Atoll Excellence L - 24М [9/20] Программирование электронного таймера
![Atoll Excellence L - 24М [9/20] Программирование электронного таймера](/views2/1410433/page9/bg9.png)
9
11. Подключение трансформатора
а) Включите трансформатор в
розетку 220В-50Гц. Аппарат рабо-
тает только от напряжения 24В. Не
подключайте без трансформатора.
б) Подсоедините кабель транс-
форматора к двум клеммам элек-
тронного блока управления (рис.
8).
ЗАМЕЧАНИЕ: убедитесь, что все
разъемы проводов закреплены на
задней части электронного блока
управления.
Внимание: убедитесь, что про-
вода не соприкасаются с движущи-
мися частями клапана.
12. Начало регенерации
Нажмите и удерживайте клавишу
RECHARGE в течение 3 с. Во время
этой регенерации дезинфицирующий раствор протекает через умягчитель. Весь воздух, оставшийся в
системе, выдувается в дренаж.
13. Перезапуск водонагревателя
Включите водонагреватель.
ЗАМЕЧАНИЕ: водонагреватель заполнен жесткой водой и, по мере того, как горячая вода расходуется,
он заполняется умягченной водой. Через несколько дней горячая вода будет полностью умягчена. Для по-
лучения полностью умягченной воды немедленно, дождитесь окончания процесса регенерации и слейте
всю горячую воду из водонагревателя.
14. Установите верхний кожух(и) управляющего клапана умягчителя
15. Выполните программирование электронного блока управления
Программирование электронного таймера
Êëàâèøà UP
Êëàâèøà DOWN
Êëàâèøà SELECT/MENUÊëàâèøà RECHARGE
Äèñïëåé
Èíäèêàòîð
óðîâíÿ ñîëè
При подключении трансформатора к сети высвечивается код модели, контрольное
число, а затем мигающая индикация текущего времени (в 24-часовом формате).
Если на экране появляется индикация «- - - -», используйте клавиши ↑ и ↓ до по-
явления на экране кода модели (SR - 14, SR - 17 или SR - 24). Для подтверждения
информациии продолжения программирования нажмите клавишу SELECT/MENU.
Установка текущего времени
В левом верхнем углу дисплея появляется индикация Set time (если не появилась –
нажимайте на клавишу SELECT/MENU до тех пор, пока нужная индикация не появит-
ся).
1. После нажатия клавиши SELECT/MENU значение времени начинает мигать.
2. Клавишами ↑ и ↓ установите текущее время.
3. Подтвердите установку времени нажатием клавиши SELECT/MENU. Теперь Вы
переходите к установке жесткости воды.
Установка жесткости воды
1. После нажатия клавиши SELECT/MENU на дисплее появляется индикация Set
Hardness. На дисплее мигает значение 25 гран/галлон (если не появилась – нажимай-
те на клавишу SELECT/MENU до тех пор, пока нужная индикация не появится).
NO
NC
çàäíÿÿ ïîâåðõíîñòü
òàéìåðà
òðàíñôîðìàòîð
24Â
äàò÷èê
ïîòîêà
ïîçèöèîííûé
ïåðåêëþ÷àòåëü
ýëåêòðîäâèãàòåëü
J4
Рис. 8. Схема подключения проводов
code
SR 14
set
time
12:00
set
time
15:10
set
hardness
25
Содержание
- Руководство по установке и эксплуатации паспорт 1
- Вода кондиционирование воды 3
- Комплектация и общие указания 4
- Вход 5
- Вход выход 5
- Выход 5
- Модель r 14 r 17 r 24 5
- Планирование установки 5
- Рис 1 5
- Рис 2 5
- Спецификация 5
- Требования к водяной магистрали при монтаже фильтра всегда устанавливайте байпас из трех кранов используйте трубы и фитинги диаметром не менее 3 4 дюйма можно использовать трубы под пайку под резьбу или водопроводные пластиковые трубы применяйте только допущенные к контакту с питьевой водой элементы другие требования для сброса воды при регенерации умягчителя необходим дренаж предпочтительно использование канализационного трапа в полу также можно использовать дренажные линии умывальников стиральных машин водостоки или канализационные стояки предупреждение при промывке вода вытекает из дренажного шланга с большой скоростью и под давлением закрепите шланг у входа в канализационную систему во избежание разбрызгивания необходимо наличие заземленной розетки с постоянно присутствующим напряжением 220 в 50 гц не далее 2 м от умягчителя необходимые для монтажа фильтра материалы байпасный вентиль или три обычных вентиля трубы и фитинги по месту армированный шланг диаметром не менее 1 2 дюйма дл 5
- Инструкции по сборке 7
- Обеззараживание умягчителя производитель заботится о сохранении чистоты и стерильности при производстве умягчителя мате риалы используемые при изготовлении умягчителя не заражают и не загрязняют воду и не способству ют появлению или размножению бактерий однако во время перевозки хранения установки и работы бактерии могут проникнуть в аппарат поэтому при установке рекомендуется проводить дезинфекцию умягчителя снимите крышку и налейте примерно 50 мл 2 3 чайных ложки обычного бытового отбеливателя на пример clorox в солевую шахту умягчителя рис 5 закройте крышку солевой шахты процедура обеззараживания завершится когда вы пройдете все следующие шаги установки вклю чая программирование электронного блока управле ния 7
- Рис 5 7
- Рис 6 7
- Умягчители поставляются в собранном виде во время установки снимите верхнюю крышку и крышку солевой шахты и отложите их в сторону во избежание повреждений убедитесь в том что солевая шахта установлена вертикально и закреплена рис 5 2 выньте клапан подачи рассола из солевой шах ты убедитесь в том что поплавок установлен парал лельно трубке подачи рассола так чтобы во время работы аппарата части плотно прилегали друг к дру гу установите клапан подачи рассола на дно солевой шахты и закройте крышку 3 в отверстие диаметром 3 4 на задней стенке солевого бака установите уплотнение и уголок пре дохраняющий бак от переполнения 7
- Установка 7
- Установка входного и выходного концевиков наденьте смазанную прокладку на каждый из резьбовых концевиков аккуратно вставьте концевики в клапан умягчителя затем установите с образные скобы замечание в качестве смазки используйте силиконовую смазку применяемую для систем питьевого водоснабжения внимание убедитесь в том что концевики прочно закреплены с помощью с образных скоб а скобы надежно установлены 2 перекрытие магистрали а перекройте входной вентиль магистрали холодной воды около насоса или водосчетчика б отключите водонагреватель 7
- Рис 7 8
- Программирование электронного таймера 9
- Специальные опции 10
- Сервисная информация 12
- Очистка сопла вентури чистое сопло вентури рис 9 залог правильной ра боты умягчителя это маленькое устройство создает разре жение необходимое для подачи рассола из солевого бака в минеральный танк если оно засорится песком илом грязью и т п умягчитель не будет работать и вы получите жесткую воду для доступа к соплу вентури снимите верхний кожух умяг чителя убедитесь в том что умягчитель работает в сервис ном цикле нет давления воды в сопле затем удерживая корпус сопла одной рукой отверните крышку не потеряйте уплотнение снимите основание сетки и сетку затем сни мите сопло промойте детали в теплой мыльной воде и опо лосните чистой водой при необходимости используйте не большую щетку чтобы удалить железо или грязь следите за тем чтобы не повредить поверхность сопла также про верьте состояние и очистите если они загрязнены шайбу и ограничители потока аккуратно в правильной последова тельности установите все детали смажьте уплотнение си ликоновой смазкой и установите его на место установит 13
- Рис 9 13
- Автоматическая электронная диагностика электронный контроллер обладает функцией самодиагностики по отношению к элек трической схеме кроме внешнего электропитания и датчика расхода воды он проверяет правильность работы электронных компонентов и схем если провести самокоррекцию не удается на дисплее электронного контроллера появляется код ошибки когда на дисплее появляется код ошибки все клавиши электронного таймера блоки руются за исключением клавиши select menu select menu остается работающей для того чтобы обслуживающий персонал мог провести ручную диагностику процедура удаления кода ошибки с дисплея 1 отключите трансформатор от сети 2 устраните неисправность 3 подключите трансформатор 4 подождите 8 минут если неисправность не устранена код ошибки появится снова 14
- Для проверки выполнения циклов регенерации выполните следующие процедуры снимите верхний кожух управляющего клапана чтобы наблюдать вращение эксцентрика и срабатывание микровыключате ля дисплей должен показывать текущее время и день недели 1 нажмите и удерживайте клавишу select menu пока на дисплее не отобра зится индикация 000 первые три цифры показывают функционирование датчика расхода воды 000 постоянно умягченная вода не используется нет потока через датчик откройте ближайший кран подачи умягченной воды от 000 до 199 возрастание дисплей считает галлоны воды прошедшей через датчик 2 если при открытом кране на дисплее не идет отсчет вытяните сенсорный датчик из выходного па трубка клапана подвигайте взад вперед маленьким магнитом перед сенсорным датчиком вы должны увидеть на дисплее отсчет если вы увидели отсчет отсоедините выходной трубопровод и проверьте не заедает ли турбина если отсчета нет то сенсорный датчик неисправен замечание микровыключатель закрыт p если кнопка в нажатом п 14
- Ручная диагностика 14
- Возврат к заводским настройкам 15
- Поиск неисправностей ручная проверка регенерации 15
- Запасные части 16
- Управляющий клапан 18
- Форм ews 2013 292 rus 20
Похожие устройства
- Atoll Excellence L - 33М Инструкция по эксплуатации
- ATAG A203C Инструкция по эксплуатации
- ATAG A325C Инструкция по эксплуатации
- ATAG A325EC Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q15S Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q25S Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q38S Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q51S Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q60S Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q25C Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q38C Инструкция по эксплуатации
- ATAG Q 60S Инструкция по эксплуатации
- ATAG CBS150 Инструкция по эксплуатации
- ATAG CBS300 Инструкция по эксплуатации
- ATAG JODO 200 Инструкция по эксплуатации
- ATAG JODO 200 Техническое описание
- ATAG JODO 300 Инструкция по эксплуатации
- ATAG JODO 300 Техническое описание
- ATAG JODO 500 Инструкция по эксплуатации
- ATAG JODO 500 Техническое описание