Bosch PHC2500 — kruikplaten voor krul: effectieve krultechnologie en gebruiksaanwijzing [15/54]
![Bosch PHC2500 [15/54] Reinigingenverzorging](/views2/1040932/page15/bgf.png)
13
PHC2500 12/2008
de 13nl
Automatischeuitschakeling
De krultang is met een automatische
uitschakeling uitgerust. Na ca. 30 minuten
schakelt het apparaat automatisch in
wachtstand. Alleen de derde led brandt.
Om het apparaat weer in te schakelen,
moet de toets + of – worden ingedrukt. Het
apparaat is automatisch ingesteld op een
temperatuur van 150 °C en kan gewoon
worden bediend.
Gebruik
Verbrandingsgevaar!
Raak in geen geval huiddelen aan
(hoofdhuid of oren).
Het apparaat uitsluitend bij droog haar
gebruiken.
Uistluitend gebruiken op onbehandeld,
gezond haar.
Bij gepermanent of gekleurd haar
slechts af en toe gebruiken.
Informatie: Dun haar reageert erg snel op
de behandeling. De gelijkmatige afgifte van
warmte is bijzonder haarvriendelijk.
Verdeel het gladgekamde haar in
gelijkmatige lokken van ca. 23 cm. Hoe
dunner de lok, hoe sterker de haarkrul
wordt, aangezien al het haar met de
warme krultang in aanraking komt.
Open de krultang met een druk op de
klem.
Leg de haarlok erin en sluit de klem weer.
Afbeelding A
Trek nu de krultang tot aan de
haarpunten en wikkel de haarlok op.
Afbeelding B
Laat de krultang enkele seconden in het
haar, om de haarlok te vormen.
Maak de haarlok weer vrij.
Open daartoe de klem meermaals met
kleine bewegingen en trek tegelijkertijd de
krultang zijwaarts uit het haar.
Opmerking: Let erop dat de haarlok hierbij
niet weer wordt ontkruld.
–
–
–
►
►
►
►
►
►
Tip: Laat het haar voor het stylen goed
afkoelen.
Door de lokken met de vingers te kammen,
krijgt het kapsel extra volume.
Reinigingenverzorging
Laat het apparaat altijd volledig afkoelen,
voor u het opbergt of reinigt.
!
Gevaarvoorelektrischeschokken!
Vóór het schoonmaken de stekker uit het
stopcontact trekken.
Het apparaat nooit in water onderdompelen.
Geen stoomreiniger gebruiken.
Het apparaat aan de buitenkant alleen
met een vochtige doek schoonmaken.
Geen scherpe of schurende
schoonmaakmiddelen gebruiken.
AfvalA
Dit apparaat is gemarkeerd volgens de
Europese richtlijn betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) 2002/96/EG. Deze richtlijn bepaalt
het kader voor de terugname en verwerking
van afgedankte apparatuur, dat over heel
Europa wordt toegepast.
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
Содержание
- Teileundbedienelemente p.4
- Sicherheitshinweise p.4
- Inbetriebnahme p.5
- Anwendung p.5
- Reinigungundplege p.6
- Garantiebedingungen p.6
- Entsorgung p.6
- Partsandoperating controls p.7
- Operation p.7
- Safetynotes p.7
- Guarantee p.8
- Disposal p.8
- Cleaningand maintenance p.8
- Piècesetéléments d utilisation p.9
- Consignesdesécurité p.9
- Utilisation p.10
- Miseenservice p.10
- Nettoyageetentretien p.11
- Miseaurebut p.11
- Garantie p.11
- Avvertenzedisicurezza p.11
- Messainfunzione p.12
- Componentiedelementi dicontrollo p.12
- Puliziaecura p.13
- Garanzia p.13
- Utilizzo p.13
- Smaltimento p.13
- Veiligheidsaanwijzingen p.14
- Onderdelenen bedieningselementen p.14
- Ingebruikname p.14
- Reinigingenverzorging p.15
- Gebruik p.15
- Garantie p.15
- Sikkerhedshenvisninger p.16
