
- Свето диодный индикатор неполадка компоненты которые необходимо проверить решение 43
- Таблица 9 1 диагностика системы 43
- Активный сигнал тревоги 44
- Краткое справочное руководство 44
- Свето диодный индикатор неполадка компоненты которые необходимо проверить решение 44
- Таблица 9 1 диагностика системы продолжение 44
- Вспомогательное приспособление описание 45
- Раздел 10 вспомогательные приспособления 45
- Вспомогательные приспособления 46
- Эта страница намеренно оставлена пустой 46
- Раздел 11 схема 47
- Схема 47
- Установочный чертеж 10000002489 1 из 2 47
- Руководство по установке генераторов частотой 50 гц с воздушным охлаждением 48
- Схема 48
- Установочный чертеж 10000002489 2 из 2 48
- Схема 49
- Эта страница намеренно оставлена пустой 49
- Схема 50
- Эта страница намеренно оставлена пустой 50
Похожие устройства
- Generac 7045 Спецификация
- Generac 7045 Руководство пользователя
- Generac 7045 Руководство по установке
- Generac 7078 Спецификация
- Generac 7078 Руководство пользователя
- Generac 7078 Руководство по установке
- Generac 7046 Спецификация
- Generac 7046 Руководство пользователя
- Generac 7046 Руководство по установке
- Generac GP2600 Спецификация
- Generac GP2600 Руководство пользователя
- Generac GP5000 Спецификация
- Generac GP5000 Руководство пользователя
- Generac GP6000E Спецификация
- Generac GP6000E Руководство пользователя
- Generac XG5600E Спецификация
- Generac XG6400E Спецификация
- Yamaha ERG121UBL Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Pacifica-012 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Pacifica-112J Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения