Neff T43D40N1 [9/13] Montasje over skuffen figur 2a
![Neff T43D40N1 [9/13] Montasje over skuffen figur 2a](/views2/1410022/page9/bg9.png)
no
ê
Monteringsveiledning
Viktige henvisninger
Sikkerhet: sikker bruk kan bare garanteres dersom montering
av apparatet er teknisk korrekt utført og i henhold til
monteringsveiledningen. Installatøren er ansvarlig for skader
som skyldes feilaktig montering.
Elektrisk tilkobling: må kun utføres av en kvalifisert tekniker.
Den lokale strømleverandørs retningslinjer skal følges.
Type tilkobling: apparatet tilhører beskyttelsesklasse I og må
kun brukes sammen med en jordet stikkontakt.
Produsenten står ikke ansvarlig for feil bruk og eventuelle
skader grunnet uegnede elektriske installasjoner.
Installasjon: apparatet må kobles til en fast installasjon, og
innretninger for å koble fra apparatet må festes til den faste
installasjonen i henhold til gjeldende installasjonsregler.
Fastmontasje under koketoppen: induksjonstoppene kan kun
installeres over skuff, ovner med ventilasjonsvifte av samme
merke, eller oppvaskmaskiner av samme merke. Under
koketoppen kan det ikke monteres kjøleskap, ovner uten
ventilasjonsvifte eller vaskemaskiner.
Strømledningen: ikke klem strømledningen, og ikke legg den
over skarpe kanter. Hvis det er en ovn montert under, skal
ledningen trekkes på hjørnene på baksiden av ovnen og til
koblingsboksen. Den må strekkes slik at den ikke berører de
varme delene til koketoppen eller ovnen.
Benkeplate: flat, vannrett og stabil. Følg instruksjonene fra
produsenten av koketoppen.
Garanti: en feilaktig installasjon, tilkobling eller montasje vil
annullere garantien.
Merk: Enhver modifikasjon av apparatets indre, inkludert bytte
av strømledningen, må kun utføres av opplært teknisk personell
fra vår serviceavdeling.
Klargjøring av møblene for montering, figur 1/2/3/4
Innebygde møbler: må tåle en temperatur på minst 90 °C.
Hulrommet: fjern alle spon etter utskjæringen.
Kutteflatene: forsegle med et varmebestandig stoff.
Montasje over skuffen, figur 2a
Metallobjekter i skuffen kan bli svært varme på grunn av
ventilasjonsluften fra koketoppen. Hvis dette skjer, bør det
installeres et mellomlegg.
Mellomlegg: det kan brukes et trepanel (figur 3) eller man kan
kjøpe et passende mellomlegg fra vår tekniske service. Dette
tilbehøret har referansenummer 680502.
Benkeplate: må ha en minste tykkelse på 20 mm.
Avstanden mellom oversiden av koketoppen og oversiden av
skuffen må være minst 65 mm.
Montasje over ovn, figur 2b
Benkeplate: må ha en minste tykkelse på 30 mm.
Merk: Slå opp i monteringsanvisningen til stekeovnen dersom
avstanden mellom platetoppen og stekeovnen må økes.
Ventilasjon: Det må være en avstand på minst 5 mm mellom
stekeovnen og platetoppen.
Innbygging over oppvaskmaskin
Det må installeres et mellomlegg. Dette mellomlegget må
skaffes fra vår tekniske service. Referansenummeret til dette
produktet er 680502.
Benkeplate: må en tykkelse på minst 20 mm og maksimalt
40 mm.
Avstanden mellom kjøkkenbenkens overflate og
oppvaskmaskinens overflate må være på:
■ 60 mm hvis den installeres over en kompakt oppvaskmaskin.
■ 65 mm hvis den installeres over en vaskemaskin som ikke er
kompakt.
Ventilasjon, figur 4
Med hensyn til ventilasjon av koketoppen, kreves det følgende:
■ en åpning i den øvre delen av møblets bakside (figur 4a).
■ en separasjonsavstand mellom møblets bakside og
kjøkkenveggen (figur 4b).
Installere apparatet, figur 5/6
Merk: Bruk hansker ved innbygging av platetoppen. Flatene
som ikke er synlige, kan ha skarpe kanter.
Koble apparatet til nettet, og kontroller at det fungerer.
■ Spenning, se typeskilt.
■ Må bare kobles til iht. koblingsskjemaet (figur 6).
1. Brun
2. Svart
3. Blå
4. Grå
5. Gul-grønn
Merk: Avhengig av tilkoblingstype må eventuelt plasseringen av
klemmene som følger med fra fabrikken, endres.
Demontere apparatet
Koble apparatet fra strømnettet.
Trykk koketoppen nedover når du skal løfte den av.
Obs!
Fare for skade på apparatet! Ikke prøv å trekke ut apparatet ved
å løsne det ovenfra.
el
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Σημαντικές υποδείξεις
Ασφάλεια: η ασφάλεια κατά τη χρήση εξασφαλίζεται μόνο εάν η
εγκατάσταση έγινε με σωστό τρόπο σε τεχνικό επίπεδο και σύμφωνα
με τις οδηγίες τοποθέτησης. Ζημιές που προκλήθηκαν λόγω μη
σωστής τοποθέτησης εμπίπτουν στην ευθύνη του εγκαταστάτη.
Σύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα: μόνο υπ' ευθύνη ενός εγκεκριμένου
ειδικού τεχνικού. Θα πρέπει να διέπεται
από τους κανόνες της
εταιρείας παροχής ηλεκτρικού στη περιοχή.
Τύπος σύνδεσης στο ηλεκτρικό ρεύμα: η συσκευή ανήκει στην
κλάση προστασίας I και μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε
συνδυασμό με μία σύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα με αγωγό γείωσης.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τη μη σωστή λειτουργία και
τις πιθανές ζημιές
που προκλήθηκαν λόγω μη σωστής ηλεκτρικής
εγκατάστασης.
Εγκατάσταση: η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε μια μόνιμη
εγκατάσταση και πρέπει να προσαρμόζονται μέσα αποσύνδεσης στη
μόνιμη εγκατάσταση σύμφωνα με τους κανονισμούς εγκατάστασης.
Εντοιχισμένη συναρμολόγηση κάτω από τον πάγκο: η εγκατάσταση
για τις επαγωγικές βάσεις εστιών μπορεί να γίνει μόνο πάνω σε
συρτάρι
, φούρνους με εξαναγκασμένο εξαερισμό της ίδιας μάρκας
ή με πλυντήριο πιάτων της ίδιας μάρκας. Δεν μπορεί να γίνει
εγκατάσταση ψυγείων, φούρνων χωρίς εξαερισμό ή πλυντηρίων κάτω
από τη βάση εστιών.
Καλώδιο τροφοδοσίας: μη σφηνώνετε το καλώδιο τροφοδοσίας και
μην το περνάτε από αιχμηρές άκρες. Αν υπάρχει από κάτω κάποιος
φούρνος,
περάστε το καλώδιο από τις πίσω γωνίες του φούρνου
μέχρι το κιβώτιο σύνδεσης στο ηλεκτρικό ρεύμα. Θα πρέπει να
τοποθετηθεί κατά τρόπο ώστε να μην αγγίζει τα ζεστά τμήματα της
βάσης εστιών ή του φούρνου.
Πάγκος κουζίνας: επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός. Ακολουθήστε τις
οδηγίες του κατασκευαστή του πάγκου.
Εγγύηση: μια μη σωστή
εγκατάσταση, σύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα
ή συναρμολόγηση συνεπάγεται την απώλεια ισχύος της εγγυήσεως
του προϊόντος.
Υπόδειξη: Οποιοσδήποτε χειρισμός στο εσωτερικό της συσκευής,
περιλαμβανομένου την αλλαγή καλωδίου τροφοδοσίας, θα πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από τεχνικό προσωπικό του Τεχνικού Σέρβις
με ειδική εκπαίδευση.
Προετοιμασία των επίπλων συναρμολόγησης,
σχήματα 1/2/3/4
Εντοιχισμένα έπιπλα: ανθεκτικά σε θερμοκρασία 90°C τουλάχιστον.
Κενός χώρος: απομακρύνετε τα ροκανίδια μετά από τις εργασίες
κοπής.
Επιφάνειες κοπής: μονώστε με υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα.
Συναρμολόγηση πάνω στο συρτάρι, σχήμα 2a
Τα μεταλλικά αντικείμενα που βρίσκονται στο συρτάρι μπορεί να
υπερθερμανθούν λόγω της ανακύκλωσης του αέρα που οφείλεται
στον εξαερισμό της βάσης εστιών
. Αν συμβεί αυτό συνιστάται η
χρήση ενός ενδιάμεσου χωρίσματος.
Ενδιάμεσο χώρισμα: μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία ξύλινη σανίδα
(σχήμα 3) ή να προμηθευτείτε ένα κατάλληλο εξάρτημα από το
Τεχνικό μας Σέρβις. Ο κώδικας αναφοράς για αυτό το εξάρτημα
είναι το 680502.
Πάγκος κουζίνας: θα πρέπει να έχει πάχος τουλάχιστον
20 χιλιοστών.
Η απόσταση
ανάμεσα στο επάνω μέρος του πάγκου και στο επάνω
μέρος του συρταριού θα πρέπει να είναι 65 χιλιοστά.
Содержание
- Atención 3
- Desmontar el aparato 3
- Instalar el aparato figuras 5 6 3
- Montaje sobre el cajón figura 2a 3
- Montaje sobre horno figura 2b 3
- Montaje sobre lavavajillas 3
- Observaciones importantes 3
- Preparación de los muebles de montaje figuras 1 2 3 4 3
- Ventilación figura 4 3
- Achtung 4
- Ausbau des geräts 4
- Belüftung abbildung 4 4
- Einbau des geräts abbildungen 5 6 4
- Einbau über dem geschirrspüler 4
- Einbau über einem schubfach abbildung 2a 4
- Hinweis 4
- Important notes 4
- Montage über einem backofen abbildung 2b 4
- Preparation of assembly kitchen units figures 1 2 3 4 4
- Vorbereitung der einbaumöbel abb 1 2 3 4 4
- Wichtige hinweise 4
- Assembly over drawer figure 2a 5
- Assembly over oven figure 2b 5
- Caution 5
- Encastrement au dessus d un lave vaisselle 5
- Installation above the dishwasher 5
- Installing the appliance figures 5 6 5
- Montage sur four schéma 2b 5
- Montage sur tiroir schéma 2a 5
- Préparation des meubles de montage schémas 1 2 3 et 4 5
- Remarque 5
- Remarques importantes 5
- Uninstalling the appliance 5
- Ventilation figure 4 5
- Ventilation schéma 4 5
- Attention 6
- Attenzione 6
- Avvertenza 6
- Belangrijke aanwijzingen 6
- Démonter l appareil 6
- Indicazioni importanti 6
- Installare l apparecchio figure 5 6 6
- Installer l appareil schémas 5 6 6
- Montaggio sopra il cassetto figura 2a 6
- Montaggio sopra una lavastoviglie 6
- Montaggio su forno figura 2b 6
- Preparazione dei mobili per il montaggio figure 1 2 3 4 6
- Remarque 6
- Smontare l apparecchio 6
- Ventilazione figura 4 6
- Aanwijzing 7
- Attentie 7
- Bemærk 7
- Forberedelse af monteringsmøblerne figurer 1 2 3 4 7
- Gereedmaken van de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd afbeeldingen 1 2 3 4 7
- Het apparaat demonteren 7
- Inbouw boven de vaatwasmachine 7
- Installeren van het apparaat afbeeldingen 5 6 7
- Montage op de lade afbeelding 2a 7
- Montage op een oven afbeelding 2b 7
- Montering over en skuffe figur 2a 7
- Ventilatie afbeelding 4 7
- Vigtige henvisninger 7
- Afmontering af apparatet 8
- Atenção 8
- Bemærk 8
- Desmontar o aparelho 8
- Instalar o aparelho figuras 5 6 8
- Installation af apparatet figur 5 6 8
- Instruções importantes 8
- Montage over en opvaskemaskine 8
- Montagem por cima da máquina de lavar loiça 8
- Montagem sobre a gaveta figura 2a 8
- Montagem sobre o forno figura 2b 8
- Montering over en ovn figur 2b 8
- Pas på 8
