Bosch MUM5212 [183/210] Блендер

Bosch MUM5212 [183/210] Блендер
NUP oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
šc¹a¸oå¹e ²eæae¯¾¼ ªåc® ªæø peμ®å
åæå ò帮o®å oc¹opo²¸o ¸a μº¢ý¾
ªep²a¹eæø ªåc®o (påcº¸o®
-6a).
šc¹a¸aæåaø ªºc¹opo¸¸åe ªåc®å,
cæeªå¹e μa ¹e¯, ñ¹o¢¾ ¸º²¸aø c¹opo¸a
¸axoªåæac¿ cepxº.
oμ¿¯å¹e ªep²a¹eæ¿ ªåc®o μa
¸å²¸å¼ ®o¸eý å c¹a¿¹e ®opÿºc
(påcº¸o®
-6b).
Hacaªå¹¿ ®p¾ò®º (o¢pa¹å¹e ¸å¯a¸åe
¸a ¯e¹®º) å ÿoep¸å¹e ÿo ñaco
c¹peæ®e ªo ºÿopa.
šc¹a¸oå¹e º¸åepca濸º÷ peμ®º ¸a
ÿpåoªe ¹a®, ®a® åμo¢pa²e¸o ¸a
påcº¸®e
-8, å ÿoep¸å¹e ee ÿo xoªº
ñacoo¼ c¹peæ®å ªo ºÿopa.
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
¸a pe®o¯e¸ªºe¯º÷ c®opoc¹¿.
³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾ ªæø ÿepepa¢o¹®å
μa¨pºμoñ¸¾¼ c¹oæ, ªæø ÿoª¹aæ®å-
a¸åø ÿpoªº®¹o ÿoæ¿μº¼¹ec¿
¹oæ®a¹eæe¯.
¸å¯a¸åe!
¥oc¹apa¼¹ec¿ åμ¢e¨a¹¿ c®oÿæe¸åø
¢oæ¿òo¨o ®oæåñec¹a åμ¯eæ¿ñe¸¸¾x
ÿpoªº®¹o ¾xoª¸o¯ o¹epc¹åå.
Pe®o¯e¸ªaýåø:
©æø ÿoæºñe¸åø
pa¸o¯ep¸¾x peμºæ¿¹a¹o ¹o¸®åe
ÿpoªº®¹¾ pe®o¯e¸ªºe¹cø peμa¹¿,
c®æaª¾aø ÿºñ®a¯å.
š®aμa¸åe:
cæºñae μa®æå¸åa¸åø ÿepe-
pa¢a¹¾ae¯¾x ÿpoªº®¹o º¸åepcaæ¿-
¸o¼ peμ®e¾®æ÷ñå¹e ®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸,
åμæe®å¹e åæ®º åμ poμe¹®å, ªo²ªå¹ec¿
ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa, c¸å¯å¹e
®p¾ò®º c º¸åepca濸o¼ peμ®å å oco¢o-
ªå¹e μa¨pºμoñ¸¾¼ c¹oæ o¹ ÿpoªº®¹o.
¥o o®o¸ña¸åå pa¢o¹¾
¾®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹-
¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
¥oep¸å¹e º¸åepca濸º÷ peμ®º
ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å å c¸å¯å¹e.
¥oep¸å¹e ®p¾ò®º ÿpo¹å ñaco
c¹peæ®å å c¸å¯å¹e ee.
C¸å¯å¹e ªep²a¹eæ¿ ªåc®o ¯ec¹e
c ªåc®o¯. ©æø õ¹o¨o ¸a²¯å¹e ¸a
ÿpåoª¸o¼ c¸åμº ÿaæ¿ýe¯
(
påcº¸o®
).
¥poeªå¹e ñåc¹®º ªe¹aæe¼.
¡æe¸ªep
¸å¯a¸åe!
Må®cep ¯o²¸o ÿopeªå¹¿.
Heæ¿μø ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¸å®a®åe μa¯opo-
²e¸¸¾e ÿpoªº®¹¾ (μa åc®æ÷ñe¸åe¯
®º¢å®o ÿåóeo¨o 濪a).
Må®cep ¸e ªoæ²e¸ pa¢o¹a¹¿ xoæoc¹º÷.
Pa¢o¹a c ¢æe¸ªepo¯ Påcº¸o®
Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º paμ¢æo®å-
po®å å ÿepeeªå¹e ®po¸ò¹e¼¸
ÿoæo²e¸åe «
4
».
C¸å¯å¹e c ÿpåoªa ¢æe¸ªepa μaó幸º÷
®p¾ò®º.
šc¹a¸oå¹e c¹a®a¸ ¢æe¸ªepa (¯e¹®a
¸a pºñ®e ªo沸a coÿaªa¹¿ c ¯e¹®o¼
¸a oc¸o¸o¯ ¢æo®e) å ÿoep¸å¹e ÿpo¹å
ñacoo¼ c¹peæ®å ªo ºÿopa.
³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.
¯a®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ²åª®oc¹å =
1,25 æå¹pa; ¯a®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o
ÿe¸øóe¼cø åæå ¨opøñe¼ ²åª®oc¹å =
0,5 æå¹pa;
oÿ¹å¯a濸oe ®oæåñec¹o ªæø ÿepe-
pa¢o¹®å ¹epª¾x ÿpoªº®¹o =
50—100 ¨pa¯¯.
³a®po¼¹e ®p¾ò®º å ÿoep¸å¹e ee ÿpo¹å
ñacoo¼ c¹peæ®å ªo ºÿopa pºñ®e
¯å®cepa.
Kp¾ò®a ªo沸a μaíå®cåpoa¹¿cø
ÿaμe.
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
êì
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø
eμåø ¸o²a/paóa÷óå¼cø
ÿpåoª!
Hå®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º ¢æe¸ªep,
ºc¹a¸oæe¸¸¾¼ ¸a oc¸o¸o¼ ¢æo®!
¡æe¸ªep ¯o²¸o c¸å¯a¹¿/ºc¹a¸aæåa¹¿
¸a ¯ec¹o ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å
ÿpåoªa. ¡æe¸ªepo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μo-
a¹¿cø ¹oæ¿®o ¹o¨ªa, ®o¨ªa o¸ ¸axoªå¹cø
co¢pa¸¸o¯ åªe å μa®p¾¹ ®p¾ò®o¼.
Oÿac¸oc¹¿ oòÿapåa¸åø!
¥på ÿepepa¢o¹®e ¢æe¸ªepe ¨opøñåx
ÿpoªº®¹o ñepeμ opo¸®º ®p¾ò®å
¾xoªå¹ ÿap. ¢æe¸ªep ¸eæ¿μø
μaæåa¹¿ ¢oæee 0,5 æå¹pa ¨opøñe¼
åæå cåæ¿¸oÿe¸øóe¼cø ²åª®oc¹å.

Содержание

ru Установите желаемый диск для резки или шинковки осторожно на зубцы держателя дисков рисунок 0 6а Устанавливая двусторонние диски следите за тем чтобы нужная сторона находилась сверху Возьмите держатель дисков за нижний конец и вставьте в корпус рисунок 0 6Ь Насадить крынку обратите внимание на метку и поверните по часовой стрелке до упора Установите универсальную резку на приводе так как изображено на рисунке 0 8 и поверните ее по ходу часовой стрелки до упора Установите поворотный выключатель на рекомендуемую скорость Загрузите продукты для переработки в загрузочный ствол для подталки вания продуктов пользуйтесь толкателем Внимание Постарайтесь избегать скопления большого количества измельченных продуктов в выходном отверстии Рекомендация Для получения равномерных результатов тонкие продукты рекомендуется резать складывая пучками Указание В случае заклинивания пере рабатываемых продуктов в универсаль ной резке выключите кухонный комбайн извлеките вилку из розетки дождитесь полной остановки привода снимите крышку с универсальной резки и освобо дите загрузочный ствол от продуктов По окончании работы Выключите прибор с помощью поворот ного выключателя Поверните универсальную резку против часовой стрелки и снимите Поверните крышку против часовой стрелки и снимите ее Снимите держатель дисков вместе с диском Для этого нажмите на приводной вал снизу пальцем рисунок Ш Проведите чистку деталей 183 Блендер А Опасность травмирования о лезвия ножа вращающийся привод Никогда не опускайте руку в блендер установленный на основной блок Блендер можно снимать устанавливать на место только после полной остановки привода Блендером можно пользо ваться только тогда когда он находится в собранном виде и закрыт крышкой Опасность ошпаривания При переработке в блендере горячих продуктов через воронку крышки выходит пар В блендер нельзя заливать более 0 5литра горячей или сильнопенящейся жидкости Внимание Миксер можно повредить Нельзя перерабатывать никакие заморо женные продукты за исключением кубиков пищевого льда Миксер не должен работать вхолостую Работа с блендером Рисунок D Нажмите на кнопку разблокист ровки и переведите кронштейн Ц в положение 4 Сни мите с привода блендера защитную крышку Установите стакан блендера метка на ручке должна совпадать с меткой на основном блоке и поверните против часовой стрелки до упора Загрузите продукты максимальное количество жидкости 1 25 литра максимальное количество пенящейся или горячей жидкости 0 5 литра оптимальное количество для пере работки твердых продуктов 50 100 грамм Закройте кры шку и поверните ее против часовой стрелки до упора в ручке миксера Крышка должна зафиксироваться в пазе Установите поворотный выключатель на необходимую скорость Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать