Baxi ECO FOUR 1,14 F [3/34] Подготовка к первому пуску
![Baxi ECO FOUR 1,14 [3/34] Подготовка к первому пуску](/views2/1410500/page3/bg3.png)
67
926.237.1 - RU
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к системе
отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел должен
устанавливаться квалифицированным специалистом.
До установки котла необходимо:
a) Проверить, что котел настроен на работу с данным типом газа. Данная информация приведена на упаковке и на заводской
табличке (шильдике) котла.
б) Убедиться, что в дымоходе имеется достаточная тяга, отсутствуют сужения, и нет поступления посторонних продуктов
сгорания, за исключением тех случаев, когда дымоход специально спроектирован для обслуживания нескольких
устройств.
в) При присоединении дымоотводящего патрубка к уже имеющемуся дымоходу проверить, что дымоход полностью очищен,
т.к. при работе котла частицы сажи могут оторваться от стенок дымохода и закрыть выход продуктов сгорания, создав тем
самым опасную ситуацию.
г) Кроме того, чтобы сохранить действие гарантии на аппарат и для поддержания его правильного функционирования,
необходимо применять следующие меры предосторожности:
1. Контур ГВС:
1.1. если жесткость воды выше значения 20º F (где 1º F = 10 мг СаСО3 на 1 литр воды) следует установить полифосфатный
дозатор или подобную систему для умягчения воды, которая соответствует действующим нормативам.
1.2. тщательно промыть оборудование после его установки и перед началом эксплуатации.
2. Контур отопления
2.1. новое оборудование
Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено, чтобы убрать возможные
отложения или загрязнения (кусочки обшивки, спайки, и т.п.), используя для этого вещества, имеющиеся в свободной
продаже. Вещества, использующиеся для очистки оборудования, не должны содержать концентрированную кислоту
или щелочь, которые могут разъедать металл и повреждать части оборудования из пластика и резины (например,
SENTINEL X300 или X400 и FERNOX Rigeneratore для отопительного оборудования). При использовании очищающих
веществ необходимо строго следовать указаниям инструкций по их применению.
2.2. эксплуатируемое оборудование:
Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено от грязи и отложений,
используя вещества, имеющиеся в свободной продаже (см. пункт 2.1)
Для защиты оборудования от накипи необходимо использовать вещества-ингибиторы, такие как SENTINEL X100 и
FERNOX Protettivo для отопительного оборудования. При использовании данных веществ необходимо строго следовать
указаниям инструкций по их применению.
Напоминаем Вам, что наличие отложений в тепловом оборудовании приводит к проблемам в работе котла (перегрев,
шумность горелки и т.п.)
При не соблюдении данных рекомендаций аппарат снимается с гарантийного обслуживания
1. ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Первый пуск котла должен производиться квалифицированным специалистом. Необходимо убедиться в следующем:
а) Параметры котла по электропитанию, воде и газу соответствуют имеющимся системам электро-, водо-, и газоснабжения.
б) Установка произведена в соответствии с действующими нормативами.
в) Аппарат правильно подключен к электропитанию и заземлению.
При несоблюдении вышеперечисленных требований гарантия от завода-изготовителя теряет свою силу. Перед первым пуском
снимите с котла целлофановую защитную пленку. Чтобы не повредить окрашенные поверхности, во время мытья и чистки
поверхностей не используйте жесткие инструменты или абразивные моющие средства.
Устройство не должно использоваться детьми, людьми с физическими и ментальными проблемами, либо без достаточнного
опыта и знаний, за исключением, когда они пользуются услугами лица, ответственного за их безопасность, делают это
под наблюдением или по инструкции, предназначенной для устройства..
2. ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ПУСКУ
Содержание
- Ecofour 1
- На котлах baxi нанесена маркировка се котлы соответствуют требованиям изложенным в следующих нормативах газовый норматив 90 396 cee норматив по производительности 92 42 сее норматив по электромагнитной совместимости 2004 108 сее норматив по низким напряжениям 2006 95 сее 2
- Руководство для пользователя 2
- Руководство для технического персонала 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель мы убеждены что приобретенное вами изделие будет соответствовать всем вашим требованиям приобретение одного из изделий baxi отвечает вашим ожиданиям хорошая работа простота и легкость пользования сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой либо проблемы в данном руководстве вы найдете полезные сведения которые помогут вам правильно и эффективно использовать ваше изделие элементы упаковки пластиковые пакеты полистирол и т д необходимо беречь от детей т к они представляют собой потенциальный источник опасности хотя это руководство мы готовили с большой тщательностью в нем могут быть некоторые неточности если вы их заметите просим вас сообщить о них чтобы в будущем мы могли бы исправить данные неточности 2
- Подготовка к первому пуску 3
- Подготовка к установке 3
- Внимание 4
- Кнопки 4
- Пуск котла 4
- Символы на дисплее 4
- Лето зима только отопление выключено 5
- Описание кнопки 5
- Регулирование комнатной температуры и температуры горячей санитарной воды 5
- F 24 1 4 f 1 4 1 4 f 1 4 6
- Важно 6
- Внимание 6
- Выключение котла 6
- Заполнение системы 6
- Котел оборудован дифференциальным гидравлическим прессостатом который отключает котел в случае блокировки насоса или при недостатке воды 6
- Перевод котла на другой тип газа 6
- Примечание 6
- Внимание 7
- Выключение на длительный период защита от замерзания 7
- Система безопасности индикаторы и срабатывание 7
- Указания по уходу 7
- Важно 8
- Допоплнительный насос 8
- Общие сведения 8
- Проверки перед установкой котла 8
- F 24 1 4 f 1 4 1 4 f 1 4 9
- Installazione della caldaia 9
- Установка котла 9
- 1 4 1 4 24 f 1 4 f 1 4 f 10
- Dimensioni caldaia 10
- Габаритные размеры котла 10
- F 1 4 f 1 4 f 11
- Длина м 11
- Использовать диафрагму 11
- Котла 11
- Модель 11
- На дымоходе 11
- Нет 11
- Установка дымохода и воздуховода 11
- Варианты вертикальной установки наконечника дымохода 12
- Варианты горизонтальной установки наконечника дымохода 12
- Варианты установки при присоединении к общему дымоходу las система 12
- Подробные инструкции об установке аксессуаров см в прилагаемых к ним технических сведениях 12
- Такая установка может быть выполнена как на плоской так и на наклонной крыше путем закрепления наконечника с соответствующей погодной насадкой и рукавом дополнительные аксессуары поставляется по требованию 12
- F 1 4 f 13
- L1 l2 положение 13
- Котла 13
- Модель 13
- Регулятора 13
- Содержание со2 13
- Важно 14
- Варианты дымоотводящей системы по раздельным трубам с вертикальными наконечниками 14
- Варианты дымоотводящей системы по раздельным трубам с горизонтальными наконечниками 14
- Габаритные размеры системы притока воздуха и отвода продуктов сгорания по двум отдельным трубам 14
- Обратите внимание 14
- Внимание 15
- Обратите внимание 15
- Подключение к электропитанию 15
- Подсоединение комнатного термостата 15
- Клапан sit sigma 845 клапан honeywell vk 4105 m 16
- Перевод котла на другой тип газа 16
- Порядок перевода котла на другой тип газа и настройки давления 16
- Проверка входного динамического давления газа 16
- 1 4 24 f 1 4 f 17
- G20 g31 g20 g31 17
- Внимание 17
- Вывод информации на дисплей котла 17
- Для вывода информации о работе котла на дисплей расположенный на передней панели котла нажимать не менее 5 сек кнопку i 17
- Когда активна функция info на дисплее рис 1 появляется надпись а00 которая сменяется значением температуры на подаче котла 17
- Таблица 1 параметры форсунок 17
- Установка параметров 18
- Примечание 19
- Устройства регулирования и предохранительные устройства 19
- Контроль отходящих газов 20
- Примечание 20
- Расположение электрода зажигания и электрода датчика пламени 20
- Расход л час 20
- Характеристики расход напор 20
- Внимание 21
- Присоединение внешнего бойлера 21
- Присоединение датчика уличной температуры 21
- Внимание 22
- Ежегодное техническое обслуживание 22
- Внимание 23
- Демонтаж вторичного теплообменника 23
- Очистка от известкового налета в системе гвс 23
- Очистка фильтров 23
- Обозначения 24
- Функциональные схемы 24
- Обозначения 25
- F 1 4 f 26
- Обозначения 26
- Обозначения 27
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 28
- Схемы электрических соединений 28
- Цвет проводов 28
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 29
- Руководство для технического персонала 29
- Цвет проводов 29
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 30
- F 1 4 f 30
- Руководство для технического персонала 30
- Цвет проводов 30
- C голубой м коричневый n черный r красный g v желтый зеленый b белый v зеленый 31
- Руководство для технического персонала 31
- Цвет проводов 31
- Выписка из норм и правил ес для газовых котлов 32
- Ecofour 34
- Природный g20 или сжиженный g31 34
- Технические данны е 34
Похожие устройства
- Baxi ECO FOUR 1,14 F Техническое описание
- Baxi Fourtech 24 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi Fourtech 1.24 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi Fourtech 1.14 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 280 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 280 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 240 i Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 240 i Техническое описание
- Baxi LUNA 3 1.310 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 1.310 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 1.240 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 1.240 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 Silver Space Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 i Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 i Техническое описание
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 Fi Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 1,240 Fi Техническое описание
- Baxi LUNA 3 comfort 240 i Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 comfort 240 i Техническое описание
- Baxi LUNA-3 Comfort AIR 250 Fi Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения