Bosch PHC2500 [28/54] Aplicação
![Bosch PHC2500 [28/54] Aplicação](/views2/1040932/page28/bg1c.png)
26
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de26 pt
Desligarautomático
O ferro encaracolador está equipado com
dispositivo de desligar automático. O apa
relho desliga automaticamente após aprox.
30 min, passando para o modo de standby.
Para voltar a ligar o aparelho, é necessário
temperatura regulada na fábrica de 150º C
e pode ser utilizado normalmente.
Aplicação
Perigodequeimadura!
Nunca tocar na pele
(couro cabeludo ou orelhas).
Utilizar o aparelho apenas com cabelos
secos.
Utilizar o aparelho apenas para cabelo
No caso de cabelo com permanente ou
pintado, utilizar o aparelho apenas de vez
em quando.
Info:
temperatura regular o cabelo é tratado com
todo o cuidado.
Dividir o cabelo penteado em madeixas
tanto mais forte será o caracol, uma vez
ferro encaracolador.
Abrir o ferro encaracolador apertando o
clip.
Apanhar a madeixa e fechar o clip.
Figura A
Agora puxar o ferro encaracolador até às
pontas dos cabelos e enrolar a madeixa.
Figura B
Deixar a madeixa alguns segundo no fer
ro encaracolador para formar o caracol.
Para soltar a madeixa, abrir o clip do
ferro repetidamente com movimentos
pequenos para deixar sair o caracol
lateralmente.
Nota:
caracol.
–
–
–
Dica: Deixar o cabelo arrefecer bem antes
de fazer qualquer styling.
Pentear os caracóis com os dedos dá maior
volume ao penteado.
Limpezaeconservação
Antes de guardar ou limpar o aparelho,
deixar arrefecêlo por completo.
!
Perigodechoqueeléctrico!
da tomada.
água.
Limpar o aparelho apenas por fora com
um pano húmido e, em seguida, secálo
agressivos ou abrasivos.
Eliminação
doaparelho
A
Esta máquina cumpre a Directiva Europeia
2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
retoma e reciclagem de aparelhos usados
Contactar o revendedor especializado para
Garantia
de garantia publicadas pelo nosso repre
sentante no país em que o mesmo for
adquirido. O
representante onde comprou o
aparelho poderá darlhe mais pormenores
documento de compra do aparelho.
Содержание
- Sicherheitshinweise 4
- Teileundbedienelemente 4
- Anwendung 5
- Inbetriebnahme 5
- Entsorgung 6
- Garantiebedingungen 6
- Reinigungundplege 6
- Operation 7
- Partsandoperating controls 7
- Safetynotes 7
- Cleaningand maintenance 8
- Disposal 8
- Guarantee 8
- Consignesdesécurité 9
- Piècesetéléments d utilisation 9
- Miseenservice 10
- Utilisation 10
- Avvertenzedisicurezza 11
- Garantie 11
- Miseaurebut 11
- Nettoyageetentretien 11
- Componentiedelementi dicontrollo 12
- Messainfunzione 12
- Garanzia 13
- Puliziaecura 13
- Smaltimento 13
- Utilizzo 13
- Ingebruikname 14
- Onderdelenen bedieningselementen 14
- Veiligheidsaanwijzingen 14
- Garantie 15
- Gebruik 15
- Reinigingenverzorging 15
- Deleog betjeningselementer 16
- Ibrugtagning 16
- Sikkerhedshenvisninger 16
- Bortskaffelse 17
- Reklamationsret 17
- Rengøringogpleje 17
- Delerog betjeningselementer 18
- Sikkerhetsinformasjon 18
- Slikkommerduigang 18
- Avfallshåndtering 19
- Garanti 19
- Rengjøringogstellav apparatet 19
- Börjaanvändaapparaten 20
- Delarochreglage 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Användning 21
- Avfallshantering 21
- Konsumentbestämmelser 21
- Rengöringochskötsel 21
- Käyttöönotto 22
- Laitteenosatja käyttöpainikkeet 22
- Turvallisuusohjeet 22
- Jätehuolto 23
- Käyttö 23
- Puhdistusjahoito 23
- Indicacionesdeseguridad 24
- Piezasyelementosde manejo 24
- Aplicación 25
- Puestaenservicio 25
- Eliminación 26
- Garantía 26
- Limpiezaymantenimiento 26
- Colocaremserviço 27
- Instruçõesdesegurança 27
- Peçaseelementosde comando 27
- Aplicação 28
- Eliminação doaparelho 28
- Garantia 28
- Limpezaeconservação 28
- Εξαρτήματακαιστοιχεία χειρισμού 29
- Υποδείξειςασφαλείας 29
- Θέσησελειτουργία 30
- Χρήση 30
- Όροιεγγύησης 31
- Αποκομιδή 31
- Καθαρισμόςκαι περιποίηση 31
- Güvenlikuyarıları 32
- Kullanımı 33
- Parçalarıvekumanda elemanları 33
- Çalıştırılması 33
- Garanti 34
- I mhaedilmesi 34
- Temizlikvebakım 34
- Częściielementyobsługi 37
- Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa 37
- Włączanie 38
- Zastosowanie 38
- Czyszczenieikonserwacja 39
- Gwarancja 39
- Utylizacja 39
- Biztonságiútmutató 40
- Alkalmazás 41
- Alkatrészekés kezelőelemek 41
- Használatbavétel 41
- Garanciálisfeltételek 42
- Tisztításésápolás 42
- Ártalmatlanítás 42
- Вказівкизтехніки безпеки 42
- Деталііелементи управління 43
- Початокроботи 43
- Видалення 44
- Використання 44
- Гарантія 44
- Очищенняідогляд 44
- Деталииэлементы управления 45
- Указанияпо безопасности 45
- Включениеприбора 46
- Применение 46
- Условиягарантийного обслуживания 47
- Утилизация 47
- Чисткаиуход 47
- A زاهجلا نم صلختلا 48
- ةنايصلا و فيظنتلا 48
- نامضلا 48
- ةرارحلا ةجرد طبض 49
- مادختساا 49
- ةماسلا تاداشرإ 50
- ليغشتلا 50
- مادختساا رصانعو ءازجأا 50
- Apparatservic 51
- Asistencia técnic 51
- Central service depot 51
- Centrale servicestatio 51
- Huolto 51
- Kundendienst zentre 51
- Service aprés vent 51
- Servicevaerkte 51
- Servizio assistenz 51
- 癖煽 53
Похожие устройства
- Indesit W 83 T Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - 376 Wh Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-419U II Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21S2A Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1178 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2560 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-412U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UF-744 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-269L Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-171 White Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZF4 Rondo 400 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-170 White Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-269 Pro Инструкция по эксплуатации
- Philips 37PFL9604H Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2402 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1171 White Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-259 Pro+ Инструкция по эксплуатации