- Preparação dos móveis de montagem figuras 1 2 3 4 8
- Ventilation figur 4 8
- Ventilação figura 4 8
- Demontere apparatet 9
- Innbygging over oppvaskmaskin 9
- Installere apparatet figur 5 6 9
- Klargjøring av møblene for montering figur 1 2 3 4 9
- Montasje over ovn figur 2b 9
- Montasje over skuffen figur 2a 9
- Ventilasjon figur 4 9
- Viktige henvisninger 9
- Προετοιμασία των επίπλων συναρμολόγησης σχήματα 1 2 3 4 9
- Σημαντικές υποδείξεις 9
- Συναρμολόγηση πάνω στο συρτάρι σχήμα 2a 9
- Υπόδειξη 9
- Anvisning 10
- Demontera apparaten 10
- Förberedelse av köksskåpen för montering bilderna 1 2 3 4 10
- Inbyggnad över diskmaskin 10
- Montera apparaten bilderna 5 6 10
- Montering på låda bild 2a 10
- Montering över ugn bild 2b 10
- Ventilation bild 4 10
- Viktigt att observera 10
- Αποσυναρμολόγηση της συσκευής 10
- Εγκατάσταση της συσκευής σχήματα 5 6 10
- Εξαερισμός σχήμα 4 10
- Προσοχή 10
- Συναρμολόγηση πάνω σε φούρνο σχήμα 2b 10
- Τοποθέτηση πάνω από το πλυντήριο πιάτων 10
- Υπόδειξη 10
- Asennus astianpesukoneen yläpuolelle 11
- Asennuskalusteiden valmisteleminen kuvat 1 2 3 4 11
- Asentaminen uunin yläpuolelle kuva 2b 11
- Huomautus 11
- Huomio 11
- Laatikon päälle asentaminen kuva 2a 11
- Laitteen asennus kuvat 5 6 11
- Laitteen purkaminen 11
- Montaż na szafce rysunek 2a 11
- Przygotowanie mebli do montażu rysunki 1 2 3 4 11
- Tuuletus kuva 4 11
- Tärkeitä vihjeitä 11
- Ważne wskazówki 11
- Wskazówka 11
- Bulaşık makinesi üzerine montaj 12
- Cihazı sökünüz 12
- Cihazın kurulumu şekil 5 6 12
- Demontaż urządzenia 12
- Dikkat 12
- Fırın üzerine montaj şekil 2b 12
- Havalandırma şekil 4 12
- Instalacja urządzenia rysunki 5 6 12
- Montaj mobilyalarının hazırlanması şekil 1 2 3 4 12
- Montaż na piekarniku rysunek 2b 12
- Montaż nad zmywarką do naczyń 12
- Wentylacja rysunek 4 12
- Wskazówka 12
- Çekmecenin üzerinde montaj şekil 2a 12
- Önemli açıklamalar 12
- Важные указания 13
- Вентиляция рисунок 4 13
- Внимание 13
- Демонтаж варочной панели 13
- Монтаж над выдвижным ящиком рисунок 2a 13
- Подготовка мебели к установке варочной панели рисунки 1 2 3 4 13
- Указание 13
- Установка варочной панели рисунки 5 6 13
- Установка над духовым шкафом рисунок 2b 13
- Установка над посудомоечной машиной 13
Похожие устройства
- Neff d55ml66n0 Схема встраивания 2
- Neff d55ml66n0 Схема встраивания 3
- Neff d55ml66n0 Схема встраивания
- Neff d55ml66n0 Инструкция по использованию
- Neff d55ml66n0 Инструкция по установке 2
- Neff d55ml66n0 Инструкция по установке
- Neff d57ml66n0 Схема встраивания
- Neff d57ml66n0 Схема встраивания 2
- Neff d57ml66n0 Схема встраивания 3
- Neff d57ml66n0 Инструкция по использованию
- Neff d57ml66n0 Инструкция по установке 2
- Neff d57ml66n0 Инструкция по установке
- Rolsen RSA-A693 Инструкция по использованию
- Indesit XWSA 61051 WWG Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RSA-A402 Инструкция по использованию
- Rolsen RSA-A502 Инструкция по использованию
- Rolsen RSA-A602 Инструкция по использованию
- Rolsen RSA-B402 Инструкция по использованию
- Rolsen RSA-B502 Инструкция по использованию
- Rolsen RSA-B602 Инструкция по использованию