- Ibrugtagning p.16
- Deleog betjeningselementer p.16
- Rengøringogpleje p.17
- Reklamationsret p.17
- Bortskaffelse p.17
- Sikkerhetsinformasjon p.18
- Delerog betjeningselementer p.18
- Slikkommerduigang p.18
- Rengjøringogstellav apparatet p.19
- Garanti p.19
- Avfallshåndtering p.19
- Säkerhetsanvisningar p.20
- Delarochreglage p.20
- Börjaanvändaapparaten p.20
- Rengöringochskötsel p.21
- Konsumentbestämmelser p.21
- Avfallshantering p.21
- Användning p.21
- Turvallisuusohjeet p.22
- Laitteenosatja käyttöpainikkeet p.22
- Käyttöönotto p.22
- Käyttö p.23
- Jätehuolto p.23
- Puhdistusjahoito p.23
- Piezasyelementosde manejo p.24
- Indicacionesdeseguridad p.24
- Puestaenservicio p.25
- Aplicación p.25
- Limpiezaymantenimiento p.26
- Garantía p.26
- Eliminación p.26
- Peçaseelementosde comando p.27
- Instruçõesdesegurança p.27
- Colocaremserviço p.27
- Limpezaeconservação p.28
- Garantia p.28
- Eliminação doaparelho p.28
- Aplicação p.28
- Εξαρτήματακαιστοιχεία χειρισμού p.29
- Υποδείξειςασφαλείας p.29
- Χρήση p.30
- Θέσησελειτουργία p.30
- Καθαρισμόςκαι περιποίηση p.31
- Αποκομιδή p.31
- Όροιεγγύησης p.31
- Güvenlikuyarıları p.32
- Çalıştırılması p.33
- Parçalarıvekumanda elemanları p.33
- Kullanımı p.33
- Temizlikvebakım p.34
- I mhaedilmesi p.34
- Garanti p.34
- Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa p.37
- Częściielementyobsługi p.37
- Włączanie p.38
- Zastosowanie p.38
- Utylizacja p.39
- Gwarancja p.39
- Czyszczenieikonserwacja p.39
- Biztonságiútmutató p.40
- Használatbavétel p.41
- Alkatrészekés kezelőelemek p.41
- Alkalmazás p.41
- Вказівкизтехніки безпеки p.42
- Ártalmatlanítás p.42
- Tisztításésápolás p.42
- Garanciálisfeltételek p.42
- Початокроботи p.43
- Деталііелементи управління p.43
- Використання p.44
- Видалення p.44
- Очищенняідогляд p.44
- Гарантія p.44
- Указанияпо безопасности p.45
- Деталииэлементы управления p.45
- Применение p.46
- Включениеприбора p.46
- Чисткаиуход p.47
- Утилизация p.47
- Условиягарантийного обслуживания p.47
- نامضلا p.48
- ةنايصلا و فيظنتلا p.48
- A زاهجلا نم صلختلا p.48
- مادختساا p.49
- ةرارحلا ةجرد طبض p.49
- ليغشتلا p.50
- ةماسلا تاداشرإ p.50
- مادختساا رصانعو ءازجأا p.50
- Servizio assistenz p.51
- Servicevaerkte p.51
- Service aprés vent p.51
- Kundendienst zentre p.51
- Huolto p.51
- Centrale servicestatio p.51
- Central service depot p.51
- Asistencia técnic p.51
- Apparatservic p.51
- 癖煽 p.53
Похожие устройства
-
Bosch Quattro-Ion PHC5363 ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Bosch PHC2500 Бежевый, черныйИнструкция по эксплуатации -
Polaris PHSZ 1309TAi Argan Therapy PROИнструкция по применению -
Polaris PHS 2112KTРуководство по эксплуатации -
Polaris PHS 5095TAi wave Argan Therapy PROРуководство по эксплуатации -
Polaris PHS 3218MIИнструкция по эксплуатации -
Wollmer R300 IrisИнструкция по эксплуатации -
Endever AURORA-504Инструкция по эксплуатации -
Endever AURORA-503Инструкция по эксплуатации -
Endever AURORA-502Инструкция по эксплуатации -
Endever AURORA-501Инструкция по эксплуатации -
Endever AURORA-499Инструкция по эксплуатации
Ontdek de krultechnologie van kruikplaten. Lees de gedetailleerde handleiding voor perfecte haarkrul, veiligheidswaarschuwingen en verzorgingstips voor uw krulapparaat.